999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

16 Wedding Traditions and Their Origins16種婚禮傳統(tǒng)及起源

2018-03-29 06:45:27
英語(yǔ)世界 2018年2期

Have you ever been a flower girl,a bridesmaid, or caught the bouquet1bouquet 花束。at a friend’s wedding? All of these customs are expected at modern weddings, but these wedding traditions actually date back to2date back to 追溯到。ancient times.Since the origin of marriage about 23,000 years ago, different cultures have created their own wedding customs.Many of these customs have stood the test of time3stand the test of time 經(jīng)得起時(shí)間的考驗(yàn)。and have evolved4evolve 逐步形成。into the wedding traditions we are familiar with today.

1. The Origin of Marriage

The origin of marriage dates back to 23,000 years ago when huntergatherers5hunter-gatherer 采獵者。became farmers, and gender roles around the household started to form. Males became responsible for gathering food, while females stayed at home to rear6rear 撫養(yǎng)。children. Thus, marriage soon became necessary as a way to ensure the survival of their offspring7offspring 后代。.

你當(dāng)過(guò)女花童或伴娘嗎?你在朋友的婚禮上接到過(guò)捧花嗎?這些傳統(tǒng)習(xí)俗是現(xiàn)代婚禮常見(jiàn)的,而其淵源其實(shí)可追溯到古代?;橐銎鹪从诖蠹s23000年前,此后,不同的文化創(chuàng)造了各自的婚禮風(fēng)俗。其中許多風(fēng)俗經(jīng)受住時(shí)間的考驗(yàn),逐漸發(fā)展成今日我們所熟悉的婚禮傳統(tǒng)。

1.婚姻的起源

婚姻的起源可以追溯到大約23000年前,那時(shí),采獵者已演化為農(nóng)人,家庭中的性別角色開(kāi)始形成。男性負(fù)責(zé)采集食物,女性留在家里撫養(yǎng)孩子。因此,婚姻很快變得不可或缺,以此確保后代能存活下去。

2. Wedding Veil

This wedding tradition dates back to the origin of arranged marriages.Traditionally, the groom’s family would not allow him to see his bride until the wedding. This is because if he didn’t like her looks, there was a chance that he might not agree to marry her.Therefore, the veil was used to conceal8conceal掩蓋。the bride’s appearance up until the very moment in which they were to be married.

3. Cans Tied to the Bumper

The wedding tradition of tying cans to the bumper of the wedding car comes from the French custom of throwing a “charivari9charivari(在新婚者屋前敲鐵鍋、銅罐等的)逗鬧音樂(lè)?!?for the couple. The“charivari” was essentially a celebration that took place on a night before the wedding. Neighbors would walk down the streets and bang their pots and pans to make as much noise as possible throughout the village in order to scare away evil spirits. Since cans make noise when dragged behind a moving car,the classic “charivari” was adapted10adapt改裝。to simply tying cans to the wedding car bumper.

4. Wedding Cake

Since cakes represent fertility11fertility 富饒。,Ancient Romans would bake wheat cakes and break them over the bride’s head. Soon it became customary to stack1212 stack 放成整齊的一疊。these wheat cakes one on top of another, as tall as they could go. The bride and groom were challenged to kiss over the tower without knocking it over. If successful, they’d enjoy a lifetime of good fortune as a couple.

2. 新娘的面紗

這種婚禮傳統(tǒng)源于包辦婚姻。以前,新郎家里不讓他在婚禮前見(jiàn)到新娘。這么做是因?yàn)樾吕扇羰遣幌矚g新娘的相貌,就有可能不同意娶她。因此,面紗用來(lái)蓋住新娘的臉,直到兩人成婚的那一刻。

3. 綁在保險(xiǎn)杠上的罐頭盒

把罐頭盒綁在婚車(chē)的保險(xiǎn)杠上這一婚禮傳統(tǒng)來(lái)源于法國(guó)對(duì)新婚夫婦惡作劇的“吵鬧游戲”?!俺臭[游戲”其實(shí)是婚禮前夜的一種慶?;顒?dòng)。鄰居拿著鍋碗瓢盆,沿街邊走邊敲打,在村子里動(dòng)靜鬧得越大越好,這樣才能?chē)樧吣Ч?。由于罐頭盒綁在行駛的車(chē)輛上能發(fā)出噪音,傳統(tǒng)的“吵鬧游戲”就被簡(jiǎn)化成把罐頭盒綁在婚車(chē)的保險(xiǎn)杠上。

