■王國麗(文山州文化館)
《濮儂論者渡》意為儂人的起源。“濮儂”即儂人;“論”為唱;“者渡”為遠(yuǎn)古或起源、源頭之意。
壯族,是中國人口最多的一個少數(shù)民族。云南有壯族120多萬人,其中,102.7萬人居住在文山壯族苗族自治州,占文山少數(shù)民族人口的50.95﹪。文山壯族主要分為儂、沙、土三大支系,州內(nèi)8縣(市)均有分布。據(jù)考古發(fā)現(xiàn),“濮儂”先民“百越族群”在1萬年前已在文山州境內(nèi)及越南北部生存繁衍。儂人喜歡住在水邊,擅長栽種稻谷,崇尚自然,信奉摩教,愛歌喜舞,人們的生存觀念、理想追求、情感交流、生產(chǎn)生活知識、歷史故事、道德規(guī)范,以至結(jié)婚、生子、祝壽、喪禮、祭祀禮儀習(xí)俗等,喜用易于掌握和記憶、傳播的歌唱形式進(jìn)行表達(dá)、交流。這種以歌代言的方式,促進(jìn)了壯族歌唱活動的社會化和若干風(fēng)俗儀式的形成與長期流傳,并因此而使一些古老的歌唱作品保存下來,流傳至今。
壯族有語言,但沒有形成自成一體的文字。從唐宋時期起,壯族人民利用漢字的形、音、義和六書構(gòu)字法構(gòu)造出一種方塊壯字,在民間流傳使用。如“田”,壯語稱“那”,寫成上“那”下“田”,由上音下義構(gòu)成,這種文字被運(yùn)用于記錄壯族民歌、故事、傳說、典籍(比如《布洛陀摩經(jīng)》《雞卦經(jīng)》),書寫經(jīng)文、契約和記賬等,用途廣泛又十分方便。于是,記錄本民族傳統(tǒng)文化的手稿便應(yīng)運(yùn)而生,這類手稿和書寫技藝主要掌握在少數(shù)懂漢字的乜滿(女祭司)、博摩(男祭司)和歌手手中。故而對一般人來說,意欲了解本民族本地方的歷史文化和有關(guān)知識,聽民間祭司、歌手說唱是最佳方式,由此也漸漸形成一種千百年不變的歌手唱歌眾人聽歌的風(fēng)俗,進(jìn)而演變成壯族離不開的生活文化符號——口傳民間創(chuàng)世史詩《濮儂論者渡》就是在這樣豐饒肥沃的民俗土壤中誕生并千古盛傳不衰延續(xù)至今的。
《濮儂論者渡》主要流傳于文山州的文山、硯山、西疇、麻栗坡、馬關(guān)等8縣(市)壯族儂支系分布區(qū)域。此外,越南河江、老街兩省的苗旺、同文、官壩、安明、渭川、新馬街、猛康、黃樹皮、箐門9個縣也有流傳。
《濮儂論者渡》一般在歲時節(jié)慶、喪葬禮俗、婚禮儀式、原始宗教祭祀儀式活動中唱誦。涉及宇宙起源和人類起源,原始觀念、習(xí)俗;涉及生產(chǎn)科技、歷法;還涉及倫理道德、人與社會、人與自然的和諧發(fā)展;解釋生命與生態(tài)平衡延續(xù)及古遠(yuǎn)信仰風(fēng)俗等。史詩分為60段,每一段都有壯語詩歌名,內(nèi)容涉獵廣泛。
《濮儂論者渡》完整演唱需要三天三夜。民間歌手經(jīng)常把傳統(tǒng)唱法與當(dāng)?shù)胤窖浴⒚窀栊≌{(diào)相結(jié)合,根據(jù)不同場合進(jìn)行演唱,變化豐富,獨(dú)具韻味。摩公在原始宗教祭祀、喪葬禮俗中的演唱風(fēng)格古樸自然,具有神秘的色彩。一般只需二至三個曲調(diào),加入經(jīng)文吟誦即可完成。曲調(diào)多是五聲音階構(gòu)成,一句弱起長腔作為引子,旋律以重復(fù)、模進(jìn)的方式向前推進(jìn)。豐富的襯詞配上壯語五言律詩(歌詞),亦詩亦歌,極富韻律。
如曲子《當(dāng)扣》:
《濮儂論者渡》主要用《當(dāng)扣》的曲調(diào)演唱,涉及獻(xiàn)飯、燒香等部分就使用《掃忍》的曲調(diào)。調(diào)中只出現(xiàn)了3個音(mi、suo、la),音程跳進(jìn)以3度和1度半音最為普遍,節(jié)奏靈活多變,由于歌詞字?jǐn)?shù)的變化,曲調(diào)也隨著增長和刪減音符,簡潔生動,易于傳唱。如譜例:

