張成霞 潘音 杜肖瑞
摘 要:孔子學院及孔子課堂日益成為推廣漢語及中國文化,深化中外人文交流的重要平臺。過去十余年間,中國在美國共建立110所孔子學院,開設501個孔子課堂,美國成為全球孔子學院和孔子課堂最多的國家。隨著孔子學院在美國的蓬勃發展,美國本土的漢語教育得到了極大的補充與支持。文章以美國普萊斯比(長老會)學院孔子學院為例,分析了該學院在與美國本土漢語教育的融合與互補中所取得的成功經驗和存在問題,并從重視宣傳、加強溝通,增強赴美師資力量,共同開發教育資料及教材,更新教學理念,豐富文化活動形式等方面對孔子學院的未來發展提出一定建議與思考。
關鍵詞:孔子學院;美國本土漢語教育;融合;互補
隨著中國經濟社會的快速發展,國際地位的大幅提升,“漢語熱”持續升溫。在此背景下,孔子學院在世界各國的建立,有力地加快了漢語和中華文化走向世界的步伐。根據《孔子學院發展規劃(2012-2020年)》提出的發展目標,到2020年,漢語將成為外國人廣泛學習和使用的語言之一[1]。孔子學院是漢語和中華文化“走出去”的重要載體,是漢語國際推廣的文化品牌,是中國“軟實力”的體現。[2]
2004年11月17日,國家漢語國際推廣領導小組辦公室(以下簡稱國家漢辦)與美國馬里蘭大學在華盛頓簽署協議,共同建設美國第一所孔子學院——馬里蘭大學孔子學院。自2005年3月馬里蘭大學孔子學院正式成立后,孔子學院在美國各州迅速發展。截至2016年12月31日,中國已經在美國建立了110所孔子學院、501個孔子課堂,注冊學生人數達30多萬。孔子學院及孔子課堂正日益成為推廣漢語和中國文化、深化中美人文交流的重要平臺。
無論從數量上還是規模上,美國的孔子學院建設都領先于其他國家和地區,初步形成了多層次、多樣化、廣覆蓋的格局。例如,紐約孔子學院開設專門針對學齡前兒童的漢語課程;匹茲堡大學孔子學院和堪薩斯大學孔子學院開設了遠程漢語教學課程,向附近山區的中小學生和成人提供學習漢語的機會[3]。隨著孔子學院在美國的蓬勃發展,美國本土漢語教育得到極大補充和支持。本文采用文獻研究和實證分析的方法,通過對普萊斯比(長老會)學院(Presbyterian College)孔子學院(以下簡稱普萊斯比孔子學院)教學活動檔案的分析,對孔子學院中方院長、漢語教師和教師志愿者的訪談,深入研究普萊斯比孔子學院與本土漢語教育融合的方式以及融合中遇到的困難和問題,對該孔子學院的未來發展提出一定的建議與思考。
一、美國漢語教育現狀
(一)美國漢語教育的發展
美國的漢語教育具有較長的歷史,自1875年哈佛大學首次開設漢語課程以來,美國大學中的漢語課已經發展了140余年,并日益走向完善和成熟[4]。20世紀90年代后期,美國出現“漢語熱”,近10年美國社會對漢語的重視逐漸加強,在兩國政府的共同推動下,美國大中小學的漢語教學持續發展,漢語已經成為美國各級各類學生選修的主要外語之一。
(二)美國漢語教育的現狀
得益于近年來中國綜合國力的迅速增強,以及中美兩國在各領域合作的加強,美國越來越重視漢語教育,力圖通過推廣中小學漢語教育,培養新一代了解中國的美國人。
中美強基金會(US-China Strong)是一家致力于通過培養擁有與中國互動的知識技能的下一代領袖,從而加強美中關系的非營利組織。其總部設在首都華盛頓特區,是美國中小學漢語教育發展的重要推手。該基金會的重要工作目標是在2020年前,美國中小學和幼兒園學習漢語的學生人數達到100萬。為實現這一目標,該基金會聘請教育專家制定了一套標準化的中小學漢語教學課綱,并在全國推行。各級各類學校可對照該課綱并結合自身需求做出適當調整。借助美國社會重視漢語教學的現狀,我國大力推進與美方學校合作,建立孔子學院和孔子課堂,并派駐漢語教師,協助美國中小學漢語教育的發展。
