江蘇教育出版社出版的江蘇省中等職業學校現行試用語文教材在文言作品詞語的注釋上,時有舛誤。茲指錄數則于次,以就教于教材編者和同仁。
1.河漢清且淺,相去復幾許?(第一冊《詩四首·迢迢牽牛星》)“相去復幾許”,教材譯為“相距又有多遠呢? ”將“復”譯為“又”,未允。 該“復”當訓為“能”。陶淵明《挽歌辭》:“得失不復知,是非安能覺?!倍鸥Α睹┨脵z校收稻二首》:“稻米炊能白,秋葵煮復新?!苯浴澳堋薄皬汀睂ξ?,可證“能”有“復”訓。 漢五言詩《上山采靡蕪》:“長跪問故夫,新人復何如?”言新人能何如。杜甫 《奉簡高三十五使君》:“當代論才子,如公復幾人?”言如公能幾人?!昂訚h”二句謂銀河水很清,而且也不深。但就是這樣的銀河,把牛郎和織女相隔在兩岸到底能有多長時間呢?惟有這樣訓釋,才能表現出對牛郎、織女何時才能相聚互訴衷腸的深沉憂慮。
2.蟹六跪而二螯,非蛇膳之穴無可寄托者,用心躁也。(第一冊《勸學》)“六跪”,教材注為“六條腿。蟹實際上是八條腿。跪,蟹腳。一說,海蟹后面的兩條腿只能劃水,不能用來自衛或走路。所以不能算在‘跪’里面”,甚誤。 李時珍《本草綱目》中“蟹”之“集解”云:“【別錄曰】蟹生伊洛池澤諸水中。取無時?!竞刖霸弧啃奉惿醵?,蝤蛑、擁劍、蟛蜞皆是,并不入藥?!卷炘弧拷窕春?,汴東,河北陂澤中多有之,伊洛乃反難得也。今人以為食品佳味?!漕惿醵啵毫阏呙姡ㄒ艄颍淖阏呙?,皆有大毒,不可食。其殼闊而多黃者名蠘,生南海中,其螯最銳,斷物如芟刈也,食之行風氣。其扁而最大,后足闊者,名蝤蛑,南人謂之撥棹子,以其后足如棹也。