999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

論英漢語(yǔ)篇中平行結(jié)構(gòu)中的時(shí)空性差異

2018-01-31 16:50:04孟韶秀趙海衛(wèi)趙艾
青年文學(xué)家 2018年3期
關(guān)鍵詞:差異

孟韶秀+趙海衛(wèi)+趙艾

基金項(xiàng)目:本文為河北省高等學(xué)校人文社會(huì)科學(xué)研究項(xiàng)目“英漢時(shí)空偏向性認(rèn)知視角下的語(yǔ)篇特征對(duì)比研究”(項(xiàng)目編號(hào)SD162014)研究成果。

摘 要:本文在語(yǔ)篇的范圍內(nèi)分析了平行的雙重功能,即平行結(jié)構(gòu)的修辭功能和語(yǔ)篇銜接功能。分別討論了英漢語(yǔ)篇中修辭功能和銜接功能中的語(yǔ)言差異,指出英漢語(yǔ)言在時(shí)間性和空間性上的本質(zhì)差異。

關(guān)鍵詞:語(yǔ)篇;平行關(guān)系;時(shí)空性;差異

[中圖分類(lèi)號(hào)]:H04 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A

[文章編號(hào)]:1002-2139(2018)-03--02

一、引言

語(yǔ)篇研究近年來(lái)引起語(yǔ)言學(xué)家的重視,其中系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)十分重視語(yǔ)篇研究,該理論的創(chuàng)始人韓禮德認(rèn)為,語(yǔ)言學(xué)中的語(yǔ)篇指的是任何口頭或書(shū)面的、長(zhǎng)度不限的,在語(yǔ)義上完整、自成一體的篇章。(Halliday and Hassan 1976:1) Halliday 和Hasan(.1985:10) 把語(yǔ)篇定義為具有功能的語(yǔ)言。在韓禮德看來(lái),語(yǔ)篇是能夠在一定的語(yǔ)境中發(fā)揮作用或?qū)嵤┮欢üδ艿恼Z(yǔ)段,如表達(dá)情感的詩(shī)篇,講述故事的小說(shuō)等等。語(yǔ)篇關(guān)系包括平行關(guān)系(parallelism)的修辭功能和銜接功能雙重功能。不同學(xué)者對(duì)語(yǔ)篇的界定范圍不一樣,歐洲學(xué)者多用“篇章”,美國(guó)學(xué)者常用“話(huà)語(yǔ)”,本文對(duì)以上術(shù)語(yǔ)不做區(qū)分,與語(yǔ)篇統(tǒng)稱(chēng)。

王文斌提出英漢兩種語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的本質(zhì)差異在于英語(yǔ)的時(shí)間性特質(zhì)和漢語(yǔ)的空間性特質(zhì)。這兩種本質(zhì)差異源自?xún)煞N語(yǔ)言不同的民族思維方式,即英語(yǔ)的形合性的本質(zhì)是對(duì)世界的認(rèn)知重于時(shí)間,語(yǔ)言表現(xiàn)為連續(xù)性、延續(xù)性;而漢語(yǔ)的意合性是對(duì)世界的認(rèn)知重于空間,語(yǔ)言特征表現(xiàn)為塊狀性、離散性和勾連性。英漢的時(shí)空性差異是兩種語(yǔ)言最本質(zhì)的差異,體現(xiàn)在詞匯、句法層面,更體現(xiàn)在語(yǔ)篇層面。因此本文試圖重點(diǎn)分析英漢語(yǔ)篇中平行關(guān)系的兩種功能在兩種語(yǔ)言中的具體表征,并指出隱藏在兩種語(yǔ)言背后的本質(zhì)差異。

