999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

《歐·亨利短篇小說集》翻譯研究述評

2018-05-26 06:55:04丁龍松
文學(xué)教育 2018年5期
關(guān)鍵詞:小說研究

丁龍松

內(nèi)容摘要:本文通過對歐·亨利本人、《歐·亨利短篇小說集》的原作以及《歐·亨利短篇小說集》翻譯研究三個方面進(jìn)行全面研究和論述,旨在闡明目前《歐·亨利短篇小說集》翻譯研究的現(xiàn)狀,指明其缺陷和不足并試圖找到更科學(xué)合理適應(yīng)時(shí)代新發(fā)展的翻譯研究方法。

關(guān)鍵詞:歐·亨利 《歐·亨利短篇小說集》 翻譯研究方法

一.作家歐·亨利

(一)歐·亨利生平簡介

歐·亨利是美國著名的短篇小說家,他在國際上的地位十分高,歐·亨利與法國的莫泊桑、俄國的契科夫被世人稱為世界上最著名的三大知名短篇小說家。歐·亨利于1862年9月11日出生于美國南部北卡羅萊納州格林斯伯格,原名威廉·西德尼·波特,他的父親是一位醫(yī)師。歐·亨利三歲時(shí)不幸喪母,從此他便由姑媽代為撫養(yǎng)。少年時(shí)的歐·亨利喜愛畫畫,且頗具天分。

十五歲到二十歲,歐·亨利因?yàn)槎喾矫娴脑螂x開了學(xué)校在叔父家的藥房打工。19歲那年,由于體弱多病,歐·亨利被格林斯伯格一位醫(yī)生帶到西部德克薩斯州薩爾縣的一個牧場。歐·亨利很喜愛西部廣闊的草原牧場生活,在那里竟住了兩年。

21歲的歐·亨利像姑娘一樣文靜,但能入鄉(xiāng)隨俗,而且表現(xiàn)出了對人的敏銳觀察力。1885年,歐·亨利邂逅了一位17歲的姑娘索爾·埃斯蒂斯,當(dāng)時(shí)姑娘還在中學(xué)讀書。歐·亨利追求了她兩年,但是姑娘的父母并不同意他們的婚事。到1887年7月5日夜,姑娘剛念完中學(xué)便瞞著父母與歐·亨利雙雙跑到牧師家并快速舉行了婚禮。

1891年,歐·亨利在奧斯汀找到了一份在第一國民銀行工作的職業(yè),但工作三年后,歐·亨利因?yàn)楸徊槌鲑~目問題,不得不辭職。1896年2月,歐·亨利收到盜用公款的起訴,被傳受審。歐·亨利為了躲避上法庭的后果,獨(dú)身一人逃到了中南美洲,輾轉(zhuǎn)一年,為了探望生病的妻子回到了家鄉(xiāng)。回后即被捕,第二年,被判有罪,處5年徒刑,在俄亥俄州首府哥倫市的聯(lián)邦監(jiān)獄服刑。

因?yàn)槟晟贂r(shí)曾在叔父家的藥房工作,歐·亨利成為了監(jiān)獄醫(yī)療室的藥劑師,并利用空閑時(shí)間,開始以“歐·亨利”為筆名發(fā)表文章。

服刑3年零3個月后,歐·亨利提前獲釋。1902年歐·亨利移居紐約,成了專業(yè)作家。過去的種種經(jīng)歷使他看到了生活的陰暗面,短篇小說的大量出版為歐·亨利帶來了名聲和金錢,開始逐漸沉迷于賭博和酗酒,不加節(jié)制的揮霍嚴(yán)重?fù)p壞了他的身體根本。1907年歐·亨利有了第二次婚姻,但是這次婚姻并沒魚帶給他快樂,三年后去世,年僅48歲。