(三)美國漢語教育的特點
第一,性質和形式多樣。在課程性質上,美國的諸多漢語教學項目為中美合作項目,因此漢語課堂在美國中小學的性質各不相同,既有浸入式(immersive)的全漢語教學項目,又有和數學、科學等課程并列的必修課程項目,還有許多多樣化的興趣班項目。在教學形式上,美國學校較為尊重教師的教學風格,只要符合相關法律規定,滿足學校和學區考核要求,便允許教師進行大膽嘗試。因此,不同的漢語課堂中有著許多各異的教學形式與風格。第二,中西文化相融。一方面,中美兩國的課堂文化不盡相同,中國教師在美教學時,除沿用國內教學方法之外,還會主動學習當地的教學與課堂管理手段,努力以適合當地學生的方式來高效組織教學。另一方面,漢語背后承載的是底蘊深厚的中華文化,因此在教授語言時,不可或缺的是分享語言背后的文化知識。漢語教師時常教授美國學生如剪紙、京劇、太極、書法等中華傳統文化項目,不僅讓學生對中國文化擁有更為全面的了解,還大大提高了學生的學習興趣。
二、普萊斯比孔子學院與本土漢語教育
的融合與互補
(一)成立背景
普萊斯比學院是一所成立于1880年的美國私立文理學院,因其隸屬于美國基督教長老會,故又被稱為長老會學院。該學院位于美國南卡羅來納州克林頓市,在全美文理學院排名中位列第126位,是一所優質的美國大學[5]。普萊斯比學院與貴州大學合作承辦的孔子學院于2008年底通過中國國家漢辦批準,于2009年11月6日舉行揭牌儀式,此后正式運行。
普萊斯比孔子學院的成立是普萊斯比學院與貴州大學始于2003年的長期合作的成果,旨在將孔子學院與社區相聯系,將語言項目及文化活動推廣成為大學、社區、基礎教育階段公立學校中舉足輕重的一部分。因此,孔子學院不僅在普萊斯比本校開設漢語課程,還積極參與到服務社區各級各類學校的漢語教學和師資培養之中。
(二)發展現狀
1.在各級各類學校中開設漢語課
2009-2016年,孔子學院面向南卡羅來納州各級各類學校(含大學、中小學、幼兒園)開設漢語課程,參學人數達7500余人次(見表1)。
在漢語教學過程中,普萊斯比孔子學院不僅重視積累自身經驗,而且積極促進學院內部及與州內其他漢語教學單位的交流與合作,相互取長補短,共同提高。
2017年4月,普萊斯比孔子學院舉辦了南卡羅來納州漢語教師職業發展工作坊(Professional Development Workshop for Chinese Teachers in South Carolina),并邀請多名相關專家為州內漢語教師進行培訓,培訓內容包括課堂管理原則與策略、美國課堂漢語教學技能等。該工作坊取得了良好的成效,參訓教師均表示受益良多。基于此次培訓的成功,普萊斯比孔子學院擬定今后定期舉辦該類工作坊,打造南卡羅來納州漢語教學經驗交流平臺。
2.重視社區服務,服務漢語教學
普萊斯比孔子學院重視社區服務,利用多種渠道為當地社區提供漢語教學和培訓服務。
首先,普萊斯比學院每年會舉辦名為冠軍計劃(Champs)的教育項目,利用周末為克林頓當地中小學生提供各類體驗課程。數年來,孔子學院一直積極參與該項目,每年派一名教師教授漢語,介紹中國文化。該項目雖然持續時間不長,但在當地具有一定影響力,不少克林頓中學的學生,就是因為參加“冠軍計劃”項目,對漢語產生興趣,決定在下一學期開始選修漢語課。
其次,孔子學院還利用漢語項目積極為當地高中生服務,在普萊斯比學院提供漢語雙學籍項目(dual-enrollment course),即允許高中生在該學院修中漢語課,若考核合格,所得學分不僅可以計為高中所要求的學分,還可以轉換為將來讀大學時的學分。