二、平行結(jié)構(gòu)的修辭功能

平行結(jié)構(gòu)源于希臘語(yǔ)的parallelismos, 意即alongside one another (并排)。平行結(jié)構(gòu)指的是相同的語(yǔ)法結(jié)構(gòu),其特點(diǎn)是具有相同的思想、概念,并列的句子成分、意義相關(guān)的語(yǔ)言成分要用同類(lèi)的語(yǔ)法形式來(lái)表達(dá),要用并列連詞連接。平行結(jié)構(gòu)是一種修辭手法,它可以使句子前后保持平衡和協(xié)調(diào),從而增加語(yǔ)言的連貫性。平行結(jié)構(gòu)作為語(yǔ)言中廣泛使用的修辭,經(jīng)常被用于詩(shī)歌、散文、小說(shuō)、喜劇,以及演講中。平行結(jié)構(gòu)通過(guò)整齊的結(jié)構(gòu)、鮮明的節(jié)奏、簡(jiǎn)練的表達(dá)以及突出語(yǔ)義特點(diǎn)可以使句子前后保持平衡,并且有效地增強(qiáng)語(yǔ)言的語(yǔ)勢(shì),表達(dá)說(shuō)話(huà)人強(qiáng)烈的感情。如連詞連接兩個(gè)對(duì)等的詞和對(duì)等的結(jié)構(gòu) 。請(qǐng)看例文:

(1)It is rather for us to be here dedicated to the great task remaining before us, that from these honored dead we take increased devotion to that cause for which they here gave the last full measure of devotion; that we here highly resolve that these dead shall not have died in vain;that his nation, under god, shall have a new birth of freedom, and that government of the people,by the people, for the people, shall not perish from the earth.

(Abraham Lincoln: the Gettysburg Address)

并列連詞連接對(duì)等的結(jié)構(gòu),是平行結(jié)構(gòu)中一種重要的手段,如以下連詞and, but, as well as, or, or else, both …… and, neither …… nor, either …… or, not only …… but (also), rather than等以及從屬連詞than均可連接兩個(gè)對(duì)等的詞和對(duì)等的結(jié)構(gòu)。 在例(1)中,林肯在短短10句話(huà)的演講中,通過(guò)使用四個(gè)that引導(dǎo)的目的狀語(yǔ)從句,從而實(shí)現(xiàn)平行關(guān)系,目的是闡明號(hào)召美國(guó)人民學(xué)習(xí)英烈,努力完成他們先輩未盡事業(yè)。該語(yǔ)言的特點(diǎn)是措辭簡(jiǎn)練,感情深沉,語(yǔ)義深刻,便于理解和記憶。其中的三項(xiàng)式平行結(jié)構(gòu)“government of the people, by the people, for the people”成為英語(yǔ)演講名句,和平行結(jié)構(gòu)的使用密不可分。

再來(lái)看平行結(jié)構(gòu)可體現(xiàn)于如單詞、短語(yǔ)、從句、句子等語(yǔ)言的各個(gè)層次的情況。如上文中的例1、2兩句為句子平行,而例3則為從句平行。再如以下例句:

(2)we can gain knowledge, by reading, by reflection, by observation or by practice.

此句中的4個(gè)引導(dǎo)的介詞短語(yǔ)構(gòu)成了明顯的短語(yǔ)平行,除此之外,還有分詞短語(yǔ),不定式短語(yǔ)等構(gòu)成的平行關(guān)系。

以上例句表明,在語(yǔ)篇平行結(jié)構(gòu)中的修辭功能中,借助that,by等形式手段的連接詞把句子成分連接起來(lái),注重句子間的顯性接應(yīng),注重結(jié)構(gòu)完整,強(qiáng)調(diào)以形顯義,具有明顯的形合特點(diǎn)。王文斌認(rèn)為,形合的背后即英語(yǔ)的時(shí)間性特質(zhì),時(shí)間性世界觀(guān)是把握英語(yǔ)形合思維特征的關(guān)鍵;相比之下,漢語(yǔ)中則很少使用形式連接手段,更加注重隱性連貫,注重語(yǔ)義邏輯,以神統(tǒng)形,即空間性特質(zhì),而空間性世界觀(guān)是把控漢語(yǔ)意合思維特征的關(guān)鍵。

三、平行結(jié)構(gòu)的銜接功能

平行結(jié)構(gòu)作為一種修辭手段(a rhetorical device)在增強(qiáng)語(yǔ)勢(shì),帶給人美感等的同時(shí),還能在語(yǔ)篇中起到銜接(cohesion)的作用。韓禮德首次提出“銜接”這一概念,并將銜接分為照應(yīng)、替代、省略、連接和詞匯等五種手段,通過(guò)這些手段把句子粘合在一起組成大一級(jí)的語(yǔ)言單位。韓禮德和哈桑認(rèn)為,銜接是一種語(yǔ)義關(guān)系,銜接的產(chǎn)生依賴(lài)于語(yǔ)篇中某一語(yǔ)言成分對(duì)另一語(yǔ)言成分進(jìn)行的解釋?zhuān)?.Halliday和hasan 1976:14)。語(yǔ)篇中的語(yǔ)言成分借助各種銜接手段將意義連接在一起。endprint

