董魯娃(延邊大學(xué) 吉林 延吉 133002)
俗語(yǔ)與諺語(yǔ)是整體與部分的關(guān)系,諺語(yǔ)是俗語(yǔ)的一個(gè)組成部分。諺語(yǔ)也是俗語(yǔ),但俗語(yǔ)不一定是諺語(yǔ),如:“起了個(gè)早趕了個(gè)晚集”,“你走你的陽(yáng)關(guān)道,我走我的獨(dú)木橋”,只能算是俗語(yǔ)而不是諺語(yǔ)。在分析對(duì)比兩種語(yǔ)言諺語(yǔ)的同時(shí),更要注重諺語(yǔ)的正確使用。
一.1、從詞語(yǔ)的實(shí)體形勢(shì)看,韓語(yǔ)的固有詞具有固定,明確的特點(diǎn),而漢語(yǔ)詞語(yǔ)多數(shù)較為靈活多變。2、從詞語(yǔ)的語(yǔ)義分布上看,韓語(yǔ)有豐富多彩的感覺(jué)詞,情態(tài)詞,擬聲詞,漢語(yǔ)則在表示抽象概括的含義和表示各種復(fù)雜關(guān)系的含義方面占有很大優(yōu)勢(shì)。3、從詞語(yǔ)的使用角度來(lái)看,韓語(yǔ)的詞語(yǔ)使用要求詞明確,逼真,富于客觀性,漢語(yǔ)的詞語(yǔ)使用要求靈活,傳神,富于主觀性。漢語(yǔ)和韓語(yǔ)是中韓兩個(gè)民族在長(zhǎng)期生活中所獲得的。具有民族特色的語(yǔ)言表達(dá),二者都具有相對(duì)固定的形式和反應(yīng)本民族的文化結(jié)晶的特點(diǎn)。諺語(yǔ)在兩國(guó)都占有重要的地位。
二、1、諺語(yǔ)由于內(nèi)容包含有生產(chǎn)斗爭(zhēng),社會(huì)斗爭(zhēng)經(jīng)驗(yàn)的總結(jié),所以有論證的力量,可以拿它做論據(jù),證實(shí)某個(gè)觀點(diǎn)。這是一種特殊的論據(jù),既有邏輯的概括力、說(shuō)服力、語(yǔ)言又簡(jiǎn)明,有時(shí)還很形象。如: “巧婦難為無(wú)米之炊”。漢語(yǔ)中我們把多年流傳,包含有某種深刻意義的社會(huì)經(jīng)驗(yàn),生產(chǎn)經(jīng)驗(yàn)的簡(jiǎn)練形象的語(yǔ)句叫諺語(yǔ)。也有一部分諺語(yǔ)只是某種意義的生動(dòng)表述。漢語(yǔ)的諺語(yǔ)特點(diǎn):(1)廣泛用于記述,說(shuō)明和人物語(yǔ)言;(2)口語(yǔ)性強(qiáng);(3)諺語(yǔ)不具定型化;(4)諺語(yǔ)多數(shù)可以獨(dú)立成句,或獨(dú)立于句外。漢語(yǔ)中的諺語(yǔ)按內(nèi)容可以分為以下幾類:
(1)農(nóng)諺:如:莊稼一枝花,全靠肥當(dāng)家;麥子胎里富,種子六成收;旱耪田,澇耪?qǐng)@
(2)氣象諺:如:一九二九伸不出手,三九四九沿凌走;清明斷雪,谷雨斷霜(北方用);黃梅無(wú)雨半年荒(長(zhǎng)江以南用)
(3)諷頌諺:如:吃水不忘打井人,翻身不忘共產(chǎn)黨;富人四季穿衣,窮人衣穿四季;紅軍到,百姓笑
(4)規(guī)誡諺:如:活到老,學(xué)到老;打蛇要打七寸;磨刀不誤砍柴工;渾身是鐵,捻不了幾個(gè)釘
(5)風(fēng)土諺:如:東北有三寶:人參,貂皮。烏拉草;蘇州不斷菜,杭州不斷筍;天無(wú)三日晴,地?zé)o三尺平(貴州);上有天堂,下有蘇杭
(6)生活常識(shí)諺:如:衣不差寸,鞋不差分;急走冰,慢走泥;坐北朝陽(yáng),冬暖夏涼;飯后百步走,活到九十九
(7)修辭諺:如:敬酒不吃吃罰酒;橫挑鼻子豎挑眼;這山望著那山高;雷聲大雨點(diǎn)小
2、韓語(yǔ)中的諺語(yǔ)又俗稱俗語(yǔ),俗論、轉(zhuǎn)言等。雖然句子短,但卻并沒(méi)有表面上看起來(lái)那么簡(jiǎn)單。它具有簡(jiǎn)潔性,訓(xùn)誡性等的特點(diǎn),所蘊(yùn)含的意味深長(zhǎng)。諺語(yǔ)沒(méi)有時(shí)間和空間的限制,在文章當(dāng)中諺語(yǔ)的簡(jiǎn)潔性便于快速地、簡(jiǎn)便地記住;和漢語(yǔ)中的諺語(yǔ)一樣都具有民族性和歷史性。
韓語(yǔ)中的諺語(yǔ)包括以下三個(gè)特征:(1)是社會(huì)的產(chǎn)物。(2)通過(guò)諺語(yǔ)可以體現(xiàn)出生活和哲學(xué)的狀態(tài)。(3)具有鄉(xiāng)土色彩。(4)能夠反映當(dāng)下時(shí)代的背景與狀況。(5)形式簡(jiǎn)潔。(6)豐富了語(yǔ)言生活。
分類:
(1)生活常識(shí)諺
?? ?? ????. ?? ??? ?? ? ???. ???? ?????.