(二)歐·亨利的寫作風(fēng)格

歐·亨利的短篇小說與其他人的小說有著一個明顯的區(qū)別,那就是令人難以預(yù)測的結(jié)局。作家在故事情節(jié)進(jìn)行描述時(shí),以流暢的筆調(diào)交代故事的來龍去脈,而且還會對故事情節(jié)當(dāng)中與事實(shí)沒有多大關(guān)系的細(xì)節(jié)進(jìn)行大量的著墨。等到故事收尾時(shí),作家筆鋒一轉(zhuǎn),就是一個出乎人們意料的結(jié)尾,照亮了整個故事情節(jié),讓讀者眼前一亮,卻又不得不佩服整個故事情節(jié)的合情合理。

值得稱道的是歐·亨利這種意料之外、情理之中的結(jié)局設(shè)計(jì)并非刻意安排,他的寫作習(xí)慣也與眾不同,一旦開始一篇文章的寫作,不會對初稿進(jìn)行反復(fù)修改且在寫作過程中會無意識的使用一些方言。作家曾說過:“一篇小說一旦開了頭,我就非得一口氣寫到底不可,要不然就再也寫不下去。”[1]所以歐·亨利是極具特色的作家,他不以任何名作家為楷模,也不談什么寫作套路和規(guī)矩,想到哪里寫到哪里,且寫作目的明確:供讀者消遣娛樂而已。

歐·亨利的短篇小說中最常使用的修辭手法就是夸張,夸張修辭手法的大量使用使得小說更具有藝術(shù)效果。其次,幽默和詼諧是歐·亨利小說另一大語言特色,他喜歡讓小說中的人物自己講故事、開玩笑,暗中嘲諷當(dāng)時(shí)美國的金錢社會。[2]

二.《歐·亨利短篇小說集》的原作

(一)《歐·亨利短篇小說集》的創(chuàng)作

從歐·亨利的生平簡介可以清楚地意識到他的一生跌宕起伏,高潮迭起,而他創(chuàng)作的作品又何嘗不是他生活的真實(shí)寫照。歐·亨利本身實(shí)際的生活就充滿離奇的色彩。他三歲喪母,生父又無暇顧及他的生活,以至于由他的姑媽,叔父來照應(yīng),后來又成功做成了藥店的學(xué)徒,去到廣闊的草原牧場生活,遇到自己心愛的女人并與之私定終身,到后來成為銀行的職員。在他人生最得意的時(shí)候卻意外被指控,再到后來的逃亡生活,最終為了愛情鋃鐺入獄。出獄后,作為專業(yè)專家,歐·亨利名利雙收,而他之前的各種生活經(jīng)歷也讓他愈發(fā)認(rèn)識到金元社會的無情。作為一個比較現(xiàn)實(shí)且具有一定浪漫情節(jié)的人,歐·亨利因?yàn)榇饲暗姆N種遭遇和不幸毅然選擇消極對待生活,消極對待他那毫無幸福可言的第二次婚姻,以致他揮霍無度、賭博、好酒貪杯,最后早早地結(jié)束了自己的生命。而歐·亨利內(nèi)心相信人性的善良,同情小人物的艱苦生活以及對資本家的嫉惡如仇卻很好地被反映在他的作品里。

(二)《歐·亨利短篇小說集》的影響

作為多產(chǎn)作家的歐·亨利,在短短十年的創(chuàng)作生涯中創(chuàng)作短篇小說300多篇以及一篇長篇小說。分別收集在14個短篇小說集里。最早一集《東拉西扯》(Cabbages and Kings)出版于1904年。最晚一集《流浪兒》(Waifs and Strays)出版于1917年。1937年,《歐·亨利全集》于紐約出版,把14個短篇集的小說全包括了進(jìn)去,共有280篇。歐·亨利的14個短篇集中,1904年至1909年出版的有8個,其它6個為1910年至1917年出版。至1920年,即歐·亨利死后10年,有了500萬冊的小說銷售量。1918年,為了表彰歐·亨利在短片小說創(chuàng)造上的成就,美國設(shè)立了歐·亨利紀(jì)念獎來表彰優(yōu)秀的短篇小說家。著名出版社Doubleday在1919年將其作品選為該年度最佳小說。[3]

