鄭福田
(內蒙古師范大學,內蒙古 呼和浩特 010022)
作為中國大元王朝及蒙元文化的發祥地,元上都融合著農業、游牧、商業等多種文明,沉淀著元王朝統治區域及其周邊各地區人民的智慧和情感,是中華民族歷史文化寶庫中的瑰麗珍寶,也是中華民族多元、包容、開放文化的重要例證。
對元上都文化進行挖掘、整理、研究,不但有利于推動我國古代特別是元代歷史文化研究,也會為當代我國和國際文化建設提供有益的材料和借鑒。
然而,元上都早已毀于戰火,已經成了“一座擁抱著巨大文明的歷史廢墟”,舊址上遺存的實物數量較少,加上生產生活方式、文字及其載體等諸多因素影響,留存下來的相關文字材料不多,而城市建筑、城市管理、政治活動、典禮儀式和人們日常生活等方面的材料更是極為匱乏,又沒有專門的方志等資料可供參考,元上都及相關研究在材料和實證方面均存在很多困難。
面對這種情形,楊富有教授把研究的視角轉向了元代上都詩歌,可謂別具只眼。
“天子時巡上京,則宰執大臣,下至百司庶府,各以其職分官扈從”,這是元代的“國朝舊典”。官員扈從,有機會參與元上都政治、經濟、軍事、典禮等一系列活動,是元上都諸項活動的親歷者、見證者,而這些官員所作的詩,有不少留了下來。
這些詩歌,有幾個特點:一是具有重要的史料價值和認識意義。這些詩大多以元上都及當時各方面生活為題材,形象地表現著扈從見聞、巡幸儀規、城市風貌、宮廷和平民生活,同時還涉及到相關區域的山川景色、風土人情和皇帝與文人的心態。所謂“扈圣從鄒枚,紀行富詩史。”二是具有較強的真實性。這些詩大多寫個人見聞或親身經歷,無論內容還是情感均較為可信、真實。三是具有文化的多元性。元代上都詩歌的詩人群體構成是多元的。有的是少數民族知識分子,有的是內地漢族的宿儒耆舊或政壇新貴,也有的來自于遙遠的西域等等。他們的情感、生活和創作本身就是多元文化交流、融合的過程和范例,真切、充分地反映著元代多元文化相互交融的特質,提供著元代各民族文化交往、融合的實證資料,具有重要的認識價值。上述幾個特點,既說明了對這些詩歌進行系統整理研究的必要性,也說明了這些詩歌的重要價值所在。
楊富有教授做了兩方面的工作,成就卓卓。
一是將散見于元人別集和其他典籍資料中的扈從詩進行系統的輯錄整理,得作家63人,作品近1500首,匯為一編,以附庸蔚為大國。其間溯源尋流,廣收博采,辯證然否,甄別取舍,用力甚勤,為功至巨。由于蒐集廣泛,去取有方,使此編材料既完備,又精審,研究者一編在握,既無遺珠之憾,亦無魚目之虞。至于體例之確定,規模之建立,作者之循序定位,作品之爬梳排比,一切經營位置,均一絲不茍,有當是編。
二是對是編所收作品進行考釋注解。這是一項須具大學力真功夫的工作。從來作注者,皆須明原作、知制度、諳故實、解源流,知進止,通訓詁,總之,對于所注文本涉及到的等等一切,均需了然于心于手,否則難得好處。楊富有教授學養富贍,腹笥豐厚,且學有專攻,于注解一事,本自游刃有余。雖然,其于此用功仍至為深巨,未敢稍忽焉。統觀全體,我們發現,此書注釋內容豐博,非如一般單簡草草者。舉凡詩作涉及到的元代大都、上都之間輦路、驛路、山川、驛站,宮廷諸事與城市生活,中國古代包括元代的職官、輿服等典章制度,相關宗教及其建筑,民族、歷史文化、語言等諸多方面均加注解,可謂竭誠盡智矣。
為彰顯楊富有教授注難解疑之功,試條列其所注釋之要點者八,以見其為學用力之忠勤。
其一曰上都及其周邊山川、河流、湖泊等地理信息和捺缽、驛站及相關制度。詩人往來大都、上都間,詩作多描摹山川風物,故凡作品涉及到的山川、河流、湖泊諸項,如金蓮川、灤河、察汗淖爾的名稱、位置等等,均予出注;大都、上都之間驛站、捺缽眾多,制度體系繁富,故凡桓州、南坡店、李陵臺,象輦、屬車,罕畢、圓牌、鋪馬等等的位置、沿革、功能、內容等,亦均予出注。
其二曰元上都的城市規劃及其建筑。詩人多關注上都的城市規制、城市建設與管理水平,故凡兩都的宮城、皇城、外城、城門以及東西關廂、“西內”、附屬防洪設施鐵幡竿渠、皇家園林、宗教建筑等,均予出注;詩人所描寫的城市建筑,尤其是宮殿建筑均已無存,故凡大安閣、水晶殿、鴻禧殿、睿思殿、穆清殿、失剌斡耳朵等的位置、特點、功能等,均予出注。