(2)農(nóng)諺
??? ?? ?? ???? ?? ???. ??? ?? ????? ???? ???? ????. ?? ?? ?? ?? ??? ? ???.
(3)氣象諺:
????? ??? ??? ???? ?? ??. ???? ?? ?? ??. ??? ?? ?? ??? ??.
(4)諷頌諺
?? ??? ??? ??? ? ??. ??? ??? ?? ??? ????. ?? ?? ?? ??? ?? ?? ?? ? ??? ????.
(5)規(guī)勸諺
?? ?? ?? ??. ? ??? ???? ??? ???. ??? ?? ?? ???. ??? ? ???? ??? ???.
(6)動(dòng)物諺
?? ?? ?? ?? ??? ?? ???. ??? ?? ???? ???? ????. ?? ??? ?? ? ???. ??? ??? ?? ??.
(7)家庭諺
?? ??? ???. ????? ? ??? ?? ??. ? ??? ??? ? ?? ??? ??. ??? ?? ?? ?? ?????.
(8)朋友諺
?? ??? ?? ???. ?? ????? ????. ???? ? ? ?? . ?? ? ?? ??? ? ??? .
(9)社會(huì)政治生活諺
??? ??? ????. ?? ?? ???? ????? ?? ?????. ?? ?? ??? ?? ?? ?? ??.
三、異同:
兩種語(yǔ)言雖然意義相同發(fā)音不一樣,發(fā)音相同但意義不同的情況也有很多。如:(1)意義相同但是表現(xiàn)不同:?? ??? ???? ??.(上梁不正下梁歪) ?? ??(情人眼里出西施)。(2)表現(xiàn)相似但是意義不同:??? ? ??(天上掉餡餅) ?? ??? ? ? ?? ???.(一錐子扎不出血來(lái))。以及異形異義:即中國(guó)和韓國(guó)所獨(dú)有的俗語(yǔ)。中國(guó)這類的諺語(yǔ)有很多,如:沒(méi)吃過(guò)豬肉,也見過(guò)豬跑。是指雖然沒(méi)有親身經(jīng)歷過(guò),但是也聽說(shuō)過(guò)。強(qiáng)調(diào)是沒(méi)有親身經(jīng)歷,但也會(huì)知道一點(diǎn)。而韓語(yǔ)中雖然有??? ??????????的俗語(yǔ),但強(qiáng)調(diào)的是親身經(jīng)歷過(guò)才會(huì)更了解某種情況。皇帝不急太監(jiān)急,指當(dāng)事人不急,其他人卻非常著急的意思。而在韓國(guó)沒(méi)有“太監(jiān)”官名,只有“內(nèi)侍”。韓國(guó)獨(dú)有的諺語(yǔ): ?? ??? ? ??? ?? 是指就算是再好的事情,如果是自己不喜歡的話也不要逼著自己做的意思。以上例句中的諺語(yǔ)都是與自己本國(guó)的文化歷史和風(fēng)俗習(xí)慣有著密切關(guān)系。一般是指基于本民族的日常生活,由于民族的生活習(xí)慣,風(fēng)俗,地理環(huán)境等發(fā)展演變而來(lái)的語(yǔ)言形式。韓國(guó)和中國(guó)的地理位置相近,曾很長(zhǎng)時(shí)間文化同源,相互類似的諺語(yǔ)也很多。如:“百聞不如一見”這樣的韓國(guó)諺語(yǔ)在漢語(yǔ)中也有,表現(xiàn)和含義都很相似,因此站在一個(gè)學(xué)習(xí)者的角度來(lái)看,學(xué)習(xí)韓語(yǔ)的諺語(yǔ)是必不可少的過(guò)程之一。