4. 結(jié)婚蛋糕

糕餅代表富饒,所以古羅馬人烤完麥餅,并在新娘的頭頂上方把餅弄碎。很快有了這樣一個(gè)風(fēng)俗,把麥餅一個(gè)疊著一個(gè)往上堆,堆得越高越好。新郎和新娘須接受挑戰(zhàn)在堆疊的糕餅上方接吻,且不能打翻餅堆。如果成功,就能一輩子幸福美滿。

5. Tie the Knot

During the Roman age, a common custom was to tie the bride and groom’s hands together during the ceremony. The couple could not be released until the marriage was official. This is a tradition that’s referred to as “handfasting”, and is a common practice amongst various cultures around the world.

6. Wedding Ring

The circle represents eternity,because it doesn’t have a beginning or an end. During ancient times, women would wear rings made of papyrus13papyrus 紙莎草。around their wrists and ankles. Romans then began to substitute the material with iron, which ultimately led to the use of gold to make the first betrothal14betrothal 訂婚。rings. The tradition of a diamond engagement ring was started by Archduke15Archduke大公,歐洲貴族頭銜。Maximilian of Austria when he proposed to Mary of Burgundy.Like circles, diamonds have long been considered as symbols of eternity because they are the hardest gems16gem 寶石。on earth. The placement of the ring on the fourth finger came from the Egyptians who believed that it was the finger that contained the vein17vein 靜脈。that connects to the heart.

5. 打結(jié)

古羅馬時(shí)期有個(gè)常見(jiàn)的風(fēng)俗,婚禮上把新郎新娘的手綁在一起,直到正式成婚后才可解開(kāi)此結(jié)。這一傳統(tǒng)被稱為“綁手禮”,在世界上多種文化中很常見(jiàn)。

6. 婚戒

圓圈代表永恒,因?yàn)樗鼪](méi)有起點(diǎn),亦無(wú)終點(diǎn)。古時(shí),女子在手腕和腳踝上戴紙莎草做的環(huán)狀飾品。后來(lái)古羅馬人開(kāi)始用鐵做材料,最終人們用金子做出了第一枚訂婚戒指。用鉆戒訂婚的傳統(tǒng)始于奧地利大公馬克西米利安,他用鉆戒向勃艮第的瑪麗求婚。像圓圈一樣,鉆石一直以來(lái)被視作永恒的象征,因?yàn)樗堑厍蛏献顖?jiān)硬的寶石。在無(wú)名指上戴戒指的風(fēng)俗出自埃及人,他們認(rèn)為無(wú)名指上有連著心臟的血脈。

7. Flower Girl

The age-old wedding tradition of a flower girl stems from18stem from 起源于。an Ancient Roman tradition where young virgins would carry sheaths of wheat, which was believed to bring on well-being and good fortune to the newlyweds. Over time the sheaths of wheat have been replaced with flowers that are scattered along the path that leads up to the altar19altar 圣壇。.

8. Bridesmaids

In Ancient Rome, the purpose of having bridesmaids at a wedding was to protect the bride. The bridesmaids would each wear the same dress as the bride in order to confuse the evil spirits and prevent them from finding her. As a result, the couple would avoid being cursed on their wedding day.

9. Shower of Rice

Rice and other grains have long been regarded as signs of prosperity and fertility. Therefore, the practice of throwing rice at a wedding is symbolic of showering the couple with good fortune. Although it is an age-old wedding tradition, it is a practice that is becoming less popular, with rice being replaced by alternatives such as confetti20confetti(在婚禮或美國(guó)其他特殊活動(dòng)中撒的)五彩紙屑。, bubbles, and sparklers.

7. 女花童

請(qǐng)女花童這一古老的婚禮傳統(tǒng)源于古羅馬。年幼的女童手捧幾束小麥,人們相信這能給新人帶來(lái)健康和好運(yùn)。久而久之,小麥換成了花瓣,撒滿了通往圣壇之路。

8. 伴娘

古羅馬時(shí)期,請(qǐng)伴娘的目的是保護(hù)新娘。所有伴娘穿著跟新娘一樣的衣服,這樣可以迷惑惡魔,以防惡魔找到新娘。如此,新婚夫婦就能避免在婚禮當(dāng)天受到詛咒。

9. 大米浴

長(zhǎng)久以來(lái),大米和其他谷物被視作繁榮與富饒的象征。因此,在婚禮上拋撒大米的做法象征著給新婚夫婦帶去好運(yùn)。雖說(shuō)這是由來(lái)已久的婚禮傳統(tǒng),但這種做法越來(lái)越少見(jiàn),大米也換成了五彩紙屑、氣泡和冷煙花。

10. Something Blue

It is widely believed that the color white represents purity. However, it is actually the color blue that is the true symbol of purity as well as fidelity21fidelity 忠誠(chéng)。.The symbolism of the color blue dates back to early Christianity, when the color was associated with the Virgin Mary, who is often depicted22depict 描繪。wearing a blue robe.

