999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

高校英語翻譯教學中運用語塊化教學模式的思考

2018-01-29 22:55:08王自東
新一代 2017年13期

王自東

摘 要:翻譯教學是英語教學的主要內(nèi)容之一,也是實用性較強的英語知識,在我國高等院校英語教學以及專業(yè)英語教學中受到較多重視。基于此,本文以當前高校英語翻譯教學的不足作為出發(fā)點,分析語塊化教學在高校英語翻譯教學中運用,包括運用的優(yōu)勢和方式等,并給出相關(guān)具體內(nèi)容。旨在明確當前狀況、優(yōu)化現(xiàn)有理論,使后續(xù)的高校英語翻譯教學工作能夠做到有的放矢、不斷完善。

關(guān)鍵詞:高校英語;翻譯教學;語塊化教學模式

前言

語塊教學法(Lexical Approach)是將語塊作為語言教學的基本單位,并以語塊作為基礎進行語言教學的一種方法。語塊大都是按照一定的語法規(guī)則生成的語言單位,使用時不需要有意識地注意語法結(jié)構(gòu),這使其能夠縮短理解到產(chǎn)出語言信息的時間,因而極大提高語言使用的正確性和流利性。就高校英語翻譯教學而言,由于實際進行翻譯工作時往往需要人員快速做出反應,因此語塊教學法擁有了良好的應用空間。

一、當前高校英語翻譯教學的不足

(一)資料內(nèi)容缺乏總結(jié)性

高校英語教學與初級、中級英語教學存在一定的區(qū)別,其更在意專業(yè)性和詞匯積累,而非語法的應用,尤其是英語翻譯教學,這意味著教學往往要應用大量資料。然而目前來看,高校英語教學所用資料存在千篇一律、內(nèi)容廣泛、復雜等等問題,缺乏總結(jié)性,導致“量變”的積累無法形成“質(zhì)變”,學生的水平提升緩慢,教學成效差。

(二)教學與實際應用脫節(jié)

我國高校對英語教學一直以來十分重視,但在教學的方式和觀念方面卻未能做到與時俱進,導致英語翻譯教學內(nèi)容與實際需求脫節(jié)的問題,這一問題在實際工作中體現(xiàn)的較為明顯,包括專業(yè)術(shù)語翻譯困難、常用短句理解困難等,一些充實專業(yè)英語翻譯的人員往往需要進行大量的自主學習才能順利翻譯,這十分突出的體現(xiàn)了學校英語翻譯教學的不足。

(三)教學的針對性不足

教學針對性即包括總體針對性也包括個別針對性。客觀的說,由于學生英語水平和翻譯水平的基礎不同,總體教學計劃的擬定受到影響,個體教學又會給教學人員帶來較大的工作壓力,在這種局面下,教師往往只能綜合選取教學資料、并在實際工作中盡量照顧后進生,教學針對性不足的問題體現(xiàn)的較為明顯,也直接影響了教學的成果[1]。

二、語塊化教學在高校英語翻譯教學中運用

(一)語塊化教學在高校英語翻譯教學中運用的優(yōu)勢

語塊化教學的并不能降低學習的難度,但可以通過模塊劃定、針對教學的方式使英語翻譯教學能夠做到更加規(guī)范和有序、重點突出且明確,學生也可以根據(jù)課堂內(nèi)容更好的了解自身不足,選擇更具針對性的學習方式、重點知識,提升學習的效果。如語塊模式下的固定詞組教學,教傳統(tǒng)的單詞教學能夠起到更好的效果,縮短了后續(xù)單詞搭配學習的時間,使教學效率和學習效率得以雙向提升。

(二)語塊化教學在高校英語翻譯教學中運用的方式

1.單詞和聚合詞教學

單詞是構(gòu)成英語詞句的基礎,聚合詞則是2個以上單詞構(gòu)成的固定短語,通常是不可分割也不能隨意變化的,在實際工作中,單詞和聚合詞的翻譯非常常見,教師應在英語翻譯教學中總結(jié)其中的主要內(nèi)容,作為核心資料應用于教育工作,比如聚合詞方面的up to now(至今為止)、by the way(順便)、nevertheless(然而;不過)、on the other hand(另一方面)等。部分復合名詞也屬于固定短語,比如prime number(素數(shù))等。

2.搭配詞教學

搭配詞是指指自然語言中共現(xiàn)頻率很高的單詞組合,在語塊教學法中,搭配詞也單獨被分離出來,由于其在實際運用中往往是搭配出現(xiàn)的,拆分的可能性很小,因此幾乎與固定搭配具有相同的作用,比如catch a cold(感冒)、以及a broken home(破碎的家庭)等等,在實際教學中,教師應總結(jié)相關(guān)內(nèi)容,并將其以模式化的形式集中教授給學生,從而使詞匯教學可以更有效率的進行[2]。

