999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

文化語境中的認知語言學研究新發展
——《文化概念化與語言》述評

2018-02-10 20:47:41韋少華
吉林廣播電視大學學報 2018年1期
關鍵詞:跨文化理論語言

韋少華

(廣西科技大學,廣西 柳州 545006)

一、《文化概念化與語言》基本內容

1、第一部分“理論框架”

該部分包括第一、二、三章,是對CCM的理論框架、基本概念的闡述和說明,總體來說是圍繞CCM下的文化概念化、文化認知等所具有的涌現性、動態性、復雜適應性等及其語言在文化概念化中的重要作用而展開的。

第一章闡述了概念化、文化概念化、圖式化、范疇化等基本概念,分析了概念化是如何分布于構成文化群體的心智之中,為建構CCM提供了理論基礎。作者指出,文化概念化是一個包含文化圖式與文化范疇的分布式模型,是表征群體的認知系統,是在文化群體成員之間的互動中涌現的。

第二章以復雜適應系統與文化語境為視角,探討文化概念化與文化認知的本質特征。文化認知不僅是一個涌現系統,也是一個復雜適應系統(a complex adaptive system),其特征涌現于文化群體成員之間的互動。文化概念化,作為文化認知的范疇,是異質性地分布于文化群體之中的心智,包含文化模型、文化圖式與文化范疇。作者指出,語言不僅是文化概念化的容器,也是一個分布式的系統。人類語言編碼了概念化,概念化反映了說話者的文化體驗。

第三章論述了語言在文化認知中的作用。作者認為,文化認知的內在范疇是文化概念化與語言,兩者緊密地交織在一起。它是一個復雜適應系統,具有涌現性、動態性、自組織性與開放性。語言作為文化認知的核心范疇,對于過去與現在的文化概念化來說,它具有集體記憶容器的功能。

2、第二部分“案例分析:土著語言的文化概念化”

該部分包括第四、五章,以文化概念化為理論框架探討土著語言與土著英語中所蘊含的土著文化概念化或文化傳承性(cultural continuity),如土著英語中同源關系(kinship)的概念化與范疇化、土著精神層面的概念化、圖式與隱喻。土著人的文化概念化不僅反映了英語中同源關系的運用,也反映土著人世界觀所隱涵的精神體驗。可見,語言使用者在很大程度上是運用自己語言來表達文化概念化。

3、第三部分“跨文化交際”

該部分包括三章,是以CCM為理論框架,解釋跨文化交際中的文化概念化、文化圖式、作為國際語言的英語(an International Language,EIL)的文化概念化等語言現象。

第六章以土著人與澳大利亞土著人為研究對象闡述跨文化交際中的文化概念化,表明土著人的概念化棲居于土著人的文化信念與世界觀之中。可見,語言體現了文化圖式與范疇,在特定的語言社區具有文化認知的特征,是文化概念化的傳播者與容器。相同的或不相同的概念化對交際會產會促進或阻礙的作用。

第七章運用文化概念化的理論框架分析說話者如何在EIL的交際過程中利用本族語的文化概念化進行交流的。從語言的角度來說,EIL可以用來傳遞文化概念化的不同系統,它將能轉換成一種核心語言,或正試圖把整個世界轉變成一個“異質性”的語言社區。作者認為,EIL語境下有必要建構一個修正的交際模型,那么說話者不僅需要具有語言能力,而且必須具有EIF能力,即元文化能力(metacultural?competence)。

第八章以波斯語harmandegi(慚愧)為例,探討harmandegi的文化圖式,揭示跨文化交際所隱含的特定文化準則與價值觀。harmandegi文化圖式是通過表達謝意、提供服務、要求服務、道歉等方式來實施其言語行為的圖式。它生成于認知的文化層面而非心理層面,能激活特定文化群體的人的思維與行為。

4、第四部分“跨文化語用學”

該部分包含第九、十章,是從CCM的角度來探討波斯語、波斯英語的文化圖式、語義/語用概念化,考察語用意義在不同的語言與文化中是如何傳遞與交流。作者首先考察波斯語人與澳大利亞人在跨文化交際中的shekasteh-nafsi(謙虛)文化圖式。研究表明,語用策略本質上是語言的,它是由言語社區所提煉的文化圖式生成的。即,語言策略與禮貌扎根于文化概念化之中。其次,作者討論英語語言變體(波斯英語)aberu、tarof與Shakhsiat文化圖式,分析波斯英語中的問候(如 salam?va?ahvalporsi、salam?o?tarof)及其感情(如 delbakhtan、deldar)的概念化、詮釋它們在跨文化語境中所體現出來的語義-語用的概念化。可以說,英語變體表明了說話者的文化概念化,也體現說話者選擇文化概念化的方式方法。可以說,文化概念化不僅主導了語用意義,也支配了感知的言語行為的方式。

5、第五部分“文化、身體、自我與語言”

