蔣肖斌
《永樂大典》歷經600年風雨滄桑,從成書之初的萬冊巨帙到今僅剩400余冊,她的聚散離合也是中華古籍的悲歡縮影。
1403年,朱元璋第四子朱棣以“靖難”之名,從侄兒建文帝手中奪取了政權,改元“永樂”。也許是因為皇位來得不那么名正言順,永樂皇帝就想用別的方式證明自己。他命翰林院學士解縉、太子少保姚廣孝為監修,編纂一部大型類書,系統地收集天下古今書籍。
從永樂元年到次年十一月,編書任務完成,永樂皇帝賜名《文獻大成》。然而,翻了翻書,永樂皇帝很不滿意,覺得遠遠沒有達到輯“百家之書”的要求,于是在永樂三年(1405)又命令重修。
永樂五年(1407)十一月,第二稿完成了,這一次,皇帝很滿意,正式將其定名為《永樂大典》,并親自撰寫序言。據姚廣孝《進永樂大典表》,全書繕寫成22877卷,裝成11095冊。
《永樂大典》開本高50厘米,寬約30厘米,用以桑樹皮和楮樹皮為主要原料制成的皮紙,潔白柔韌。作為大型類書,《永樂大典》除將各個門類事物的首字用篆、隸、草體書寫外,正文均為端正大方的楷書臺閣體。正文為墨色,引用書名文字為紅色,斷句和標聲符號用紅色小圓戳鈐印。全書朱墨燦然,溫潤古雅,是寫本中的精品。

《永樂大典》搜集了當時能看到的所有圖書資料,將相關內容的一句、一段或者整篇、整部書摘引抄錄。永樂皇帝在此表現出了寬大的胸懷,即便是對同一事物有不同的說法,也都一并摘抄。
類書是輯錄各門類或某一門類學科的資料,并依據內容或字、韻分門別類編排,供尋檢、征引的工具書。它把描述同一事物的不同文獻匯編在一起,很像西方的百科全書。《大英百科全書》就將《永樂大典》稱為“世界有史以來最大的百科全書”。
萬冊的巨大體量難以實現雕版印刷,《永樂大典》的所有內容均為手抄而成,永樂六年(1408)冬才完成抄寫,是為正本,藏于南京文淵閣。至于原稿,則一直沒有離開南京,弘治皇帝曾想把原稿帶到北京,但未能如愿。正統十四年(1449),南京宮內大火,《永樂大典》所據原稿付之一炬。
永樂十九年(1421),《永樂大典》正本隨文淵閣圖書一起被運到北京,暫存于奉天門東廡,但不巧宮中發生火災,于是書在奉天門一放就15年,直到正統元年(1436)才被送到宮中文樓。
“《永樂大典》體量太大,其實歷代皇帝都看得不多,書被束之高閣。直到嘉靖皇帝,他喜歡,經常在案頭放幾本,時時翻閱。”國家圖書館古籍館副館長陳紅彥說,也正是嘉靖皇帝的珍視,為《永樂大典》的延續作出了巨大貢獻。
嘉靖三十六年(1557),北京宮中失火,奉天門和三大殿都被燒毀,嘉靖皇帝怕殃及附近的文樓,趕緊命人把《永樂大典》正本搶運了出來。他對這部書是真愛,害怕下次就沒這么幸運了,于是在嘉靖四十一年(1562)秋,任命高拱、瞿景淳兩位大臣負責校理繕寫《永樂大典》副本,“重錄一部,貯之他所,以備不虞”。
抄副本也是一項大工程,當時招選了謄錄、繪畫生員109人,按照嚴格的規章制度,完全按照《永樂大典》正本的冊式、行款摹寫,每人每天只能謄抄3頁,不得涂改,每冊結尾處還注明重錄總校官、分校官的名字。所以,正本和副本在內容和外觀上沒有區別。
然而,自從副本完成后,《永樂大典》正本就下落不明了,至今仍是一樁懸案,引發諸多猜測。陳紅彥說:“我們現在看到的《永樂大典》,全都是副本。一整部正本,人間蒸發,沒有任何毀損和去向的記錄。”
誰“拿”走了《永樂大典》?