《濮儂論者渡》是壯族濮儂人的歷史紀(jì)程,屬于記錄早期濮儂人群社會形態(tài)與生活文化狀況的百科全書,在某種程度上可以說亦是濮儂人具有文化傳承功能的口傳教科書。對傳播民族歷史文化傳統(tǒng)和社會道德、風(fēng)俗規(guī)范,從而增強(qiáng)民族認(rèn)同感與向心力有不可替代的作用。
《濮儂論者渡》的傳承,民間一直在進(jìn)行。中國壯族(儂支系)和越南北部的儂族情況基本相同。傳承人主要分為三類:一類是早期的“乜閧”,即母系氏族社會時期的女祭司“乜滿”;一類是早期的“博閧”,即父系氏族社會的男祭司“博摩”;再一類是民間歌手“摩”“乜滿”,即從古代延傳至今的長于演唱史詩的人。
2011~2013年期間,州民間文藝家協(xié)會人士深入文山州102個鄉(xiāng)鎮(zhèn)上千個村進(jìn)行普查,記錄傳承人(博摩、乜滿、歌手等)共2076人。其中,知道先輩講述或演唱過《濮儂論者渡》的僅有十分之一。由于創(chuàng)世史詩《濮儂論者渡》流傳歷史悠久、內(nèi)容豐富、篇幅龐大,三天三夜唱不完,唱功要求高,一般人不易做到,加上之前斷代傳承不全,在二十世紀(jì)八九十年代,由上向下傳遞傳統(tǒng)的風(fēng)俗秩序已現(xiàn)碎片化、零散化之危,面臨問題頗多。進(jìn)入21世紀(jì),能夠唱出《濮儂論者渡》三分之一內(nèi)容的傳承人已不到10人。2011年州級非遺傳承人陸遠(yuǎn)培(西疇縣人)因病去世;2012年,55歲傳承人陸廷元在一次塌方事故中喪生;現(xiàn)今能夠開展傳承演唱的代表性人物有張廷會、陸福翠(硯山縣人,壯族、女),兩人于2014年被列入州級非遺項(xiàng)目代表性傳承人。
張廷會,現(xiàn)年68歲,居住于中越邊界的麻栗坡縣八布鄉(xiāng)龍隆村,壯族民間歌手、壯族“摩教”男祭司,是目前能完整演唱《濮儂論者渡》的傳承人之一。據(jù)張廷會講:《濮儂論者渡》是數(shù)十代遠(yuǎn)祖下傳至其祖父張開勝,經(jīng)歷了爺爺張正洪、大爹張朝科、大媽王仕英后才傳到了他口中。他經(jīng)常在歲時節(jié)慶、喪葬儀式、婚禮、原始祭祀活動中唱誦。從1980年(34歲)至今,每年外出參加或主持各種活動唱誦近百場。他不但在當(dāng)?shù)卮迓渲新曂^高,名聲還遠(yuǎn)揚(yáng)毗鄰的越南河江、老街兩省地區(qū)。從1988~2003年的10余年間曾經(jīng)到過越南“儂人”村落500余次。據(jù)他介紹越南北部的儂族信仰、風(fēng)俗習(xí)慣和中國文山州壯族“濮儂”人完全相同。濮儂的社會生活離不開《濮儂論者渡》,但近些年來,中國的傳承人已面臨斷代,如果不搶救保護(hù),加緊扶植培養(yǎng)新的傳承人,預(yù)計(jì)在不久的將來,中國的壯族(濮儂人)有可能會出現(xiàn)尷尬無奈的情況,即不得不到越南去請傳承者來唱誦這部人們喜愛聽賞,但是本土又無人能擔(dān)綱演唱的古老創(chuàng)世史詩。這是一個涉及國家文化安全的嚴(yán)肅問題,豈能等閑視之,必須立即行動,采取積極有效的補(bǔ)救措施。