三.《歐·亨利短篇小說集》翻譯研究

多年來,歐·亨利的小說在全世界一版再版,其短篇小說中令人難以預(yù)料的結(jié)尾、哭笑不得的故事情節(jié)和夸張的修其手法都深深吸引著廣大讀者的追求。歐·亨利的短篇小說翻譯至今已有60多個版本,但被人們廣泛接受的僅僅是王仲年、黃源生和張經(jīng)浩。近些年來,《歐·亨利短篇小說集》復(fù)譯不斷,歐·亨利作品熱潮持續(xù)升溫,廣大讀者和研究者對它表現(xiàn)出了不衰的熱情,據(jù)相關(guān)研究者進(jìn)行研究發(fā)現(xiàn),盡管日前討論的問題主要是以前就討論過的,沒有多少創(chuàng)新,但是我國的學(xué)者們對于歐·亨利的作品進(jìn)行鉆研的態(tài)勢仍然是逐年增長。大部分研究者對其作品的研究主要集中在對有關(guān)歐·亨利小說的介紹、修辭手法、出乎意料的結(jié)局上的鉆研。

對譯本的研究主要有2007年沈玲利用動態(tài)對等理論分析了歐·亨利短篇小說中幽默風(fēng)格的翻譯;2008年惠新華主要從言后效果對等的角度對歐·亨利的短篇小說進(jìn)行翻譯,著重于原文和譯文之間的幽默元素,并對王永年和張經(jīng)浩翻譯的短篇小說就拿行李徹底地研究和對比,在對比過程中探索如何保證譯文仍然具有原文的幽默性,確保言后效果一致的問題。同時(shí),也在這樣的研究過程中旨在發(fā)現(xiàn)幽默元素對等翻譯的方法。2012年劉慧從譯者的主體性出發(fā)分析張經(jīng)浩翻譯的歐·亨利小說文集;2013年王悅從譯者的主體性出發(fā)分析歐·亨利短篇小說的兩個漢譯本;2014年鄭蓮花基于功能對等理論對《歐·亨利短篇小說集》常用修辭手法的翻譯進(jìn)行研究;2014年6月牛新路從目的論視角出發(fā)研究歐·亨利小說中幽默的翻譯;2015年李蘭加從蘇珊·巴斯奈特文化翻譯觀出發(fā)研究《歐·亨利短篇小說集》中譯本。

綜觀已有的研究成果,不難發(fā)現(xiàn),對歐·亨利的修辭手法進(jìn)行研究的著作比較少,現(xiàn)階段被人們廣泛接受的主要有徐麗娟放入《警察與贊美詩》,劉蕾蕾的《麥琪的禮物》,其中,《警察與贊美詩》是將修辭手法分類進(jìn)行研究,《麥琪的禮物》則是將修辭手法進(jìn)行了詳細(xì)介紹。

綜觀已有的對《歐·亨利短篇小說集》的翻譯研究,不難發(fā)現(xiàn)這些研究大都基于個人的主觀印象和判斷,這樣的方式過于局限。近些年來,文體學(xué)的快速發(fā)展已經(jīng)逐漸完善了語料庫語言學(xué)。而語料庫文體學(xué)的研究主要依賴于語料庫的熟練使用,在基于語料的標(biāo)注上,通過頻率等語言形式來完成對作者寫作風(fēng)格、文章主題的研究。[4]因此,基于語料庫的《歐·亨利短篇小說集》不同譯者的風(fēng)格研究不僅能加深對作品的理解,將譯文中難以理解的、不經(jīng)常使用的方言進(jìn)行合理的分析,還可以增添文章的藝術(shù)效果,提供更為客觀的數(shù)據(jù),從而更有效地達(dá)到研究者的研究目的。

參考文獻(xiàn)

[1]張經(jīng)浩.《譯序》,《歐·亨利短篇小說選》[M],河南:河南文藝出版社,1993:4.