最后,孔子學院積極融入美國社區,為對中國語言、文化感興趣的各類人士搭建了交流平臺,豐富了美國社區活動,也推動了社區多元化發展的進程[6]。普萊斯比孔子學院每年都在總部及其教學點舉辦各類主題文化活動近30場次,如中國傳統節日慶典活動、中國文化之夜、中國電影展、中國文化走入社區敬老院等。
3.漢語教師志愿者對美國本土漢語教學師資力量的有效補充
2004 年,中國教育部批準了國家漢辦制定的《國際漢語教師中國志愿者計劃》。根據該計劃,我國相關部門開始在全國(不包括香港、澳門、臺灣地區)范圍內大規模招募、培訓、派遣漢語教師志愿者到世界各國從事漢語教學工作。
2006年,美國大學理事會、美國國家語言管理委員會聯合中國國家漢辦推出漢語教師志愿者項目。2007年1月,第一批志愿者赴美。截至2016年底,該項目共派出10批志愿者,共計1794人次,足跡遍及美國33個州的350多所學校,學生人數累計36萬人[7]。這些教師志愿者走進中小學進行漢語教學和中國文化推廣,成為美國中小學漢語教育的主力軍和重要師資力量。近年來,貴州大學也選派數量不等的漢語教師志愿者赴普萊斯比孔子學院校本部和社區中小學及幼兒園任教,一定程度上補充了美國本土漢語教學師資的不足。
三、存在的問題
(一)對漢語教學和中國文化缺乏了解
國際社會對中國國情缺乏了解,因此而產生的誤解會阻礙孔子學院的發展。一方面,普萊斯比孔子學院缺乏與當地媒體的交流,媒體對孔子學院的宣傳、報道力度不夠,大部分人還不了解孔子學院的職能所在。另一方面,漢語項目或課程的開展和壯大少不了漢語教師的大力宣傳和推廣,尤其是在南卡羅來納州這種較保守的地區,推廣新的文化需要不斷和當地學校、社區進行溝通,增加媒體曝光率,以消除民眾對中國文化的刻板印象和固有成見。
(二)師資力量不足
普萊斯比孔子學院中教授漢語及其他中國文化的教師均來自中國,主要包括國家漢辦外派教師和志愿者教師兩支隊伍。以2015-2016學年為例,該孔子學院共有包括中方院長在內的5名漢辦外派教師和4名志愿者教師,來自普萊斯比學院的中方合作院校貴州大學和中國其他高校或中小學。除了4名常駐孔子學院的志愿者教師外,其他5名教師每人負責一個教學點或學區。由于多數教學點只配有一名漢語教師,所有的漢語教學工作及組織中國文化活動工作都需要由漢語教師完成,工作壓力大。而且,有些教學點的學生人數多達百人以上,教學課時較多,學生年齡、學習階段各不相同,這些均給漢語教師的工作帶來巨大挑戰。
(三)教學資料不夠豐富
國家漢辦為孔子學院大學、中小學項目提供了豐富的教材選擇,但還是常常存在教材內容、板塊設計不完全適合當地學生的生活環境、學習水平、課程量的情況,故需要孔子學院和教師自己尋找或編寫教材。
漢語是普萊斯比學院的必修第二外語之一。在大學漢語課程中,教師曾經采用《新實用漢語教程》系列教材,但由于該教材的第一冊和第二冊的課文及課后練習在編排上跳躍較大,對學生來說難度陡然增大,學生學習漢語的積極性受挫,興趣和信心明顯下降。后來教師們改為使用《中文聽說讀寫》(Integrated Chinese)這套美國本土出版的教材,此教材的模塊安排、拼音處理方案和難度很適合在孔子學院教學的需求和學生的特點,基本上解決了使用之前的教材所遇到的問題,也基本上確定了此后教學的教材使用方案。
而孔子學院在中小學的各個教學點,由于學生水平、年齡、課時都各不相同,無法采用一套標準統一的教材。由于課程頻度不夠,缺乏連貫性,教師只能有選擇性地使用教材內容,或者自己根據需求設計課程方案。可見,中小學也面臨和當地大學漢語課程曾遇到的類似困難,教師在授課時很難找到適合當地授課特點和需求的教材。