其三曰帝王活動和元王朝的典章制度。與元代最高統治者相關的活動是扈從上都的詩人創作中常常提到的,對準確理解詩歌也很重要,故凡秋狝、望祭、神御殿和宴饗賞賜、四怯薛、經筵進講、分省(分院、分臺)、導送、迎駕以及歷史上延續下來的畫省、金馬門、柏府、鳳池、東曹郎、應奉等,均予出注。
其四曰宮廷與城市生活。元上都的宮廷與城市生活豐富多彩,獨具特色,故凡詐馬宴、十六天魔舞、白翎雀歌和皇帝封賞、狩獵等活動,放走、角抵、賽馬、火倪思等文體娛樂活動,端午、七夕等節慶活動,均予出注。
其五曰重要歷史事件。扈從詩中往往涉及歷史和現實中的重要事件,故凡南坡之變、佛郎國進天馬等,均予出注。
其六曰宗教內容。元上都有重要的宗教活動場所,其時的詩人繼承了中國文人游覽道觀寺院并與佛道教徒唱和的傳統,詩人中亦多具宗教背景如劉秉忠、馬臻者,故凡宗教場所如佛教的華嚴寺、乾元寺、帝師寺、開元寺,道教的長春宮、崇真萬壽宮、壽寧宮,宗教類別如薩滿、佛、道、伊斯蘭教,相關詞匯如彌陀、空王、雜密、纏頭、阿彌等等,均予出注。
其七曰元代涉外詞匯。元代空前強盛、地域廣闊,元上都是當時世界政治中心之一,節旄交錯,商賈往來,元代上都詩反映了這些情況,是了解元代與世界往來的第一手資料,故凡高昌、高麗、雞林、三韓、交趾、十字寺、佛郎國等名稱,均予出注。
其八曰其他詞匯。扈從詩中多有涉及歷史遺跡、歷史人物、天文歷法、名物者,故凡歷史遺跡如金界壕(界墻)、鐵幡竿,天文歷法如房駟、參商、三臺、宮壺,歷史人物如奚超、云叟公、耶律梅軒,文化典故或相關名物如阿香、吐茵、河魚、羔酒、曲生、角黍、公莫舞、畢弋,漢語古今異義詞或當時的音譯詞如文章、物理、哈那、曳落河等等,均予出注。
楊富有教授這項工作的價值是顯而易見的。這是第一次將數量眾多的元上都詩歌輯錄起來,為人們全面地了解、認識、研究元上都及其文化提供素材,具有了不起的開創意義;這是第一次將這些作品從歷史、地理、文化、民族、宗教、語言等角度予以注釋,涉獵面之廣、使用文獻之豐富,在元上都文獻研究中實為罕見,具有長遠深至的普及意義;無論是輯錄作品,還是注釋內容,都提供著眾多新鮮信息、線索和觀點,如關于景教、伊斯蘭教在中國的傳播,蘋果等外來果蔬的種植,詩人間交往關系的判斷等等,為后人研究元上都,提供了十分豐富的資料。
據我了解,楊富有教授對一些詞匯的注釋解說,可謂歷盡辛苦。即如“魚兒泊”“黑水”內涵之別,就花費了他大量的時間和精力,而大量有關詞匯出處和范例引證,不僅要從浩如煙海的文獻中找出來,還需要作出判斷,這些,都不是容易的事。這不僅需要查閱大量文獻資料,更需要嚴謹刻苦的治學態度,需要冷板凳、真工夫。我也深知,楊富有教授于此,是甘之若飴的。
楊富有教授書成,囑我作序,我深知他對元代歷史文化的熱愛之情,也知道他為此付出了很多努力,做了很多富于開創性、有意義、有價值的工作。而作為他最新努力的見證和令人欣喜的成果,《元代上都詩歌選注》必將對今后有關元上都的學術研究、文化旅游產品開發等諸多方面,產生積極的推動作用。
序寫完了,但思緒仍然涌動。元上都,這昔日世界歷史上最大帝國元王朝的首都,其遺址如今靜靜地坐落在錫林郭勒盟正藍旗境內。那里,千里原平,彌望風清,若逢花開時節,一川金蓮,澎湃翻卷,香深天宇,彌漫襟袖,開啟神志,蕩滌胸懷,其感覺不但心曠神怡而已。前年,我去那里,寫過一首《桂枝香》:“芳香郁烈。正滿目清新,花開時節。眼底長原海若,日晶云潔。乘風來去平岡遠,任馳驅、蹄音休歇。牧歌三復,遙岑數抹,我心澄澈。訪舊壘、豪情激越。對百代名城,盛世車轍。況有金蓮萬盞,一川爭發。中華興起千秋業,好男兒、壯懷如鐵。射雕身手,凌空氣象,古今都絕。”實現中華民族偉大復興的中國夢,需要我們在不同的崗位上,施展身手,創造輝煌。楊富有教授和他的《元代上都詩歌選注》正其選也。