999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

The Influence of Translating Methods on Faithful Degree of Idioms’ Translation

2018-04-02 02:16:28王瑩蘭州外語職業學院人文科學教學部甘肅蘭州730000
絲路藝術 2018年10期

王瑩(蘭州外語職業學院人文科學教學部,甘肅 蘭州 730000)

Abstract: This paper focuses on the influence of different translating methods on faithful degree of idioms’ Translation.As the heritage of the nation, idioms are endowed with specific characteristics of their own.This paper tries to analyze factors which influence the faithful degree of idioms’translation by the discussion of different translating methods which not only focus on the word level as literal, but also above the word level including cultural meaning and rhetorical meaning.The common errors in translating processes of idioms are further discussed, collected, categorized and analyzed.With the analysis of relationship between English and Chinese idioms,this paper analyzes several different strategies in translation of idioms, focusing on the meanings behind the words.

Key words: translating methods; idiom; faithful degree;translation

1.Introduction

Idioms are one of the important components of the English language.Because of its frequent appearance, it is unavoidable for learners to come across a number of idioms during the study.Being refined through the long history, the idiom is considered as the essence of English language and the reflection of human intelligence.English idioms, in a broad sense, include idiomatic phrases, slangs,colloquialisms and proverbs.In this paper, the discussion will be focused on the idiom in a narrow sense, that is, the idiomatic phrases only, rather than the idiom in a broad sense.

Different historical background and cultural heritage, social systems, science and technology, different life experiences and living conditions, different geographical conditions and many other aspects may all affect the native linguistic expressions, thus inf l uencing greatly idioms.Therefore, the composition of idioms’ information is not only the literal meaning but also contains the meaning from culture background and rhetoric.Let’s take “mushroom growth” for example: the literal meaning of it is “grow up as mushroom( 像 蘑菇一樣成長)”.Rhetorical meaning is “grow as fast as mushroom(迅速發展)”.Whereas, we could never ignore its meaning from cultural background.In westerners’ eyes, mushroom grow up fast,but forasmuch the real meaning of this idiom is “grow up fast but wither away fast too(迅速發展但也迅速消亡)”.It is not proper to translate this idiom to “雨后春筍”.Because the bamboo shoot in spring means something is full of vigour, the rhetorical meaning between these idioms is different.

2.The influence of different translating methods on faithful degree of idioms’ translation

2.1 The influence of translating methods which focus on culture background on faithful degree

The differences of geographical conditions make different kinds of idioms between Chinese and English.Chinese people take agriculture as main means of living.So there’re a lot of idioms about agriculture,for example,斬草除根,雪兆豐年,解甲歸田,拔苗助長.

In a contrast,oceanic culture,such as Englishman prefers sailing so that there is large amount of idioms about sea,ship or sailing.Such as, all at sea, all hands to the pumps, be taken a back.

The differences of religion or belief also make different kinds of idioms between Chinese and English.Although these is no general agreement on this issue, for many Chinese Confucianism is an ethical and philosophical system and a code of manners and behavior,as well as a system of mutual obligations,especially in regard to family relationships.Such characteristic can be seen in many idioms in Chinese,for example,舍我其誰《孟子·公孔丑下》, 舍己為人《論語·先進》, Westerners place relatively little emphasis on human values and ethics in the context of religion.So many idioms which are from Bible can be found in English,for example: an eye for an eye,and a tooth for a tooth(Deuteronomy), Apple of one’s eye(Deuteronomy),As Wise as Solomon(Kings)

From idiom studies we can see how idioms reflect cultural differences between Chinese and English and how the translation methods which focus on the cultural aspect affect the faithful degree of idioms’ translation.

2.2 The influence of translating methods which focus on literal meaning on faithful degree of idioms' translation

Some idioms can be successfully rendered by idioms in a target language,but in many instances idioms can only be rendered by nonidioms when we do idioms translating.Let's see the following examples.In Chinese,we can fi nd the equivalent of the English idiom “to escape by the skin of one’s teeth”——“死里逃生” and in English it is easy to fi nd the equivalent of the Chinese idiom “覆水難收”——“to cry over spilt milk”.But when we put the English idiom “to help a lame dog over a stile" into Chinese,we can only use the non-idiom “助人渡過難關” as its translation.And we can easily understand even we translate these idioms in literal way.

3.Conclusion

Thus the meanings of idioms involve the understanding of a culture in which the language is rooted.But understanding the meanings of idioms is more complicated since for the most part the meanings are very specif i c and culturally conditioned.In order to ensure the faithful degree when we translate idioms, we need analyze idioms in every aspect and fi nd proper translating methods.

主站蜘蛛池模板: 亚洲天堂免费观看| 色婷婷视频在线| 国产午夜人做人免费视频中文| 欧美在线中文字幕| 国产在线视频二区| 国产精品流白浆在线观看| 青青久视频| 日韩在线影院| 久久久精品国产SM调教网站| 亚洲精品无码av中文字幕| 国产中文一区二区苍井空| 久操中文在线| 伦精品一区二区三区视频| 中文字幕无码中文字幕有码在线| 农村乱人伦一区二区| 精品三级网站| 97av视频在线观看| 成人久久精品一区二区三区| 国产粉嫩粉嫩的18在线播放91| 国模在线视频一区二区三区| 国产精品手机在线观看你懂的| 久久综合五月婷婷| 欧美第一页在线| julia中文字幕久久亚洲| 91精品国产一区自在线拍| 亚洲天堂高清| 国产主播在线一区| 日韩午夜福利在线观看| 国产精品太粉嫩高中在线观看| 亚洲国产综合自在线另类| 久久综合国产乱子免费| 精品超清无码视频在线观看| 色悠久久久久久久综合网伊人| 亚洲av无码牛牛影视在线二区| 国产日韩欧美黄色片免费观看| 99视频免费观看| 99国产精品一区二区| 色综合天天综合| 午夜a视频| 九色在线观看视频| 亚洲精品国产日韩无码AV永久免费网| 99久久国产综合精品女同| 国产av无码日韩av无码网站| 国产欧美视频综合二区| 第一区免费在线观看| 国产噜噜噜视频在线观看| 91九色国产porny| 精品欧美一区二区三区久久久| 亚洲av无码久久无遮挡| 极品尤物av美乳在线观看| 国产91在线|日本| 国产区精品高清在线观看| 国模沟沟一区二区三区 | 久久性妇女精品免费| 日韩成人免费网站| 91精品啪在线观看国产| 欧美高清国产| 666精品国产精品亚洲| 熟妇人妻无乱码中文字幕真矢织江| 亚洲精品无码AⅤ片青青在线观看| 国产成人无码久久久久毛片| 99精品福利视频| 久久精品娱乐亚洲领先| 一级毛片无毒不卡直接观看 | 精品免费在线视频| 国产哺乳奶水91在线播放| 日韩人妻精品一区| 精品国产成人三级在线观看| а∨天堂一区中文字幕| 亚洲性影院| 色综合狠狠操| 久久99国产综合精品1| 91成人精品视频| 中文字幕在线免费看| 国产成人福利在线视老湿机| 精品福利国产| 国产精品无码AV中文| 国产高清在线精品一区二区三区 | 欧美精品不卡| 免费A级毛片无码免费视频| 精品人妻无码区在线视频| 无码免费试看|