11. Honeymoon

The tradition of going on a honeymoon after a wedding, dates back to the 5th century when cultures represented the calendar time in moon cycles23moon cycle古時(shí)以月相的更替周期計(jì)算時(shí)間,一個(gè)月相周期約為29天。. Once married, a newlywed couple would drink mead, an alcoholic beverage made of honey, a tradition that would take place during their first moon24moon一輪月相更替。of marriage.

12. Bridal Bouquet

The first bridal bouquet was made out of aromatic bunches of herbs, garlic,and grains, which were ingredients that were believed to have the power of driving away evil spirits. Over time, the herb bouquet was gradually replaced by flowers which carry special meanings in different cultures around the world.

10. 藍(lán)色之物

人們普遍認(rèn)為白色代表純潔。然而,事實(shí)上藍(lán)色才真正象征忠誠(chéng)與純潔。藍(lán)色的這一象征意義可以追溯到早期的基督教。那時(shí)人們說(shuō)到藍(lán)色,就會(huì)聯(lián)想到圣母馬利亞,她常常被描繪為身披藍(lán)袍。

11.蜜月

婚后度蜜月的傳統(tǒng)起源于公元5世紀(jì),當(dāng)時(shí)人們以月亮的盈虧周期表示日歷時(shí)間。新婚夫婦成婚后要喝蜂蜜酒(用蜂蜜做的酒精飲料)。按照傳統(tǒng),婚后的第一個(gè)月(一輪月相更替)天天都要喝。

12. 新娘的捧花

最早的捧花是由帶香味的香草、大蒜和谷物做成的。人們相信這些材料有驅(qū)逐惡魔的功效。隨著時(shí)間的推移,世界不同的文化中,香草做的花束逐漸被具有特殊意義的鮮花所取代。

13. Groomsmen

The tradition of having groomsmen as part of the wedding, comes from the ancient tradition of kidnapping the bride. Before a couple could get married, a man had to employ his fellow friends or warrior companions to help him fight off other warriors and prevent the bride’s family from finding the couple. The groom’s main warrior companion would be the equivalent25equivalent 同等物。of the “best man” at a wedding.

14. Bouquet Toss

In 14th century Euro pe, it was common for wedding guests to rip off26rip off 撕下。sections of the bride’s dress for good luck. To prevent this, brides started throwing the garter instead. This led to guests, especially men, attempting to rip the garter off. Eventually it became tradition for the groom to remove and throw the garter and the bride to throw the bouquet.

13.伴郎

婚禮上請(qǐng)伴郎的傳統(tǒng)源自綁架新娘的古老傳統(tǒng)。新人成婚之前,男方必須請(qǐng)他的好哥們兒或戰(zhàn)友幫他打退別的勇士,還不能讓新娘的家里人找到他和新娘。新郎的主要戰(zhàn)友就成了婚禮上的“伴郎”。

14.丟捧花

在14世紀(jì)的歐洲,參加婚禮的賓客常常撕下新娘婚紗上的一小塊布來(lái)沾沾運(yùn)氣。為防止這種情況發(fā)生,新娘開(kāi)始丟襪帶??蛇@導(dǎo)致賓客——特別是男賓客——企圖扯下襪帶。最后就有了這樣的傳統(tǒng):新郎脫下并丟出襪帶,而新娘則丟捧花。

15. Ring Bearer

During Victorian times, a pageboy27pageboy新娘的伴童;小男儐相。was responsible for carrying a bride’s train down the aisle along with a prayer book. At the same time,Victorians began to place the ring on small pillows as a display of their wealth. This is because pillows used to be very expensive and were luxury items that only the elite28elite 社會(huì)精英。members of society could afford. Eventually, it became the pageboy’s responsibility to carry the ring pillow down the aisle and is a tradition that has evolved into the ring bearer that we are familiar with today.