《永樂大典》副本最初藏于皇史宬(明清兩代的皇家檔案館),清雍正年間放置于翰林院。
據史料記載,乾隆五十九年(1794)編纂完《四庫全書》,曾對《永樂大典》副本做過清查統計,還剩9881冊,已經有千余冊不知所終。當時的官員認為,康熙時期的3位大臣徐乾學、高士奇和王鴻緒在書局最久,嫌疑最大。但搜尋后也沒有發現什么,只能不了了之。
副本最大規模的遺失是在咸豐十年(1860)以后,英法聯軍入侵,清廷議和,自此北京外國使館林立,“洋人好奇貨,國人善賣之”,有的翰林院官員尤其“擅長此道”。在當時,洋人花10兩銀子就可以買到一冊《永樂大典》,堪稱價廉物美。
光緒元年(1875)重修翰林院,《永樂大典》已不足5000冊。朝廷很生氣,嚴肅追究監守自盜的官員,“交刑部斃于獄”。然而后浪推前浪,嚴刑并不能阻止貪婪的人,到了光緒十二年(1886),翰林院的《永樂大典》僅存900余冊,說明11年間,以平均一天一冊的速度,又有4000余冊不知去向。
《永樂大典》的另一大劫難就是1900年的庚子國變。1900年6月23日,義和團圍攻英國駐華使館,把位于使館北面的翰林院也燒了,《永樂大典》落入英人手中。后來,英國使館交回了330冊,但已經有很多被焚毀或竊取。
據記載,當時日本東洋文庫聽說翰林院被燒,立刻帶著幾個人趕到翰林院,每人帶走了幾本。后來,英國人翟理斯(英國駐華使館工作人員)和托馬斯·比格也盜走了一些。
1912年,民國政府成立,周樹人(魯迅)任教育部社會教育司第一科科長,主管圖書館、博物館等部門的工作。在他的建議和努力下,教育部將翰林院所藏的《永樂大典》殘本交由京師圖書館(國家圖書館前身)保管,僅存64冊。
從成書11095冊到僅存64冊,《永樂大典》歷經500年滄桑,等待重生。
1949年之后,《永樂大典》的收集工作進入新的局面。1950年,北京圖書館(國家圖書館前身)館員顧子剛率先捐獻3冊;1951年7月,蘇聯列寧格勒大學東方學系歸還中國11冊,由文化部撥交北京圖書館;同月,商務印書館捐獻21冊。
北京圖書館在1951年8月特地舉辦了《永樂大典》的展覽。天津著名收藏家周叔弢將家藏的1冊《永樂大典》無償捐獻,金梁、徐伯郊、趙元方、張季薌等先生也紛紛捐贈。
《永樂大典》之珍貴稀有,發現一冊都是了不得的大事,而較近時期發現的兩冊,堪稱傳奇。
1983年,山東掖縣農民孫洪林家中,竟然發現了一冊《永樂大典》。陳紅彥回憶,據說當時中華書局做了《永樂大典》的掛歷,孫洪林看見后,說“這東西我家也有”,大家最初都覺得是個笑話。北京圖書館得到消息后,抱著試一試的想法,派專家來到孫洪林家中,一看,居然是真的!
這一冊是《永樂大典》(卷3618、3519“門”字韻),最早存放在孫洪林的姑奶奶家。老太太不識字,把書的“天頭地腳”裁了下來,書用來夾鞋樣。幸運的是,農家婦女因襲祖上“敬惜字紙”的傳統,沒有損壞有字的部分,使這冊《永樂大典》的內容得以完整保存。后來,孫家將此書通過掖縣文化館捐給了北京圖書館。
而《永樂大典》的最近一次出現是在2007年,由上海一位姓袁的女士提供兩冊。至此,經過幾代人的多方搜求,國家圖書館現收藏有《永樂大典》224冊,另有200余冊流落海外,散布在日本、韓國、英國、德國、美國、越南、愛爾蘭等國。
對后世而言,《永樂大典》最大的功能就是輯佚,它保存了明以前大量已經亡佚的重要文獻,很多消失的典籍借此才得以傳世至今,因此,《永樂大典》也被稱為“輯佚的淵藪”。而其中最大規模的一次的輯佚工作,當數《四庫全書》。
乾隆三十七年(1772),安徽學政朱筠提出用《永樂大典》輯佚,當時共輯出“經部66種,史部41種,子部103種,集部175種”,有不少書都被編入了《四庫全書》。
陳紅彥說:“從永樂到乾隆,雖然相隔只有300多年,但已經有幾百部書不存在了。最著名的就是北宋薛居正主編的《舊五代史》,元代時傳本已經湮沒,是被清代著名學者邵晉涵從《永樂大典》里輯出的。這標志著我國的‘二十四史官修史書得以完整保全,可以說,沒有《永樂大典》,就沒有‘二十四史。”