[2]王靜媛.文學(xué)的經(jīng)典化—?dú)W·亨利在中國的譯介[D],上海外國語大學(xué),2007.

[3]李瑋.《歐·亨利簡介》,《冒險(xiǎn)家——?dú)W·亨利集》[M],北京:北京大學(xué)出版社,1998.

[4]盧衛(wèi)中,夏云.語料庫文體學(xué):文學(xué)文體學(xué)研究的新途徑[J].外國語,2010,33(1):47-52

(作者單位:江蘇大學(xué)外語學(xué)院鹽城工學(xué)院外語學(xué)院)

猜你喜歡
小說研究
叁見影(微篇小說)
紅豆(2022年9期)2022-11-04 03:14:42
遛彎兒(微篇小說)
紅豆(2022年9期)2022-11-04 03:14:40
勸生接力(微篇小說)
紅豆(2022年3期)2022-06-28 07:03:42
FMS與YBT相關(guān)性的實(shí)證研究
2020年國內(nèi)翻譯研究述評
遼代千人邑研究述論
視錯覺在平面設(shè)計(jì)中的應(yīng)用與研究
科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:06:54
那些小說教我的事
EMA伺服控制系統(tǒng)研究
新版C-NCAP側(cè)面碰撞假人損傷研究
主站蜘蛛池模板: 九九热精品在线视频| 国产亚洲精品资源在线26u| 97久久免费视频| 蜜芽国产尤物av尤物在线看| 国产女人在线视频| 国产自无码视频在线观看| 国产 日韩 欧美 第二页| 99资源在线| 亚洲日韩AV无码精品| 任我操在线视频| 亚洲v日韩v欧美在线观看| 国产一区二区影院| 日韩欧美在线观看| 亚洲精品无码在线播放网站| 欧美黑人欧美精品刺激| 亚洲综合久久成人AV| 国产女人喷水视频| 一级毛片免费观看不卡视频| 99久久精品国产麻豆婷婷| 亚洲天堂免费在线视频| www.av男人.com| 综合五月天网| 欧美一级特黄aaaaaa在线看片| 日韩在线第三页| 亚洲色图欧美视频| 伊人无码视屏| 国产美女自慰在线观看| 美女免费精品高清毛片在线视| 国产精品任我爽爆在线播放6080 | 91久久性奴调教国产免费| 国产门事件在线| 超碰aⅴ人人做人人爽欧美 | 亚洲美女一级毛片| 国产伦精品一区二区三区视频优播 | 无码AV动漫| 国产又色又爽又黄| 久久这里只有精品免费| 亚洲三级成人| 91在线精品麻豆欧美在线| 在线观看免费人成视频色快速| 国产亚洲精品自在线| 国产精品视频a| 激情无码视频在线看| 国产99精品久久| 999福利激情视频| 熟女视频91| 亚洲第一精品福利| 亚洲国产精品国自产拍A| 久爱午夜精品免费视频| 亚洲午夜福利精品无码不卡| 91精品啪在线观看国产91九色| 国产在线98福利播放视频免费| 国产在线视频欧美亚综合| 国产中文一区a级毛片视频| 午夜成人在线视频| 毛片免费网址| 亚洲精品福利网站| a毛片在线免费观看| 久久黄色一级视频| 狼友视频一区二区三区| 一本色道久久88| 成人午夜福利视频| 毛片网站在线播放| 99热这里只有精品5| 91在线播放免费不卡无毒| 成人午夜福利视频| 午夜福利在线观看成人| 99精品福利视频| 噜噜噜久久| 亚洲成在人线av品善网好看| 天天综合网站| 91精品国产情侣高潮露脸| 日韩毛片在线播放| 婷婷六月综合网| 无码人中文字幕| 日韩天堂在线观看| 九九久久精品免费观看| 欧美日韩成人在线观看| 国产主播在线一区| 色偷偷男人的天堂亚洲av| lhav亚洲精品| 97影院午夜在线观看视频|