吳曉波

那天,去北京,在單向街書(shū)店的西海店,我問(wèn)坐在對(duì)面埋頭讀書(shū)的許知遠(yuǎn):“你說(shuō),一個(gè)人讀書(shū)會(huì)有窮盡的時(shí)候嗎?”他很快回答說(shuō):“我現(xiàn)在就有這種感覺(jué)了。”
我知道這個(gè)問(wèn)題很“無(wú)恥”,不過(guò)沒(méi)有想到他會(huì)那么“無(wú)恥”地回答。
我在過(guò)去三十多年里的閱讀量應(yīng)該超過(guò)1900年之前90%智者的閱讀量———柏拉圖、孔子到底讀過(guò)幾本書(shū)?可是,為什么我對(duì)這個(gè)世界的認(rèn)知能力卻無(wú)法與先人相比?
香港《蘋(píng)果日?qǐng)?bào)》總編輯董橋早年在倫敦鉆研馬克思,后來(lái)他說(shuō),原來(lái)自己認(rèn)識(shí)的不是馬克思其人,而是馬克思的胡須。“胡須很濃,人在胡須叢中,看到的一切自然都不很清楚。”
時(shí)光對(duì)每一個(gè)人、每一個(gè)時(shí)代而言,都具有同樣的意義。昨日的叛逆,會(huì)漸漸演變成今日的正統(tǒng),繼而又被“供養(yǎng)”成明日的經(jīng)典。有所不同的是,點(diǎn)燃的光芒將漸漸地?zé)苫覡a,而人們則越來(lái)越少追究光芒被點(diǎn)燃的起源。
R·G·科林伍德在《歷史的觀念》中寫(xiě)道:“時(shí)間把世界放置在一頭大象的背上,但它希望人們不再追問(wèn)支撐大象的東西是什么。”他又說(shuō):“我們可能走太遠(yuǎn)了,以至于忘記了當(dāng)初之所以出發(fā)的目的。”
我讀書(shū),常常如此。
桂冠詩(shī)人伍茲華茲在劍橋大學(xué)的圣約翰書(shū)院聽(tīng)鐘聲,“那鐘聲,一聲是男的,一聲是女的。”另一位劍橋詩(shī)人紅翰·百格則描述:“書(shū)院大道旁丁香花的香味和牛棚里牛身上的味道差不多,有一股祥和、懶散的氣息。”
他們肯定不是讀書(shū)很多的好學(xué)生,否則不會(huì)那么寫(xiě)。
讀書(shū)三十年,我常常在別人的胡須中迷路。