999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

淺析電視節(jié)目的漢譯日策略

2018-01-31 13:31:33趙彤彤金錦善
青年文學(xué)家 2018年3期
關(guān)鍵詞:理論策略

趙彤彤+金錦善

摘 要:電視節(jié)目的翻譯在國(guó)家形象外宣過(guò)程中也起到不容忽視的作用,通過(guò)恰當(dāng)?shù)姆g理論及技巧進(jìn)行跨文化交際的同時(shí)又能促進(jìn)兩國(guó)文化的深入交流,也是翻譯的意義所在。

關(guān)鍵詞:跨文化交際;功能理論

作者簡(jiǎn)介:趙彤彤(1993.12-),女,漢,黑龍江密山人,哈爾濱師范大學(xué)東語(yǔ)學(xué)院2016級(jí)翻譯碩士研究生,研究方向:日語(yǔ)口譯;金錦善(1969-),女,黑龍江尚志人,通訊作者,日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)碩士,哈爾濱師范大學(xué)東語(yǔ)學(xué)院副院長(zhǎng)、副教授,主要研究方向:中日比較文化、翻譯。

[中圖分類號(hào)]:H059 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A

[文章編號(hào)]:1002-2139(2018)-03--01

一、電視節(jié)目翻譯的必要性

隨著近幾年各類電視節(jié)目如雨后春筍地涌現(xiàn),針對(duì)電視節(jié)目的外翻也應(yīng)當(dāng)引起我們的重視。因?yàn)檫@一過(guò)程不僅可以起到中日電視節(jié)目創(chuàng)作的交流作用,更是一個(gè)展現(xiàn)我國(guó)人民生活良好風(fēng)貌,樹立大國(guó)形象的契機(jī)。因此在翻譯過(guò)程中既要照顧到節(jié)目中談話內(nèi)容的傳達(dá),也要通過(guò)合理的技巧應(yīng)用實(shí)現(xiàn)更好的跨文化交際活動(dòng)。

從內(nèi)容上來(lái)看,翻譯文本《藝術(shù)人生》是CCCTV的一檔經(jīng)久不衰的訪談?lì)惞?jié)目。魯小艷《淺析<藝術(shù)人生>的人文精神及藝術(shù)魅力》一文中,作者從人文精神和藝術(shù)魅力兩個(gè)方面對(duì)藝術(shù)人生這一節(jié)目進(jìn)行了分析。他認(rèn)為,“《藝術(shù)人生》所表達(dá)的,便是努力發(fā)掘藝術(shù)家成長(zhǎng)道路上獨(dú)特的人生經(jīng)歷,并致力于探尋其精神世界里獨(dú)特的藝術(shù)理想和藝術(shù)追求,而這也正是其人文情懷的集中展現(xiàn)。”在這樣的一檔節(jié)目中通過(guò)一個(gè)小人物做切入點(diǎn),用嚴(yán)肅用不失詼諧,滿懷人文色彩的觸角去撬開(kāi)每一位嘉賓的心扉,整個(gè)節(jié)目往往不局限于人物本身,而是致力于追尋更深層次的人文內(nèi)涵。這不僅可以讓人物形象更加貼近群眾,也使得社會(huì)亦或是時(shí)代的畫卷在嘉賓的口中緩緩展開(kāi)。

除此之外,隨著我國(guó)綜合國(guó)力,國(guó)際地位和國(guó)際影響力的提升,我們不僅迫切地需要吸收外來(lái)的優(yōu)秀文化,世界也迫切得想要傾聽(tīng)中國(guó)的聲音。尤其是當(dāng)前世界上一些國(guó)家對(duì)中國(guó)存在不同程度上的誤解,究其原因主要是因?yàn)閷?duì)中國(guó)的語(yǔ)言和文化認(rèn)知不足。盡管介紹中國(guó)是一個(gè)長(zhǎng)期且艱巨的工作,但作為一個(gè)翻譯碩士的學(xué)生,積極響應(yīng)文化走出去的戰(zhàn)略也是義不容辭的責(zé)任。就如盧小軍在《國(guó)家形象與外宣策略研究》中提到的一樣,“翻譯特別是外宣翻譯工作,對(duì)于增強(qiáng)國(guó)際社會(huì)對(duì)我國(guó)的了解和合作,樹立我國(guó)良好的國(guó)際形象,為國(guó)家發(fā)展創(chuàng)造良好的外部環(huán)境等方面,發(fā)揮著不可或缺的橋梁作用。”電視節(jié)目同樣具有外宣功能,對(duì)這樣一檔貼近生活又富有人文內(nèi)涵的節(jié)目進(jìn)行翻譯利于我們樹立國(guó)家形象,傳播一個(gè)更真實(shí)的中國(guó)形象。