16. Gift Registry

The origin of the wedding registry dates back to 1924 at a Marshall Field2919世紀(jì)末芝加哥首屈一指的百貨店,后發(fā)展成在全美擁有700多家門(mén)店的大型百貨公司。2006年被梅西百貨公司(Macy’s)收購(gòu)并更名?!痵 store in Chicago. Also known as a bridal registry, it was a way for the couple to choose their fine china and silver for their big day. Soon the idea spread across the country and was popularized30popularize 推廣。in the retail industry to include wedding gifts for the couple. ■

15. 捧戒指的男伴童

維多利亞時(shí)代,新娘的男伴童負(fù)責(zé)托著新娘的裙裾步入殿堂,手里還得拿著一本祈禱書(shū)。同時(shí),維多利亞時(shí)代的英國(guó)人把戒指放在小枕頭上,用來(lái)展示他們的財(cái)富。因?yàn)檎眍^在以前非常昂貴,是只有社會(huì)的精英階層才能用得起的奢侈品。最終,拿著戒枕走入殿堂成了男伴童的職責(zé),進(jìn)而演變成我們今日所熟悉的捧戒指的男伴童。

16. 禮物登記

結(jié)婚禮物登記最早出現(xiàn)于1924年芝加哥的一家馬歇爾·菲爾德百貨公司的門(mén)店。有人也稱之為新娘的禮物登記單,新婚夫婦為大婚日子挑選的瓷器和銀器都寫(xiě)在上面。這個(gè)主意很快傳遍全美,在零售行業(yè)推廣開(kāi)來(lái),便有了出售結(jié)婚禮物這門(mén)生意。 □

主站蜘蛛池模板: 国产一区二区三区精品欧美日韩| 狠狠色香婷婷久久亚洲精品| 精品伊人久久久久7777人| 国产一级无码不卡视频| 国模极品一区二区三区| 亚洲高清无在码在线无弹窗| 精品国产一区91在线| 无遮挡一级毛片呦女视频| 亚洲欧美一区二区三区蜜芽| 日本一区二区不卡视频| 国产成人一区在线播放| 免费a级毛片18以上观看精品| 无码网站免费观看| 国产永久免费视频m3u8| 在线观看免费黄色网址| 在线综合亚洲欧美网站| 久久五月视频| 中文字幕无码制服中字| 人妻无码中文字幕一区二区三区| 美女视频黄又黄又免费高清| 日本久久网站| 国产一区二区三区在线观看免费| 国产福利一区视频| 五月天久久婷婷| 最新国语自产精品视频在| 国产白浆在线观看| 少妇高潮惨叫久久久久久| 国产性爱网站| 毛片久久久| 国产 日韩 欧美 第二页| 漂亮人妻被中出中文字幕久久| 国产成人凹凸视频在线| 中国特黄美女一级视频| 五月婷婷综合网| 亚洲成aⅴ人在线观看| 久久9966精品国产免费| 91久久偷偷做嫩草影院精品| 97在线免费| 国产伦精品一区二区三区视频优播| 精品国产成人三级在线观看| 久久久四虎成人永久免费网站| 伊人色综合久久天天| 亚洲国产综合自在线另类| 久久精品人人做人人爽电影蜜月| 狠狠色噜噜狠狠狠狠奇米777| 国产精品理论片| 日韩毛片免费观看| 青草精品视频| 她的性爱视频| 九九热精品视频在线| 三上悠亚精品二区在线观看| 久久香蕉国产线看观| 国产人成网线在线播放va| 欧美日韩另类国产| 色综合五月| 国产无码网站在线观看| 91精品啪在线观看国产| 国产欧美专区在线观看| 日韩欧美91| 免费一级毛片完整版在线看| 激情国产精品一区| 一级在线毛片| 国产欧美视频一区二区三区| 亚洲日韩AV无码精品| 久久久久国色AV免费观看性色| 日韩在线1| 免费xxxxx在线观看网站| 亚洲区第一页| 成人精品午夜福利在线播放| 丰满人妻久久中文字幕| 亚洲综合专区| 欧美日韩成人在线观看| 国产高清免费午夜在线视频| 日韩成人在线一区二区| 欧美精品v日韩精品v国产精品| 国产亚洲精久久久久久无码AV| 国产爽妇精品| 日韩一二三区视频精品| 一级毛片免费播放视频| 99精品这里只有精品高清视频| 国产精品99久久久久久董美香| 免费在线国产一区二区三区精品|