韓禮德和哈桑把銜接分為結(jié)構(gòu)銜接和非結(jié)構(gòu)連接,其中平行結(jié)構(gòu)(排比結(jié)構(gòu))屬于結(jié)構(gòu)銜接。丁言仁則認(rèn)為,我們可以把平行結(jié)構(gòu)看作是連接的一種省略形式,即沒(méi)有連接詞的一種連接(2000:215)。如:

(3)“Pressure built upon all sides: his father, a “moderately successful plumbing contractor” demanded performance. His mother, who left her husband in Florida and moved to Austin to be near her son, demanded love. Whitman could provide neither.”

上面的前兩句總的來(lái)看是平行的,“his”和“demanded” 被重復(fù),而“father”和“mother” 是性別上相反“, performance”和“l(fā)ove”是父母想要從Whitman那兒得到的反應(yīng)。我們可以看出平行關(guān)系將這兩句從詞匯層面上和連接層面先接到一起。平行關(guān)系在語(yǔ)篇中被廣泛地使用。我們剛才討論了平行關(guān)系在句之間的銜接作用。其實(shí)平行關(guān)系在句子內(nèi)部起到的銜接作用也是十分明顯的。如,在下面的一個(gè)長(zhǎng)句子中,平行關(guān)系所起到的銜接作用使整個(gè)句子形成了一個(gè)完整的語(yǔ)篇。再如:

(4)The notice which you have been pleased to take of my labors, had it been early, had been kind; but it has been delayed till I am indifferent, and can not enjoy it; till I am solitary, and can not impart it; till I am known and do not want it.

譯文:大人而今忽有雅興來(lái)關(guān)照在下的勞作,這原本是一樁美意,只可惜太遲了一點(diǎn)。遲到我已經(jīng)意懶心灰,再無(wú)法快樂(lè)地消受;遲到我已經(jīng)是孤身一人,無(wú)從與家人分享。(辜正坤譯)

通過(guò)以上例句,可以看出在銜接過(guò)程中,通過(guò)使用重復(fù)、連接和省略等形式,英語(yǔ)語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)中體現(xiàn)出更強(qiáng)的連接性和延續(xù)性,連接詞不能省略,即體現(xiàn)了英語(yǔ)的時(shí)間性特質(zhì);而漢語(yǔ)中詞語(yǔ)及句子之間的組合體現(xiàn)為一種空間聚合關(guān)系,以語(yǔ)義貫通結(jié)構(gòu),體現(xiàn)為空間性特質(zhì)。

四、結(jié)論

總之,平行結(jié)構(gòu)既是語(yǔ)篇中最常用修辭格,又是語(yǔ)篇中常用的銜接手段。在修辭和銜接功能中,通過(guò)對(duì)比英漢語(yǔ)篇中構(gòu)建語(yǔ)篇的不同表現(xiàn)形式和邏輯編碼機(jī)制,進(jìn)一步驗(yàn)視了英語(yǔ)是一種時(shí)間性語(yǔ)言,偏重結(jié)構(gòu)的連續(xù)性;漢語(yǔ)是一種空間性語(yǔ)言,注重空間定位。當(dāng)然,時(shí)空性并不是絕對(duì)的,而是在兩種語(yǔ)言中分別所占的優(yōu)勢(shì)不同。通過(guò)了解語(yǔ)篇表達(dá)中時(shí)空差異性這一思維上的本質(zhì)差異,更能從語(yǔ)言世界觀(guān)俯瞰英漢語(yǔ)言地不同表征,從而對(duì)英漢語(yǔ)言翻譯、語(yǔ)言教學(xué)和跨文化交際提供指導(dǎo)。

參考文獻(xiàn):

[1]Halliday, M.A.K. and Hasan, R. Cohesion in English. London: Longman, 1976.

