徐忠友
2018年2月19日,當人們還沉浸在新春佳節的氛圍之中,筆者突然從文友發來的微信中驚悉浙江大學原黨委書記、新華社香港分社前副社長張浚生因病在杭州逝世的不幸消息,心中感到非常悲痛。因工作的關系,筆者曾先后8次采訪過他。最近的一次是2017年11月底,我到浙大玉泉校區研究生院二樓的辦公室里,向他報告創辦浙大中國新聞史料館事宜,他很贊同這件事,還簽送了兩本書給我以示支持。

張浚生曾多年擔任《文化交流》雜志的特約顧問,他特殊的人生經歷與文化有不解之緣。這些天,筆者一直在追思多次采訪他的場景,張浚生不平凡的一生中傾注了深厚的文化情緣。
1936年7月,張浚生降生在福建省長汀縣。長汀是中國革命老區,1929年3月,毛澤東親手締造的中央蘇區第一個縣級紅色政權——長汀縣革命委員會機關設在這里。張浚生小學、中學都在長汀就讀。回憶在故鄉那段受紅色教育的歲月,張浚生頗有一番感慨,他曾寫詩贈予畢業分別的同學:“人已別矣情仍留,各自東西把國酬;社會主義理想好,萬里鵬程君自籌。”

1954年夏天,張浚生高中畢業。一向崇敬魯迅、愛好文學的他本想考北京大學或廈門大學中文系,畢業后當個年輕作家,最終成為著名作家。但當時正逢我國實施第一個五年計劃,為了服務祖國的經濟建設,他放棄了心中的“作家夢”,在參加當年全國高考統考后,填志愿時毅然選擇了工科,很快被浙大機械工程學系光學機械儀器專業錄取。他與家在上海的楊惠儀(后來成為他夫人)同時被浙江大學錄取,名字均刊登在1954年8月15日的上海《解放日報》上。
到浙大機械工程學系光學儀器54(1)班就讀后,校團委的領導從檔案中了解到他以往愛好文化藝術,便讓他擔任了班級的團支部書記。他一邊認真學習專業知識,一邊積極參加浙大慶祝新中國成立5周年活動的籌備工作,帶領班里的團員排演文藝節目,寫了朗誦詩,還出了油印的國慶文學特輯,謳歌偉大的祖國。
1958年大學畢業后,張浚生是光學儀器專業3名留校的學生之一,成為一名教師。1978年,他擔任了浙江大學黨委常委、光學儀器工程學系黨總支書記,并以全國科研先進單位代表身份,出席了第一次全國科學大會。1980年學校召開黨代會,他擔任了校黨委副書記。黨的十一屆三中全會后,鄧小平提出選拔干部要做到“四化”。1983年他調到杭州市,擔任浙江省委委員、杭州市委副書記。從此,張浚生告別了長達25年的學者生涯,作為一名年輕干部步入政壇。
正當張浚生在杭州市干得很順手的時候,1984年10月的一天,中央組織部決定調張浚生到新華社香港分社工作。
新華社香港分社是當時黨中央、國務院派駐香港的一個工作機構,在香港回歸前承擔了一些重要職能。張浚生到香港后,先后擔任香港分社宣傳部副部長、部長,1987年7月被任命為香港分社副社長,主管新聞、出版、科技文化、教育、體育等工作。