人類在沒有發(fā)明文字以前,一切的生活活動和相互交流,都要通過語言聲音示意傳輸,靠人與人、代與代之間口耳相傳,這種用語言口耳相傳的材料,屬口傳史料范疇,是研究探索歷史的資證。《濮儂論者渡》內(nèi)容廣博深厚,包含著豐富的歷史、人文活動內(nèi)容和對人的實(shí)踐軌跡、經(jīng)驗(yàn)的深刻體察,是一個典型的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)項(xiàng)目,是滇東南地域(文山)人群(壯族)的特色濃郁價值很高的精神文化財(cái)富。其價值主要表現(xiàn)在:
首先,有很高的歷史文化價值。《濮儂論者渡》是壯族(濮儂)人民早期眾多無名氏一代又一代集體創(chuàng)作的長篇作品,內(nèi)容廣闊豐厚,涉及歷史文化、生產(chǎn)生活和觀念意識等諸多方面,可以說是壯族(濮儂族群)的一部口傳百科全書,誰有機(jī)會仔細(xì)聽賞一遍,都會受益無窮,不但能窺見壯族在社會發(fā)展的古遠(yuǎn)階段的生活圖景,而且對她在歷史的童年時期對宇宙萬物、人類社會的種種解釋和看法、說法留下與眾不同的印象,從中發(fā)現(xiàn)諸多可用于探索研究的難能可貴的資料,對它目前傳承人越來越少的情況感到擔(dān)憂,認(rèn)識到對其加緊進(jìn)行搶救保護(hù)以保證其能繼續(xù)在民間傳承的重要性和緊迫性,從而有助于提高社會關(guān)注度,使其目前存在的囧境得以迅速獲得改觀。
其次,有珍貴的文學(xué)與民俗文化價值。《濮儂論者渡》是先民集體創(chuàng)作的結(jié)晶,美妙的富于想象力的引人入勝的神話故事,豐富的民間智慧與生活知識,生動、形象、樸實(shí)的語言表達(dá),顯示著這個民族在藝術(shù)創(chuàng)作上的靈性、智慧和才能,具有珍貴的民間文學(xué)價值。
史詩像敘事記錄似的記載下了大量古代民俗文化,有深沉文化積淀。諸如葬禮風(fēng)俗中,要在莊重嚴(yán)肅的儀式上唱誦創(chuàng)世史詩,告訴亡靈,人是這樣產(chǎn)生的,為什么會死,死了靈魂必須回到祖先生活的故地去再繼續(xù)種水稻。同時告誡后代,人活著怎樣做人,死了靈魂怎樣歸屬。叫后代懂得敬畏自然,保護(hù)自然生態(tài)。為了不忘記民族歷史,歌手在對歌或賽歌時,要以問答形式互相考《濮儂論者渡》創(chuàng)世史詩,依次教育眾人牢記傳統(tǒng),將傳統(tǒng)文化變成個人修養(yǎng)的重要組成部分。大部分濮儂人離不開傳統(tǒng)摩教,壽終都要經(jīng)過傳承人唱誦《濮儂論者渡》為其“送行”,將靈魂送到祖先生活的故地去“葉落歸根”。《濮儂論者渡》變成濮儂社會發(fā)展的精神紐帶,仿佛代表著濮儂人的精魂。它在民族民間文化,特別是民俗文化中影響之大,由此可想而知,其重要文化價值是不可比擬的。
鑒于創(chuàng)世史詩《濮儂論者渡》的重要特殊價值,2017年已被列為云南省第四批非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)名錄,這對史詩保護(hù)傳承和文山壯族人民來說都是一大福音。踏踏實(shí)實(shí)做好史詩保護(hù)傳承工作是擺在我們面前的一個重要任務(wù),必須切實(shí)做好。
第一,要認(rèn)清史詩存在現(xiàn)狀,擴(kuò)大影響力。通過學(xué)術(shù)研討會交流、培訓(xùn)會教傳推介等形式宣傳創(chuàng)世史詩《濮儂論者渡》的內(nèi)容、深刻文化內(nèi)涵和其不可替代的特殊價值。搶救保護(hù)知識,促進(jìn)《濮儂論者渡》的搜集、研究、利用和傳播,展示《濮儂論者渡》的搶救保護(hù)成果,營造共同關(guān)心搶救保護(hù)達(dá)民族古籍的良好氛圍,形成共識,促成保護(hù)措施落實(shí)。