二、功能翻譯理論在電視節(jié)目翻譯中的應(yīng)用

翻譯過(guò)程中離不開(kāi)理論和策略的指導(dǎo)和支撐,只有具備理論和策略的指導(dǎo),才能讓整個(gè)翻譯過(guò)程思路清晰,條理分明,才能最大限度得減少錯(cuò)譯和漏譯,提升翻譯的質(zhì)量。謝天振先生曾說(shuō)過(guò):“我國(guó)的翻譯學(xué)界,在研究翻譯現(xiàn)象和翻譯理論的時(shí)候,只重視中國(guó)特色和自成體系,常常容易忽略了理論的共通性。”在陰瑞所做的《論功能翻譯理論在漢譯日中的應(yīng)用》一文中,作者也認(rèn)為“不論是什么樣的理論,從其產(chǎn)生的國(guó)家引入到其他國(guó)家時(shí)往往會(huì)產(chǎn)生理解上的差別。但是,所有語(yǔ)言有其獨(dú)特性的同時(shí)還有和世界所有語(yǔ)言一樣的共通性。”

我認(rèn)為在翻譯過(guò)程中也應(yīng)充分遵照功能翻譯理論,尤其是目的論這一核心,堅(jiān)持目的明確,語(yǔ)言連貫,忠于原文。這樣才能在對(duì)資料的翻譯過(guò)程中做到,不只單純地翻譯詞和句子,更是要對(duì)資料的全面理解和對(duì)信息的準(zhǔn)確傳達(dá)。在分析原文的基礎(chǔ)上適當(dāng)?shù)卦鰷p、改譯、補(bǔ)充說(shuō)明等,讓譯文更便于理解,起到信息的有效傳達(dá)。尤其是在口譯過(guò)程中無(wú)法做到逐詞逐句一一對(duì)應(yīng),功能對(duì)等理論的應(yīng)用有助于實(shí)現(xiàn)翻譯的忠實(shí)性、連貫性和完整性。所以,在翻譯過(guò)程中,“忠實(shí)”不能僅僅基于原文,更要把握“對(duì)等”的精髓,就是既要照顧原文和原文讀者,又要照顧譯文和譯文讀者。在翻譯材料時(shí),既要尊重中文的表達(dá)習(xí)慣和思想情感,也要讓翻譯出來(lái)的語(yǔ)句易于被外國(guó)聽(tīng)眾所接受。

再次,在翻譯過(guò)程中除了必要的翻譯理論的支撐,熟練地運(yùn)用翻譯技巧在口譯實(shí)踐中也會(huì)起到一定輔助作用。在翻譯訪談節(jié)目的過(guò)程中,要最大程度得領(lǐng)會(huì)說(shuō)話人的意思,又要在有限的時(shí)間內(nèi)做出翻譯,因此所做的結(jié)果未必盡善盡美,但保持一個(gè)平靜的心態(tài),隨機(jī)應(yīng)變和靈活處理的能力也有助于及時(shí)將翻譯傳遞給聽(tīng)眾,讓整個(gè)翻譯過(guò)程更加流暢且自然。

另外,由于訪談節(jié)目的特質(zhì),整檔節(jié)目以訪談為主,節(jié)目?jī)?nèi)容也緊貼生活,十分“接地氣”,因此節(jié)目中也會(huì)出現(xiàn)一些時(shí)下流行的一些用語(yǔ),吳侃的《漢語(yǔ)新詞日譯探析》一文中提到,“漢語(yǔ)新詞的翻譯也和其他的翻譯一樣,翻譯的不是‘詞形,而是‘詞義。”在翻譯過(guò)程中不應(yīng)局限在漢字的字形上,應(yīng)在充分理解漢語(yǔ)原意的基礎(chǔ)上尋找適當(dāng)?shù)貙?duì)譯詞以求達(dá)到最佳翻譯效果。文中也給出了一些漢語(yǔ)流行詞的對(duì)譯詞,這在翻譯過(guò)程中也有一定參考作用。

三、總結(jié)

