韋 偉
提到“播音腔”,常常使人覺得這是一個貶義詞,其實“播音腔”是一門藝術,是一種說話方式,也是說話技巧,它是經過了幾代播音人反復的總結與經驗的積累,創造出的獨特的藝術形式。把握好“播音腔”的使用方法對播音創作而言具有重大意義。
傳統播音腔的發展與形成經歷了歲月的洗禮,才成為如今具有播音特色的藝術表現形式。傳統播音腔具有字正腔圓、厚重莊嚴的感覺,這是經過老一輩優秀播音員在稿件中反復思考而創作出來的,認認真真工作了數十載才形成了正宗的播音腔。所有早期作品的播報形式都延續了播音腔的傳統表達形式,時至今日的《新聞聯播》節目也延續了播音腔的傳統。而近些年,隨著播音腔的不斷發展,許多播音主持也對播音腔展開了再度創新。
播音腔的產生是歷史發展的必然產物,其區別與日常談話等語言腔調,具有獨特的播音方式,是電視廣播等獨有的說話方式。1978年的全國廣播工作會議中對播音方向的要求指出:廣播電視新聞的播出全部由播音員來完成,播音員必須具備優良傳統,除發布政令、重要政策等需要語調莊重外,一般播報應像朋友之間談話。因此,傳統播音員已經在播音工作上展開了系統的研究,也著重突出了播音的重要地位[1]。播音腔的歷史發展有大量的參考文獻。
隨著播音腔的不斷發展,逐漸出現了新的聲音,而傳統播音腔也隨之受到了質疑,遭到業內外人士的排擠。時代的進步促進了廣播電視行業的不斷發展,老一代播音主持人漸漸淡出人們視線,而為了滿足快速發展的需求,廣播電視行業在選拔人才時漸漸向音質與外貌靠攏,忽略了優質的嗓音與扎實的播音功底。播音人員缺乏真情實感,拒人于千里之外,致使播音腔受到了嚴重的扭曲。傳統的播音腔不再受到歡迎,甚至受到質疑,轉而出現“保險調”“平直調”等語言形態,越來越多的人對傳統播音腔產生了排斥感。
播音腔在播音理論著作中并沒有具體闡明,《中國播音學》中僅把播音腔概括為“規范性、莊重性、鼓動性、時代感、分寸感、親切感”,而隨著現代社會的不斷發展,播音腔不再是傳統的字正腔圓的播報方式。由于廣播電視具有娛樂色彩以及報道等具有客觀性,都為播音腔增添了濃重的色彩,符合大眾的心理趨勢。因此,現在的播音主持更傾向于活潑、與眾不同的表達方式,文化特色也備受人們喜愛。然而,盲目地改變播音腔使播音主持偏離了說話的本質,單純讀稿件的現象層出不窮,加之人們對于播音腔的理解受到播音資料與影像的影響,常常將其與機械地念誦稿件混淆,進而被人們所排斥。實際,播音腔有雙層含義:一種含義是積極層面上的,指廣播電視的播音員通過專業的訓練與學習,通過具有語言特色的表達方式進行播報主持工作,在傳統的播音方式基礎上進行改革,創作出符合現代社會發展的播音風格;另一種含義是消極層面的,指廣播電視固有的機械播音方式,常被人們理解為高高在上、裝腔作勢,這也是播音腔受到業內外人士所排斥的原因。
廣播電視語言是面向大眾的媒體語言,其影響廣泛且具有感染力。播音主持人受到環境與對象的影響,其表達方式也隨之改變,由于面對的對象不盡相同,播音主持人在語言創作和播音方式方面都發生了微妙的變化,其不再以說話作為根本,也就出現了大眾所感受到的貶義播音腔。廣播電視的播音具有“二次創作”的特點,其播音方式必須根據稿件的體裁與內容來決定,需要做到與稿件和諧統一。根據傳統播音腔的基本語言特色,將不同的稿件采用適當的節奏、聲調進行渲染,這樣既保持了傳統播音主持說話的本質,也符合大眾的心理趨勢,自然但不失莊重,與受眾者保持了平等的關系。例如,中央七臺的農業節目,雖然也是說話類節目,但是由于受眾與稿件內容的關系,其在播音時語調較為歡快,猶如兩個知心朋友在互相傳授農業養殖等經驗一般。
廣播電視語言具有靈活的本質,若僅照本宣讀將失去其原有的色彩,這將直接影響大眾對廣播電視的體驗,也影響廣播電視的發展前途。在播音主持工作中,播音人員由于所接觸的環境與對象不同,在表達語調樣態等方面也就隨之發生了變化,其所表達的思想也有所不同。對于播音主持人員最基本的要求,即在現實生活中,廣播電視的語言傳播形態需要根據現實的話語樣式來表達,且在長期的實踐中又要形成具有自身特點的語言傳播形態。也就是說,如果播音主持人員所創作的作品缺乏情感、缺乏現實生活的經驗積累,給人一部高高在上且具有距離感的作品時,那么一定是不會受到大眾喜愛的。因此,播音主持人員在掌握了發聲吐字的技巧后,要融入自己的真情實感,在長時間的經驗積累下形成自己的播音方式。要遵循樸實、忠誠的原則,盡量使用生動的語言,采取講話或談話的方式,才能受到聽眾喜愛,也就回歸了最原始的狀態及播音主持的本質——說話。
《新聞聯播》節目一直秉承著傳統播音腔的播音方式,但隨著社會的不斷進步,主持人也將自己的真情實感融入進來,每當播放感動中國優秀候選人時會發現,主持人的語調會放慢、感情深重,仿佛在與電視機前的觀眾談話一般,但其中又不失儒雅與莊嚴。而《新聞直播間》節目的播音方式較《新聞聯播》更生活化,更口語化。也就是說,隨時時代的發展,播音腔必須與時俱進,在傳統基礎上科學創新。
藝術來源與生活,又高于生活,同樣,播音主持作為藝術表達形式也符合這樣的哲學道理。語言是線性的,也就決定了播音語言必須口語化、生活化[2]。而生活中的語言表達要求其內容明確、富有真情實感,播音語言同樣需要具有這種特點,在內容明確、富有真情實感的基礎上還要直入深意、語言簡短精煉。只有真正理解了稿件的內容,才能用文字對稿件所含有的情感和意義進行加工,轉化為播音語言傳授給大眾。在播音創作時,基于重音、停連、節奏語氣等變化,所表達的語言便不會受到大眾質疑,也不會出現固定腔調的現象。
老一輩播音主持人員對播音藝術是這樣理解的:“寫的稿子和講話需要不是為了大會而準備的,越是簡單、平近易人,好像兩個親近的人在互相聊天越好”。在播音創作時,既要回歸自然,使播音方式生活化、大眾化、讓聽眾能夠聽懂,也要遵從傳統播音腔的要求。播音腔是經過具有專業播音素質的老師們經過歷史的考證所積累出來的藝術,是播音歷史發展的結晶,在時代的發展下,業內外人士可以辯證地剖析但不能否定它。
播音主持的本質便是說話,而在交流的過程中逐漸形成了一種藝術表現形式即“播音腔”。隨著時代的發展,播音方式逐漸被改變。但播音腔的本質永遠被大眾認可,是不能被否定的。其本質都是在傳達與表述,播音人員只有用心去說話和表達,回歸生活與自然才是播音腔所蘊含的真正含義。
[1]張宇楠,王韋皓.探析播音主持專業教學法之播音發聲教學訓練[J].長春教育學院學報,2014,30(21):91-92.
[2]尹瑞卿.播音主持語言創作“說話”的實質[J].西部廣播電視,2014(10):95.