第二,樹立救人就是救項(xiàng)目的觀念。《濮儂論者渡》大多由壯族女祭司、男祭司、民間藝人等掌握使用,隨著歲月的流逝,傳承人離世、流失的情況亦隨之加劇。加上因時代變遷,承擔(dān)主持祭祀禮儀民間風(fēng)俗活動的摩師的收入越來越少,已很難維持生活,所以沒人愿意承襲他們的衣缽,繼續(xù)從事這項(xiàng)事業(yè),因而人的問題顯得最為突出,必須引起高度重視。搶救《濮儂論者渡》的核心要務(wù)是要搶救傳承口碑古籍的民間藝人,牢記人才是事業(yè)發(fā)展的根本,應(yīng)該積極幫助他們解決困難問題,舉辦傳承人培訓(xùn)班,鼓勵村民學(xué)習(xí)本民族的民族民間文化,增強(qiáng)民族自信心和自豪感,爭取做到有人后繼,確保史詩文化世代相傳,千年不失。
第三,多渠道推動傳承發(fā)展。濮儂民間傳承的詩歌還很多,若繼續(xù)收集分類研究,有的詩歌還可以歸為《濮儂論者渡》,規(guī)模還會增大,所需經(jīng)費(fèi)更多。沒有人才,事業(yè)就無法興旺。沒有專項(xiàng)的工作經(jīng)費(fèi),難以開展整理工作。一方面可以繼續(xù)充實(shí)資料,通過逐級申報(bào),爭取更多項(xiàng)目保護(hù)經(jīng)費(fèi)和當(dāng)?shù)卣块T的支持,營造氛圍,搭建平臺,開展好傳承保護(hù);另一方面可以聯(lián)合藝術(shù)研究所、高校、民委、民間協(xié)會等部門申報(bào)課題,集結(jié)更多人力、財(cái)力、物力整理出版創(chuàng)世史詩《濮儂論者渡》的相關(guān)資料,多渠道調(diào)動社會力量進(jìn)行搶救保護(hù)。如:2016年民間文藝家協(xié)會向“中國史詩百部工程”項(xiàng)目辦公室申報(bào)課題,積極爭取項(xiàng)目研究資金。
第四,系統(tǒng)分類整理,充分運(yùn)用現(xiàn)代化手段保護(hù)、保存。《濮儂論者渡》口耳相傳的傳承方式具有很大的隨意性,是一種簡單、粗糙的語言信息載體。由于這些載體的特殊性,分布地區(qū)的廣泛性,按常規(guī)方法收集有著很大的難度,需要充分利用現(xiàn)代工具和技術(shù)手段,深入偏遠(yuǎn)閉塞的山區(qū)進(jìn)行錄音、照相或攝像,真實(shí)地記錄下來。再根據(jù)收集的情況和口述的內(nèi)容科學(xué)規(guī)范的分類整理,把瀕臨消亡的口碑古籍盡快搶救保護(hù)起來。隨著科學(xué)技術(shù)的飛速發(fā)展,現(xiàn)代計(jì)算機(jī)、電子、通信、聲像、光學(xué)、視聽等技術(shù)的介入,《濮儂論者渡》的搶救、保護(hù)及開發(fā)利用工作的效果會得到保證并會獲得迅速提升。
創(chuàng)世史詩《濮儂論者渡》是壯族人民在歷史發(fā)展過程中形成的獨(dú)具特色的民族文化珍寶,它包含了壯族人民千百年來所創(chuàng)造的物質(zhì)財(cái)富和精神財(cái)富,是壯族人民進(jìn)步發(fā)展的根基所在。有著不可估量的寶貴價值,一定要努力將其好好地保護(hù)傳承下去,造福于子孫后人,同時為滇東南文山州非遺保護(hù)傳承工作寫上精彩的一筆。
參考文獻(xiàn):
〔1〕玉榮,王明富.北回歸線上太陽神鳥騰飛的地方:淺析云南壯族民間宗教“摩教”的形成和傳承.
〔2〕王明富.壯族口碑古籍《濮儂論者渡》創(chuàng)世史詩搶救項(xiàng)目調(diào)查報(bào)告.
〔3〕王明富,江子揚(yáng)(美)壯族文化遺產(chǎn)及壯語研究,云南民族出版社,2008.
〔4〕譚曉燕,貴州民族報(bào):口碑古籍保護(hù)整理之我見.貴州民族報(bào).