3.固定表達

固定表達在書面應用中并不多見,但由于翻譯工作往往存在現(xiàn)場翻譯、專有詞匯翻譯等內(nèi)容,在語塊化教學中也將其作為主要內(nèi)容之一,包括not too bad(還可以)、how are you(你好)等,在具體進行教學時,教師可以收集相關(guān)內(nèi)容,教授給學生并鼓勵學生在交際活動中時常練習,從而提升教學的效果。

4.半固定表達

英語中的半固定表達較多,在高校英語翻譯教學中,教師應將主要精力放在半固定表達的教學中。這類語塊在書面表達和口語應用中均較為常見,要求教師和對其進行歸納總結(jié)。比如could you pass(可不可以)、secondly(其次)、and finally(最后)等等。這一方面的教學還可以通過觀看一些英文原聲作品的方式加深掌握,教師可以節(jié)選英文原聲作品中的片段作為教學資料,使學生結(jié)合語境掌握其用法,強化教學的效果。

三、總結(jié)

通過分析高校英語翻譯教學中語塊化教學模式的運用,了解了相關(guān)基本內(nèi)容。總體來看,當前高校英語翻譯教學存在一定不足,包括資料內(nèi)容缺乏總結(jié)性、教學與實際應用脫節(jié)、教學的針對性不足等,運用語塊化教學法可以有效的解決上述問題。具體而言,高校英語翻譯教學中的語塊教學包括四大語塊,即單詞和聚合詞、搭配詞、固定表達、半固定表達。后續(xù)工作中,運用語塊化教學法有利于提升高校英語翻譯教學的成效。

參考文獻:

[1]李斌.高校英語翻譯教學中運用語塊化教學模式探究[J].濟南職業(yè)學院學報,2016,(03):64-66.

[2]熊能.芻議語塊化教學模式在高校英語翻譯教學中的應用[J].海外英語,2014,(19):73-74.endprint

主站蜘蛛池模板: 亚洲色欲色欲www在线观看| 成人看片欧美一区二区| 亚洲第一av网站| 白丝美女办公室高潮喷水视频| 国产精品99一区不卡| 九九久久99精品| 国产第一页亚洲| 亚洲成人手机在线| 丝袜无码一区二区三区| 午夜日b视频| 午夜欧美理论2019理论| 亚洲综合香蕉| 在线观看免费黄色网址| 久久 午夜福利 张柏芝| 亚洲一区黄色| 亚洲不卡网| 18禁色诱爆乳网站| 激情视频综合网| 久久久久88色偷偷| 亚洲婷婷丁香| 91麻豆精品视频| 久久频这里精品99香蕉久网址| 欧美激情二区三区| 一边摸一边做爽的视频17国产| 久久久久国产一级毛片高清板| 女高中生自慰污污网站| 亚洲热线99精品视频| 天天婬欲婬香婬色婬视频播放| 亚洲天堂网视频| 久久精品亚洲专区| 精品国产成人a在线观看| 欧美A级V片在线观看| 亚洲首页国产精品丝袜| 视频二区中文无码| 国产jizzjizz视频| 欧美成人h精品网站| 久久99国产乱子伦精品免| 成人免费视频一区| 玩两个丰满老熟女久久网| 少妇露出福利视频| 亚洲一级毛片免费观看| 国产成人综合久久精品尤物| 欧美高清日韩| 久久亚洲国产视频| 国产三级精品三级在线观看| 国产一级毛片在线| 91亚洲精品第一| 亚洲欧美激情小说另类| 欧美国产菊爆免费观看| 国产欧美成人不卡视频| 在线日韩日本国产亚洲| 露脸一二三区国语对白| 亚洲成在线观看| 九色91在线视频| 国产精品lululu在线观看| 激情视频综合网| 青青草久久伊人| 日韩无码黄色| 亚洲婷婷丁香| 国产SUV精品一区二区| 久久青草精品一区二区三区| 久久国产精品影院| 亚洲中文制服丝袜欧美精品| 日韩激情成人| 91色在线观看| 欧美精品在线看| 久久国产精品夜色| 高潮爽到爆的喷水女主播视频| 熟妇无码人妻| 毛片a级毛片免费观看免下载| 美臀人妻中出中文字幕在线| 97人妻精品专区久久久久| 91精品国产综合久久不国产大片| 欧美日本激情| 国产99在线观看| 极品av一区二区| 成人福利在线看| 亚洲天堂日本| 国产精品视频猛进猛出| 亚洲婷婷六月| 日本成人一区| 91精品国产无线乱码在线|