1992年,彭定康出任第28任港督后,經常發表一些不利于香港穩定過渡的言論,破壞了中英合作的格局。為了應對彭定康等西方政客違反《中英聯合聲明》的做法,新華社香港分社建立了新聞發言人制度,并由張浚生兼任新聞發言人,由于他有較高的政策水平和豐富的文化積淀,口才特別好。針對港督彭定康的荒謬言行,張浚生代表中方據理反駁。當時斗爭非常激烈,彭定康上午講,張浚生就下午回應;彭定康下午講,張浚生就晚上回應;有時甚至彭定康半小時前講,張浚生半小時后就回應。在無數次記者招待會上,張浚生口若懸河,面對頻頻的照相機閃光和記者連珠炮似的提問,他舉止文雅,有禮有節。香港民眾對他一直很欽佩,在他離任香港返回內地時,中國通訊社特意贈送他一塊紀念牌,上書八個大字:“縝密靈活,言多不失。”
在香港期間,張浚生廣交朋友,利用參加各種社交活動的機會做香港各界人士的工作。他說:“我在香港的工作任務很明確,就是按‘一國兩制的方針,維護香港的繁榮穩定,使香港平穩過渡。凡有利于完成這任務的事就去做,該交往的就交往,該表態的就表態。”因此,他與香港上層社會的名流交往甚密,像董建華、范徐麗泰都是他的好朋友。在香港立法會主席范徐麗泰的辦公室里,掛著張浚生書寫的一副對聯:“忍一刻則百事易處,退幾步方千里可行”。范徐麗泰介紹道:“張社長在香港回歸后準備回到浙江工作,我說,你能不能賜點墨寶給我,他就問寫點什么東西?我說,我這人脾氣太急,所以他就寫了這副對聯送我。有的時候,我工作中遇到火氣上升的時候,看看他這副對聯,心情就會平靜下來。”
張浚生與文化界人士的關系也非常不錯,有像金庸、邵逸夫、馬臨等好朋友。他自小就愛看小說,尤其是金庸的武俠小說。到香港工作后,他在朋友的陪同下去拜訪金庸先生,跟金庸建立了很深厚的友誼。此后他每年都要到金庸家里去幾次,傾聽其意見和建議。金庸后來到北京見中央領導,就是他幫助聯系并陪同前往的。影視和傳媒大俠邵逸夫先生,也是他的座上賓。邵先生回內地捐資辦學,張浚生陪著跑了大半個中國。1997年,張浚生還代表文化部向邵逸夫頒發“文化交流貢獻獎”。
1997年6月30日午夜至7月1日凌晨,中英兩國政府香港政權交接儀式在香港會議展覽中心新翼五樓大會堂隆重舉行。作為中央代表團的副秘書長,張浚生也在主席臺上就座,參與了香港回歸儀式的全過程。作為一個為香港回歸祖國工作了十多年的華夏兒女,他為祖國的不斷強大和香港的順利回歸感到無比自豪。
香港回歸祖國后,張浚生身上的重任已完成。這時浙江大學四校合并工作已提上議事日程,但缺個領軍人物,組織上希望他出面負責籌建工作。
張浚生與潘云鶴校長等11位原四校的老領導一起,迅速展開工作,僅用了4個多月就完成了籌建任務。

1998年9月15日,四校合并組建的新浙大隆重舉行成立儀式。同一天,張浚生被中央任命為新浙大黨委書記。
在創辦世界一流大學中,張浚生充分利用自己在海內外特別是香港特區的影響和人脈。他特意到香港看望金庸先生,金庸告訴他自己封筆后就不寫小說了,以后想做一些研究工作。回校后他及時與當時的浙大校長潘云鶴商量決定,在這年5月聘請金庸先生擔任浙大人文學院院長。此外,他還請邵逸夫、曾憲梓、田家炳、黃周旋、曹光彪、李達三、周爾卿、陳曾燾、林伯欣等一批鄉賢、好友資助浙大,支持學校建設。
2004年7月19日,張浚生因年齡到限退休。退休后,張浚生擔任了浙大發展委員會主席,為浙大發展做了大量的工作。同時,他還主編了多部文化類書籍。2014年伊始,得知金庸先生九十華誕在即,紅旗出版社便構想出版一本亦圖亦文、專門記錄金庸先生在家鄉浙江成長及活動的圖文書,作為家鄉人送給老先生的生日禮物,同時也為金庸小說愛好者、研究者提供更多素材和新視角。
但怎么聯系在香港深居簡出的金大俠,得到他的親自授權?出版社找到了大俠的老朋友張浚生,未曾想,張浚生非常慨允地答應當信使。
在金庸先生90周歲的壽宴上,張浚生把紅旗出版社希望出一本金庸先生的個人圖傳《鄉蹤俠影——金庸的30個人生片段》的想法提了出來,并獲得了金庸首肯。之后,由他主編,應忠良、盧敦基、何春暉三位作者追蹤了金庸先生在家鄉浙江近半個世紀的足跡,集成30個故事,最終編撰成這本圖文并茂的金庸傳記。這是本亦圖亦文的書:6萬多字,200余幅配照,有的是私人珍藏,有的是歷史檔案;這是本展現游子桑梓情的書,金庸歷次回到浙江的歡笑與足跡,都鮮活躍于紙間;這更是本深度呈現金庸個人生平的書,大量第一手、此前未公開的素材,全面呈現了金庸先生在浙江的活動足跡。
(本文照片由作者提供)
Zhang Junsheng passed away at 83 on February 19, 2018 in Hangzhou. I interviewed him eight times over years, the last being toward the end of November 2017 when I visited him at his office on the second floor of the office building of Graduate School on Yuquan Campus of Zhejiang University. I reported the latest progress of the preparative work in establishing Museum of Historical Data of Chinese Journalism on the campus of Zhejiang University. He embraced the project whole-heartedly.