該部分包括第十一、十二章,主要論述波斯語“自我”(self)、del“心/胃”(heart/stomach)、cheshm(眼睛)、知覺(perception)的文化概念化。在波斯語中,“自我”是通過波斯語本族詞khod與阿拉伯語借來詞nafs表現出來的。在蘇菲傳統文化中,“nafs”具有驕傲、嫉妒、貪婪等利己傾向的特性,被視為罪惡的根源。在波斯語里,Del是“精神之心”(spiritual heart),del的語義概念化為感情與欲望的發源地、同情的根源、心智的發源地等。del的文化概念化表明了語言可以為貫穿特定言語社區歷史的文化概念化提供“記憶容器”的功能。同時,cheshm是情感的概念化,表現為它是愛的發源地、羨慕的根源,并與人物特征(如固執、天真、粗魯、貪婪)具有內在的關聯性。可見,身體、文化與語言之間有著密切的互動性與關聯性,而且概念化在很大程度上是文化意義上的建構,扎根于特定的信念傳統中。

6、第六部分“政治話語”

該部分包括第十三、十四章,是以波斯語的政治話語為例,討論國際政治話語的修辭性語言及其政治話語的翻譯問題。作者分析了伊朗政治話語中的修辭性語言所隱含的文化圖式,旨在表明這些話語所運用的修辭性語言是在波斯語社會文化與政治語境下建構起來的文化概念化。因此,政治話語的翻譯必須依賴于特定的文化概念化,不然會導致嚴重的誤解。最后作者重點考察與分析出現于政治話語中頻率較高的概念concession、compromise與jihad如何翻譯成波斯語,強調政治話語翻譯的復雜性,旨在表明語境化于特定文化、社會、政治的概念具有特定的文化、社會、政治的內涵,其翻譯不僅涉及到社會政治的理解,而且還涉及到意識形態的理解。

二、對《文化概念化與語言》簡要評論

Sharifian的《文化概念化與語言》是一部內容豐富、觀點新穎、語料全面、論證充分、研究方法多樣化、實證研究可行性、理論框架跨學科性,具有很大啟發意義的好書。本書具有以下幾個顯著特點:

1、文化概念化的多學科性

Sharifian試圖改變目前認知心理學、認知語言學、認知人類學、分布式認知、復雜科學等諸多學科之間界面的脫節現象,希望走出這種界面脫節困境,將語言置于文化認知的理論背景下,將前沿學科的理念與研究整合起來,建構CCM。CCM是建立在認知心理學、認知語言學、認知人類學、復雜科學等多學科的前沿理論基礎之上,體現認知語言學的研究方法與基本思想,遵循著認知語言學所追求的“統一解釋”模式,嘗試用CCM框架來解釋語言變體、跨文化交際、跨文化語用學、EIL、政治話語等應用語言學范疇,對語言的各個層面包括語義、語用、句法、詞匯、隱喻、時體等現象作出統一解釋。這本身是一種創新,為研究與探索語言與文化、認知之間的內在關系開辟了一種新的途徑。可見,CCM不是單向的理論框架,與多學科之間存在互補與滲透關系。跨文化交際、跨文化語用學、EIL、政治話語分析等學科為CCM的研究中提供了研究議題、方法、概念等方面的支持,使文化概念化的研究范圍不斷擴充,研究方法日漸系統化;CCM也為這些應用學科探索語言、文化與認知提供了新的視角,可以說,文化概念化與相關學科之間已形成相互交叉與影響的多維關系,存在著難以切割的界面。

2、理論框架的文化認知性

貫穿本書的主線就是建構一個具有充分解釋力與描寫力的CCM,試圖把語言根植于文化概念化與文化認知之中進行研究,視語言為一個重要文化基礎的概念化系統,從而使CCM理論框架具有文化認知性,也有助于解決語言與文化、認知之間的界面關系與接口問題。CCM理論框架具有如下幾個顯著特征:(1)從跨學科的角度,將文化概念化系統化與整合化,升華為一種具有多學科性與跨學科性的理論框架;(2)并以文化概念化為理論框架對語言變體、跨文化交際、跨文化語用學、EIL、政治話語等語言現象做出統一解釋;(3)將復雜適應系統理論引入到概念化的研究范圍,把文化認知與文化概念化看作是一種具有涌現性的復雜適應系統,具有理論創新意義;(4)將“作為文化系統下的語言是如何與認知互動的?文化層面上的認知是如何在語言中顯現的?”這兩個問題作為“文化語境下認知語言學研究”的根本問題,具有本體論意義。