目前國(guó)內(nèi)鮮見(jiàn)學(xué)者利用翻譯理論及口譯策略,從漢譯日的角度來(lái)探討訪談?lì)惞?jié)目的翻譯。因此,筆者擬從相關(guān)翻譯理論及口譯策略的角度,對(duì)翻譯過(guò)程進(jìn)行總結(jié)和概括,學(xué)習(xí)優(yōu)秀學(xué)者的翻譯理論及研究辦法,通過(guò)自己的翻譯實(shí)踐期待獲得更多對(duì)于訪談?lì)惞?jié)目日譯的關(guān)注,為傳播國(guó)家形象盡一份綿薄之力。

參考文獻(xiàn):

[1]魯小艷. 淺析《藝術(shù)人生》所展現(xiàn)的人文精神及藝術(shù)魅力[J]. 當(dāng)代電視,2015,(11):84-85.

[2]吳侃,王蕾. 漢語(yǔ)新詞日譯探析[J]. 日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究,2013,(06):108-116.

[3]盧小軍. 國(guó)家形象與外宣翻譯策略研究[D]. 上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué),2013.

[4]陰瑞,王劼歆. 論功能翻譯理論在漢譯日中的應(yīng)用[J]. 現(xiàn)代交際,2011,(09):40.endprint

猜你喜歡
理論策略
堅(jiān)持理論創(chuàng)新
神秘的混沌理論
理論創(chuàng)新 引領(lǐng)百年
基于“選—練—評(píng)”一體化的二輪復(fù)習(xí)策略
相關(guān)于撓理論的Baer模
求初相φ的常見(jiàn)策略
例談未知角三角函數(shù)值的求解策略
我說(shuō)你做講策略
高中數(shù)學(xué)復(fù)習(xí)的具體策略
理論宣講如何答疑解惑
主站蜘蛛池模板: 欧美日韩免费观看| 亚洲日韩久久综合中文字幕| 波多野结衣一区二区三视频| 亚洲成在线观看| 美女视频黄又黄又免费高清| 久久青草精品一区二区三区| 亚洲视频无码| 97亚洲色综久久精品| 美女视频黄频a免费高清不卡| 欧洲av毛片| 激情无码视频在线看| 亚洲中久无码永久在线观看软件| 中文无码精品a∨在线观看| 欧美一级在线看| 中国国产高清免费AV片| 亚洲品质国产精品无码| 午夜三级在线| 99人妻碰碰碰久久久久禁片 | 国产激爽大片在线播放| 日韩色图在线观看| 亚洲欧洲自拍拍偷午夜色| 国产人成在线视频| 美女裸体18禁网站| 亚洲女人在线| 国产三级毛片| 91网在线| 亚洲高清日韩heyzo| 久久毛片网| 国产嫖妓91东北老熟女久久一| 亚洲无码91视频| 国产视频入口| 精品国产一二三区| 国产v欧美v日韩v综合精品| 久久免费成人| 成人在线视频一区| 欧美视频在线不卡| 毛片在线看网站| 国产av一码二码三码无码| 欧美精品成人| 丁香婷婷激情网| 日韩在线中文| vvvv98国产成人综合青青| 欧美午夜在线播放| 青青草国产一区二区三区| 亚洲区一区| 欧洲av毛片| 成人小视频在线观看免费| 国产呦精品一区二区三区网站| 婷婷色狠狠干| 久久一色本道亚洲| 国产真实自在自线免费精品| 91人妻在线视频| 无码中文字幕乱码免费2| 在线欧美一区| 亚洲精品第一在线观看视频| 亚洲天堂啪啪| 九色在线观看视频| 欧美在线综合视频| 女同国产精品一区二区| 亚洲美女一级毛片| 国产欧美日韩91| 国产原创自拍不卡第一页| 精品国产网| 国产二级毛片| 美女无遮挡拍拍拍免费视频| 国产成人亚洲精品蜜芽影院| 欧美亚洲香蕉| 亚洲第一视频免费在线| 国产第一页亚洲| 国产精品美女免费视频大全| 国产免费久久精品99re不卡| 亚洲区欧美区| 亚洲日韩在线满18点击进入| 99草精品视频| 91网址在线播放| 国产成人三级在线观看视频| 人妖无码第一页| 国产小视频免费| 欧美97欧美综合色伦图| 永久免费无码日韩视频| 野花国产精品入口| 国产黄网站在线观看|