(四)教學方法和工作方式存在差異
美國的課堂教學注重“以學生為本”,重視學生個性發展,教師的作用更多地偏向服務與引導,加之普萊斯比學院的小班化教學,每一位學生所能得到教師關注較多。除了課堂授課之外,教師還常常根據學生需求來個性化地輔導學生。在中小學的教學點,大部分漢語課還不屬于學分課,不要求成績,偏重興趣培養,因此上課的形式更需要多種多樣,除了傳統的聽講之外,教師還需要設計各種各樣的教學活動,包括中華才藝學習、唱歌、游戲、觀看視頻等來輔助漢語教學,提高學生學習興趣,提升教學效果。
而國內派去的教師,往往注重語言實際應用能力的提升、考試成績等。教學方法上存在很大差異。這就要求負責中小學漢語教學的教師更多地了解美國中小學的教學理念,而且不僅要有漢語知識和教學技能,還要多才多藝,善于組織各類活動。
(五)文化活動形式有待創新、針對性有待加強
孔子學院的主要職能包括推廣漢語及傳播中國文化兩個方面,開展豐富多樣的文化活動是孔子學院傳播中國文化的重要方式,然而普萊斯比孔子學院的文化活動形式存在創新性和針對性不強的問題。一方面,文化活動形式多樣但不均衡,以傳統文化為主題的活動較多,創新元素較少。主要的文化活動形式有表演、展覽、比賽、傳統節日慶典等,加之道具更新速度慢,很難呈現推陳出新的文化活動。加之普萊斯比孔子學院沒有單獨的中國文化展品陳列場館,受眾只能通過有限的文化活動來了解中國,了解深度是遠遠不夠的。另一方面,孔子學院開展的文化活動通常在中小學和大學中進行,面向社區的文化活動較少,社區民眾只能參加針對學生的文化活動,文化活動的針對性有待加強。
四、對促進普萊斯比孔子學院
與本土漢語教育融合與互補的建議
普萊斯比孔子學院成立8年以來,對促進當地漢語教學的發展、推廣中國文化作出了重要貢獻。為使孔子學院更好地服務于當地漢語教育的需要,助推中美人文交流,筆者對孔子學院與本土漢語教育的融合與互補提出如下建設。
(一)重視宣傳,加強溝通
漢語項目或課程作為第二語言課程,在美國學校課程體系中屬于新生事物,其開展和壯大少不了漢語教師和孔子學院的大力宣傳和推廣;而且美國學校的課外活動豐富多樣,想要吸引學生了解中國文化,首先要引起他們的關注,給他們足夠的認知,讓他們了解中國文化的精華所在。宣傳的本質不在于宣講中華文化的博大精深,而是要讓美國人感興趣,帶著好奇心走過來,自己主動想要了解這個東方文明古國,只有這樣才能真正做到文化宣傳和推廣,進而認同中國文化。
(二)增強赴美師資力量
普萊斯比孔子學院每個教學點只有一到兩人,而一個教學點的學生往往有幾十甚至上百人,面對師資和學生人數差距懸殊的情況,增加赴美教師的數量不僅可以減輕漢語教師的授課壓力,更重要的是可以提高授課質量,使學生獲得更好的學習體驗。另外,師資力量不僅是數量上要加強,質量上也應該有所提升。優秀的漢語教師可以酌情延長任教期限,減少美國學校培訓新教師的時間成本,同時新舊教師之間形成互相提攜、幫助的氛圍,有助于新教師快速了解和融入美國教學生活。
(三)雙方共同開發教育資源及教材
一份適合當地實際情況的教案和教材可大大降低教師備課難度,并且更貼合美國學生實際。因此,漢語教師可以與當地校方的教師合作,針對學生水平共同研發和編寫適合本校的漢語教材和雙語復習資料。
(四)教學方式更加適應美國社會環境
