周 潔
(山西大同大學,山西 大同 037000)
美聲與民族唱法在歷史上都有著極為特殊的存在,兩種唱法也都有著各自不同的技巧與特點。因此,在現代民族唱法的基礎上不斷借鑒美聲唱法的優勢,取長補短,借鑒其精華并融入其身,以此來完善民族聲樂演唱的技法與方式。我們通過下面幾點方式來完成向美聲唱法的借鑒。
在民族唱法和美聲唱法中,我們對比之下不難發現,民族唱法對演唱者的先天素質要求很高,尤其是有一副好嗓子是最為重要的條件,演唱中對于聲帶的使用比較多且重,要求聲帶的功能強,聲音結實、明亮。美聲唱法則對先天的嗓子要求并不是第一位的,很多優秀的歌唱家都是通過后天的訓練完成的,這點得益于美聲訓練的極大優勢。在這點上,我們可以看出如果借鑒美聲唱法中對于嗓子的訓練方式可以有效提高民族唱法的人才選擇空間,并可以彌補演唱者先天嗓音不足的問題,這樣一來便可以極大地提高選拔人才的路徑,從而為更多的人才打開上升通道。哪怕學生的先天自然條件稍差一些,后天也是可以通過訓練進行彌補,從而在訓練中極大地壓縮聲音的潛能,這樣一來便可以通過演唱的技巧與方法取得很好的演唱效果。
民族唱法有著自己的特色也有著自身的弱點,例如在吐字行腔中,民族唱法很少用胸腔和頭腔形成聲音的共鳴,這樣一來就顯得聲音單薄缺乏圓潤、飽滿、洪亮的效果。所以,在演唱歌曲上大多是一些小調、小曲子,如果遇見大音域或音域較寬的作品,則難以表達出來。例如《孟姜女》這類型的歌曲采用傳統的民族演法就不能達到較好的效果。歌曲中一旦出現音域較寬的部分,便需要作者用到胸腔、喉腔、咽腔、鼻腔和頭腔共鳴。這些方式是民族唱法的弱勢所在,自然就很難表達出來。借鑒美聲唱法的最大特點便是增加人體器官之間的共鳴感,從而提高演唱者的共鳴腔的應用,這樣可以有效提高民族唱法中的音域小而窄的問題,從而保證聲音的通暢性。在中低聲區的訓練中就要強調胸腔共鳴,而在中聲區到高聲區中間的過渡聲區就要加強咽、喉、鼻及頭腔的共鳴。所以,民族唱法在表達中更應該不斷地增加自身的共鳴腔的應用,大量吸收美聲唱法的優勢,以彌補音色的單薄和音域的局限。
練習聲音的目的是為了提高演唱水平和演唱中對于情感的把握,對于聲音訓練來說,自然表達才是最好的,也只有自然的表達才能更加完善發音練習。一般在民族唱法中把字分為字頭、字腹、字尾三部分,咬字是指字頭部分的聲母的發音,所以我們在咬字和發音上與美聲還是存在一定的差異,這種差異一方面是民族傳承所影響的,另一方面是應用用途不一樣所造成的。這樣一來我們便可以借鑒美聲唱法中的訓練方式,要把口腔打開并保持穩定,要求口腔前面部分要靈活起來,這樣保證咬字的清晰。傳統民族唱法的練聲是以i音為主,強調i母音的作用。但歌唱者在遇到開口音的時候就很難把握,造成母音的不統一。這時,便可借鑒美聲唱法,因為美聲唱法強調五個元音aeiou都要統一訓練,并弱化i母音的演唱,力求讓所有母音達到在音色、音量上保持均衡、和諧。
在借鑒美聲唱法的過程中,我們既可以學習到美聲的發音、唱腔等基礎訓練方式,還可以學習大量的西方經典音樂作品,例如莫扎特、肖邦、海頓、巴赫等藝術家的音樂曲目與歌曲特色,嘗試一些歌劇的詠嘆調也是極為重要的,這樣有助于我們吸收更多的演唱方式和音樂特色。在學習西方音樂類型的過程中還增加了民族唱法的如獨唱、齊唱、重唱、對唱、合唱表演唱等來豐富民族歌曲的表現力。音樂是世界通用語言,因此加強中西方的音樂交流有助于我國不斷吸收國外的優秀演唱方式,這對我們民族音樂的演唱與發展都是有著積極意義的。把中西方不同的聲樂技巧融會貫通,并應用于民族唱法中這是極為困難的,但這并不意味著這是不可能的事情。例如,我國青年著名演唱家吳碧霞便是最好的證明,她在演唱方式中精通中西方的演唱方法,借鑒大量的美聲唱法與民族唱法,可以掌握并演唱中西方不同的音樂作品,并且在發音、唱腔中來回切換,憑借此項特殊的能力,她曾多次在國內外音樂演唱比賽中屢獲大獎,被稱為“中西合璧的夜鶯”。