Zhang Junsheng was born in Changting County, known for its ‘red past, in Fujian Province in 1936, and spent his childhood and teenage years in his hometown that once hosted the first county-level ‘revolutionary committee launched by Mao Zedong in the Central Soviet Area in 1929. A huge fan of Lu Xun and a literature enthusiast, Zhang Junsheng had always had his heart set on majoring in literature and becoming a writer someday, but changed his mind amidst the nationwide wave of the countrys first ‘five-year construction. That year, he entered the Mechanical Engineering Department of Zhejiang University, where he met his wife Yang Huiyi, who also started her first year of study in the university. Throughout his undergraduate years, Zhang Junsheng proved himself not only a hardworking, successful student but also a literature activist with amazing organizing ability.
Zhang became a teacher of Zhejiang University after graduation in 1958. In 1983, he began serving as Vice Secretary of the CPC Hangzhou Committee, officially forging his way into the political circle after 25 academic years.
Zhang Junsheng joined the Hong Kong branch of Xinhua News Agency as a core member of the branchs publicity department on October 1984, and became Deputy Chair of the Hong Kong office three years later, in charge of news, publishing, technology, culture, education and sports.

Zhang was appointed as the news spokesman for a news spokesman system launched by the Hong Kong branch to counteract the violation of Sino-British Joint Declaration on the part of Chris Patten, who served as the 28th and last Governor of Hong Kong from 1992 to 1997. Zhang won the hearts of the Hong Kong public as well as of the cultural and political celebrities such as Tung Chee-hwa and Rita Fan (President of the Legislative Council of Hong Kong), for his eloquence, aplomb and charisma. A token of the friendship between Zhang and Rita Fan was a couplet written by Zhang especially for her before moving back to Hangzhou. “When I get irritable at work, Id look at the couplet and it makes me calm down,” Rita Fan recalled.
In his years of serving various posts in Hong Kong, Zhang Junsheng also made a lot of friends from the cultural circle of Hong Kong, including Sir Run Run Shaw, to whom Zhang presented a ‘Special Contribution Award on behalf of the Ministry of Culture in 1997, and Jin Yong (Louis Cha), whose kung fu novels brought Zhang immense joy.
On 1 July 1997, sovereignty over Hong Kong was officially transferred from the United Kingdom to the Peoples Republic of China, marking the end of 156 years of British colonial rule. Zhang Junsheng was one of the proud witnesses of the handover ceremony held at the Hong Kong Conference and Exhibition Center.
Zhang Junsheng was also a major player behind the successful merging of four universities into the new ‘Zhejiang University in Hangzhou. It took Zhang and his team only about four months to get all preparative work done for the huge project that aimed to elevate Zhejiang University into the world-class universities legion. Zhang made the best of his influence and connections in Hong Kong, bringing in a lot of donation and inviting Jin Yong to head the Faculty of Humanities of the university.
Zhang Junsheng retired in July 2004, but his contribution to the development of Zhejiang University continued into his later years. In 2014, the friendship between Zhang Junsheng and Jin Yong blossomed into a book dedicated to the writer and published by Hongqi Press in celebration of the 90th birthday of the writer.