3、研究方法交叉性

Sharifian文化概念化的建構實質上是回歸到Talmy(2000:1-5)提出研究語言的概念化方法,即不同文化的語言以概念化方式反映現實世界,這也是薩丕爾-沃爾夫一派所堅持的傳統研究方法。當然Sharifian是把語言置于文化認知的語境下進行的,融合了諸如作為復雜適應系統的語言、分布式認知與多主體系統理論等多種互補的研究方法,具有多學科性、交叉性與整合性,是對薩丕爾-沃爾夫一派的研究方法與Talmy語言概念化方法的一次拓展與超越。從相對性的不同層面來看,薩丕爾-沃爾夫一派所強調的是語言的相對性,Talmy等認知語言學派看重的是認知的相對性,而Sharifian所側重的是文化的相對性。從本書14章內容來看,Sharifian雖沒有討論“薩丕爾-沃爾夫假說”(語言相對論),但他的理論框架仍然遵循薩丕爾-沃爾夫的語言相對觀。Sharifian從多個角度與多語料所展開的最新實證研究表明,語言作為文化認知的核心范疇,它體現了特定言語社區的文化圖式與范疇,內置于語言中的文化概念化會影響說話者在跨文化交際過程中的思維與認知。Sharifian認為,語言與文化概念化是文化認知的內在范疇;語言既是文化概念化的記憶容器,又內嵌于社會文化的概念化傳播的動態載體。基于此,Sharifian認為,語言與文化概念化既相互交織的,又是復雜適應系統,其特征表現為聚集性、開放性、動態性與自組織性。從這個意義上說,Sharifian的文化概念化與語言相對論具有異曲同工之處,也可以被視為語言相對論的現代研究方法。

4、概念內涵的拓展

該書的另一個特點是梳理與修正前人理論中的重要概念如概念化、圖式化、范疇化、文化圖式、文化范疇、認知、文化認知、復雜適應系統、集體認知等等,并對它們進行相應的界定,旨在拓展與加深文化概念化理論框架的解釋范圍。例如,Sharifian指出,概念化是人類集體認知的產物,包括圖式、范疇、隱喻、概念空間等等;文化認知是由文化圖式與文化范疇構成的,而文化圖式與文化范疇統稱為文化概念化,它們在文化層面上具有認知的涌現特征。對于“認知”這個概念,Sharifian指出,認知不僅僅具有個人的特征,更重要的是具有文化群體的特征;文化層面的認知是一個涌現系統,也是一個復雜適應系統。這些關鍵概念的討論與界定,讓我們對文化概念化有一個更深刻的理解與把握。

[1]Sharifan,F.2013.Cultural Conceptualisations and Language.Amsterdam/Philadelphia:John Benjamins Publishing Company.

[2]Talmy,L.2000.Toward a Cognitive Semantics[M].MIT Press.

猜你喜歡
跨文化理論語言
堅持理論創新
當代陜西(2022年5期)2022-04-19 12:10:18
神秘的混沌理論
理論創新 引領百年
相關于撓理論的Baer模
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
讓語言描寫搖曳多姿
石黑一雄:跨文化的寫作
藝術評論(2017年12期)2017-03-25 13:47:38
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
我有我語言
主站蜘蛛池模板: 日本一区高清| 国产高清在线精品一区二区三区| 国产噜噜在线视频观看| 国产永久免费视频m3u8| 国产v欧美v日韩v综合精品| 亚洲第一黄色网址| 国产在线啪| 亚洲青涩在线| 色天天综合| 人与鲁专区| 亚洲系列中文字幕一区二区| 一区二区三区四区日韩| 婷婷久久综合九色综合88| 无码免费试看| 九色视频在线免费观看| 国产日韩欧美一区二区三区在线 | 国产欧美日韩在线一区| 青青青视频蜜桃一区二区| 国产国语一级毛片在线视频| 亚洲成人动漫在线| 国产爽爽视频| 国产靠逼视频| 亚洲第七页| 67194亚洲无码| 日韩毛片基地| 欧美国产三级| 久青草国产高清在线视频| 国产在线自揄拍揄视频网站| 久久久亚洲色| 精品一区二区三区无码视频无码| 91久久偷偷做嫩草影院精品| 不卡的在线视频免费观看| 国产欧美视频在线观看| 性网站在线观看| 成年女人a毛片免费视频| av午夜福利一片免费看| 亚洲V日韩V无码一区二区 | 无码免费的亚洲视频| 波多野结衣一区二区三区四区视频 | 在线不卡免费视频| 亚洲欧美激情小说另类| 999精品在线视频| 精品久久久久久成人AV| 久久这里只有精品66| 好吊妞欧美视频免费| 中文字幕资源站| 99久久这里只精品麻豆| 巨熟乳波霸若妻中文观看免费 | 亚洲成A人V欧美综合天堂| 91精品人妻互换| 国产乱论视频| 国产成人乱码一区二区三区在线| 一级黄色片网| 欧美在线天堂| 久久无码免费束人妻| 18禁黄无遮挡网站| 精品视频第一页| 久久77777| 精品一区二区三区水蜜桃| 538国产在线| 国产精品视频白浆免费视频| 国产精品久久久久婷婷五月| 99在线视频精品| 国产在线视频欧美亚综合| 精品国产欧美精品v| 国产成人一区二区| 亚洲精品视频网| 日韩国产黄色网站| 久草网视频在线| 亚洲欧美一区二区三区蜜芽| 99成人在线观看| 国产视频大全| 日韩精品中文字幕一区三区| 女人毛片a级大学毛片免费| 色综合久久综合网| 99久久精品免费看国产电影| 欧美一区二区福利视频| 精品国产电影久久九九| 伦精品一区二区三区视频| 国产美女在线免费观看| 在线精品视频成人网| 亚洲 成人国产|