[2]Halliday, M.A.K. and Hasan. Language, Context and Text: Aspects of language in a social—Semiotic Perspective. Deakin: Deakin University Press,1985.

[3]冀宏,《英語(yǔ)常用修辭入門(mén)》. 世界圖書(shū)出版公司,2000.

[4]永業(yè),嚴(yán)世清,苗興偉編著,《功能語(yǔ)言學(xué)導(dǎo)論》.上海外語(yǔ)教育出版社,2004.

[5]丁言仁,Discourse Analysis(語(yǔ)篇分析)河南師范大學(xué)出版社,2000.

[6]王文斌,論英漢表象性差異背后的時(shí)空性特性[J]. 中國(guó)外語(yǔ),2013.5.endprint

猜你喜歡
差異
“再見(jiàn)”和bye-bye等表達(dá)的意義差異
JT/T 782的2020版與2010版的差異分析
相似與差異
關(guān)于中西方繪畫(huà)差異及對(duì)未來(lái)發(fā)展的思考
收藏界(2019年3期)2019-10-10 03:16:40
找句子差異
DL/T 868—2014與NB/T 47014—2011主要差異比較與分析
生物為什么會(huì)有差異?
法觀(guān)念差異下的境外NGO立法效應(yīng)
構(gòu)式“A+NP1+NP2”與“A+NP1+(都)是+NP2”的關(guān)聯(lián)和差異
論言語(yǔ)行為的得體性與禮貌的差異
主站蜘蛛池模板: 狠狠色狠狠综合久久| 国产欧美在线| 广东一级毛片| 亚洲欧洲国产成人综合不卡| 久久99蜜桃精品久久久久小说| 久久精品国产一区二区小说| 成人在线亚洲| 国产第三区| 欧美精品亚洲精品日韩专| 亚洲黄色片免费看| 一本久道久综合久久鬼色| 免费一级成人毛片| 欧美a在线| 欧美黑人欧美精品刺激| 97国产成人无码精品久久久| 亚洲精品第一页不卡| 88国产经典欧美一区二区三区| 国产av剧情无码精品色午夜| 国产人人乐人人爱| 第一页亚洲| 国产成人无码久久久久毛片| 国产在线一区视频| 亚洲欧洲国产成人综合不卡| 国产精品乱偷免费视频| 国产精品区视频中文字幕| 在线免费不卡视频| 波多野结衣一区二区三区AV| 国产福利免费视频| a级毛片免费网站| 日韩欧美国产综合| 国产美女叼嘿视频免费看| 永久免费精品视频| 国产精品高清国产三级囯产AV| 婷婷综合色| 91年精品国产福利线观看久久| 婷婷亚洲综合五月天在线| 精品人妻无码中字系列| 国产流白浆视频| 久久亚洲黄色视频| 99热免费在线| 久久99热这里只有精品免费看| 日日碰狠狠添天天爽| 在线免费观看a视频| 又爽又大又光又色的午夜视频| 欧美精品成人一区二区视频一| 91视频区| 国产精品蜜臀| 欧洲av毛片| 精品免费在线视频| 无码一区中文字幕| 69av免费视频| 中文无码精品a∨在线观看| 99激情网| 国产在线91在线电影| 最新日韩AV网址在线观看| 国产美女免费| 欧洲免费精品视频在线| 亚洲第一成年人网站| 久久中文字幕av不卡一区二区| 欧美亚洲日韩不卡在线在线观看| 中文字幕久久精品波多野结| 99精品国产高清一区二区| 在线观看无码av五月花| 久久综合丝袜长腿丝袜| 亚洲欧洲日韩综合色天使| 国产成人综合久久精品下载| 一本视频精品中文字幕| 国产亚洲高清在线精品99| 国产性精品| 中文字幕在线永久在线视频2020| 91在线播放国产| 亚洲欧美日韩天堂| 久久综合伊人77777| 亚洲人成日本在线观看| 亚洲日本精品一区二区| 一级成人a做片免费| 综合色婷婷| 亚洲性日韩精品一区二区| 国产亚洲成AⅤ人片在线观看| 亚洲AV无码乱码在线观看裸奔 | 91成人精品视频| 久久久亚洲色|