胡馨月
導(dǎo)引
《紅樓夢(mèng)》是祖國(guó)文化寶庫中的瑰寶,是一部具有深廣內(nèi)涵和高度內(nèi)涵的奇書。書中詩詞曲賦不僅文辭優(yōu)美,而且形式多樣,具有多重功用和審美價(jià)值。今天,我們就一起走進(jìn)這部名著,欣賞其中的一些詩詞曲賦。
一、表現(xiàn)形式
《紅樓夢(mèng)》中詩、詞、曲、歌、謠、諺、贊、誄、偈捂、辭賦、聯(lián)額、書啟、燈謎、酒令、駢文、擬古文等等,應(yīng)有盡有。據(jù)有關(guān)人士統(tǒng)計(jì),全詩有詩詞曲賦二百多首。從文體上看,以詩詞居多,約為百首,其中詩歌以五絕、七絕、五律、七律為主,雜有少量歌行體、樂府體和排律。其余為曲賦、歌謠、酒令、燈謎、打油詩、對(duì)聯(lián)等;從寫作手法上看,這些詩詞,多是詠懷詩、詠物詩、懷古詩、即事詩、即景詩、謎語詩等。有限題的、限韻的、限詩體的、同題分詠的、分題合詠的,有應(yīng)制體、聯(lián)句體、擬古體,可以說是文體畢備,豐富多彩。正是這種繁雜的詩詞曲賦,所以《紅樓夢(mèng)》書評(píng)人脂硯齋所云:“《石頭記》是傳奇之作,亦是傳詩之作。”
示例:
題《金陵十二釵》一絕
滿紙荒唐言①,一把辛酸淚。
都云作者癡②,誰解其中味③。
(摘自《紅樓夢(mèng)》第一回)
注釋
①荒唐言:毫無道理的話。這里是反語。②癡:癡情。③味:意味。
譯文
滿紙都是離經(jīng)叛道的語言,浸透著一把把辛酸的眼淚。都說作者是迷戀兒女之情,可作品的精髓誰又能理解?
鑒賞
這首五言絕句寫在第一回里。書中說,空空道人訪道求仙從青埂峰下經(jīng)過,把那塊頑石上的文字從頭至尾抄錄回來,以《石頭記》的書名在世上流傳。之后曹雪芹在悼紅軒里把這部書“披閱十載,增刪五次”,整理成長(zhǎng)篇章回體小說,并把書名改為《金陵十二釵》,并題寫了這首詩。……