劉紹義
“字”在古代不是字,那是什么?
在古代,“字”是“在屋里生孩子”的意思,與現(xiàn)代漢語的“字”意義不同。
從古到今,“字”的字形沒有多大變化,像一所房子里有一個剛剛出生的嬰兒的樣子。
《說文解字》:“字,乳也。”《廣雅》:“字,生也。”這些解釋已經(jīng)非常明了。《漢書》:“六畜遂字。”《論衡·氣壽》:“婦人疏字者子活,數(shù)乳者子死。”
隨著時間的推移,后來,“字”有了引申義———“出嫁”等。“字”作“出嫁”義,在現(xiàn)代文學(xué)作品中也有應(yīng)用,茅盾的《動搖》:“甚至于說,待字的大姑娘,也得拿出來抽簽。”這里的“字”,就是“出嫁”之義。女子出嫁曰“字”,源于《禮記·曲禮》中“女子許嫁,笄而字”之語。
既然“字”在古代是“生孩子”之義,那么,古時候文字的“字”又是用什么表示的呢?是用“文”。
《說文解字》:“文,錯畫也。象交文。凡文之屬皆從文。”古人文身、畫圖都作“文”,古代的“文”就是現(xiàn)代漢語中的“字”,甲骨文、金文、篆文中的“文”都是此義。《左傳·宣公十二年》:“夫文,止戈為武。”《后漢書·張衡傳》:“飾以篆文。”《游褒禪山記》:“距洞百余步,有碑仆道,其文漫滅。”這里的“文”都是“字”的意思。
那么,“字”又是什么時候有如今的“文字”之義呢?《說文解字》:“倉頡之初作書,蓋依類象形,故謂之文,其后形聲相益,即謂之字。字者,言孳乳而浸多也。”《通書·六書略》:“象形、指事,文也;會意、諧聲、轉(zhuǎn)注,字也。”“字”的“文字”之義,是從“文”字里衍生出來的。
早在先秦時期,“文”就有了“字”義,而“字”有“字”義,直到秦朝才開始出現(xiàn)。endprint