從國內選派到美國的教師,要努力提升自身的跨文化交際能力,多學習和了解美國文化、社會及環境,向老教師取經,向美國同行請教。很重要的一項任務就是要了解當地人的日程安排習慣。例如,孔子學院在舉辦文化活動或漢語考試時,要盡早做出安排并發出通知;每位漢語教師也要在課綱中標注好整個學期的教學安排。此外,漢語教師在任教前也需要關注和了解相關法律和規定,避免因為不知情而給自己造成麻煩。美國在教育方面有非常詳細的法律條文,各個學校也有自己的各項規定。每所學校通常在學期伊始就把所有的工作項目、日程安排很詳盡地制訂并公布出來,并盡早開始為每個具體項目和安排做好準備。另外,一般情況下美國學校周末不工作,周日還是基督教禮拜日,因此孔子學院在工作安排時盡量避開周末,尤其是周日。
理解中國,是世界發展的需要,也是個體發展的需要。在美國的孔子學院,交流都是雙向的,中國教師把中國語言和文化介紹給學生和社區居民;同樣,他們也在感受、體驗、學習美國的語言、文化和生活方式[5]。孔子學院推動了本土漢語教育的發展,促進了世界的文化共榮和人民和諧。
(五)豐富文化活動形式
普萊斯比孔子學院在文化交流上所做的工作收效顯著,中國文化影響力在孔子學院所處的地區不斷擴大。為了進一步促進中國文化傳播和中美文化交流,孔子學院在組織文化活動方面也有需要提高和改進的地方。首先,文化活動的深度需要加強。很多學習漢語的學生對中國文化已經有了一定的了解,希望能更深層次地了解中國,了解當代的中國及中國人日常生活的方方面面。孔子學院需要增加以當今中國文化生活為主題的體驗活動。其次,文化活動形式也應多樣化,孔子學院的文化活動,多為文化展示、文化體驗等,這些活動形式民眾喜歡,但文化活動針對性、專業性還有待加強,如增加文化講座、文化書籍科普等活動。最后,文化活動的材料也有待更新,如美國普萊斯比學院每次舉辦規模較大的活動時,都會有舞龍及民族服裝秀等環節,對于每年都來參與活動的人群來說,活動新意不大,他們也提出希望看到更多具有中國特色的表演活動。另外,在孔子學院所處高校建立中國文化中心也是十分必要的,在文化中心場館內陳列中國手工藝品、樂器、工具、傳統服飾等,對美國學生來說也是一種獨特的文化體驗方式。
毋容置疑,孔子學院在美國的發展勢態良好,成為美國本土漢語教育的重要補充。在今后的發展中,國家漢辦和中方合作院校應更加重視宣傳工作,提升外派赴美教師和志愿者的跨文化交際能力和業務能力,積極開發適合本土教學的教學資源,使孔子學院在漢語國際推廣和中國文化傳播中發揮更大的作用。
參考文獻:
[1]國家漢辦. 孔子學院發展規劃(2012—2020年)正式發布 [J].世界漢語教學學會通訊,2013(1):5-7.
[2]陳濤,央清. 基于數據庫的美國孔子學院文化交流活動分析[J].漢語國際傳播研究,2015(1):147-199.
[3]馬科君.空隙學院在美國能走多遠——美國孔子學院的調查[J].教育界,2013(27):22-23.
[4]孟艷華. 美國大學中文項目的課程設置現狀與啟示——基于30所大學的定量分析[J].漢語應用語言學研究,2015(0):158-170.
[5]Presbyterian College Academics[DB/OL].https://www.presby.edu/academics/undergraduate/,2018-01-06.
[6]周之暢. “國家漢辦- 美國大學理事會”赴美漢語教師志愿者項目回顧與展望[J]. 云南師范大學學報(對外漢語教學與研究版),2017(5):83-87.
[7]陳星星,韓莎莎.一位美國大學校長:我為什么支持孔子學院?[EB/OL].http://world.people.com.cn/n/2015/1130/c1002-27873239. html,2017-12-30.
編輯 徐玲玲 校對 呂伊雯