戴 甜
(吉首大學,湖南 吉首 416000)
湘西苗族嗩吶,現分布于湘西吉首、鳳凰、花垣、保靖、古丈等縣以及永順縣部分地區。以鳳凰縣臘爾山鄉,花垣縣雅酉鄉等地更為流行。本文主要以湘西鳳凰縣臘爾山臺地境內的山江鎮苗族嗩吶作為研究對象。
關于苗族嗩吶最早文字記錄為著名苗族學者石啟貴先生(1896—1959)遺著《湘西苗族實地調查報告》(1940年)所載:“嗩吶,為苗區盛行之樂器……茅筒用沸水煮過,壓成扁狀,吹之即鳴,下端安銅喇叭配備完美,吹聲嘹亮,聞達數里,頗為社會人士觀聽,兩人齊吹,雙音鼓動,聲雅異常。”另有鳳凰地區藝人石二哥,其祖父石才洞就是嗩吶藝人,故清光緒年間就有苗族嗩吶傳播。從石啟貴先生描述的:“吹聲嘹亮,聞達數里……兩人齊吹,雙音鼓動……”苗族嗩吶的演奏風格較粗獷,聲音洪亮,且多為兩人同時演奏。
樂器的形制往往決定了樂器的音色。經筆者對比,發現苗族嗩吶與漢族嗩吶形制區別在于:哨片大小的選擇較自由,音孔較大,管身較大,碗有兩層,芯子比漢族嗩吶多一個氣盤,為葫蘆狀。整體偏大的形制決定了苗族嗩吶的音量比漢族嗩吶更大。
早年間藝人會采摘蘆葦制作哨片,現在的藝人選擇購買漢族嗩吶的哨片后稍作修改再使用。較小的哨片靈敏度高,但是在吹奏高音時常常偏高;基本功較扎實的民間藝人會選擇大的哨片進行演奏,但演奏低音時常常偏低。
苗族嗩吶傳承方式為口傳心授,徒弟跟隨師父同時學習“唱譜”,通常在勞作時哼唱,熟悉后再進行演奏練習,同時師父陪練。漢族地區的民間嗩吶傳承時多哼唱工尺譜,(《淺談嗩吶教學中口傳心授和曲譜的傳承》范曦)。而山江地區的嗩吶藝人唱譜時采用了類似臺灣民歌中的“狀聲詞”:如“啊哄啊嘿”,以不同的文字代表不同的演奏技巧。
單純的演唱曲譜“3-6-3-5-”并不能體現出旋律在演奏時采用的具體技法,而結合唱譜演奏時(如“啊哄啊嘿”),民間藝人卻知道在唱“哄”字采用的是喉音演奏技巧。
筆者曾經在山江地區對嗩吶藝人做過訪談,同時記錄了部分曲牌的“唱譜”,筆者將對“唱譜”中代表性音節進行漢字擬音標記,同時做出對演奏技法的解讀:
“嘿”。在唱譜里出現的“嘿”字,多帶向上的滑音,這類滑音在實際演奏中對應的是以氣息演奏的滑音,而不是以手指控制音孔大小演奏出的滑音。
“喔”。唱譜多位連續的文字,如“喔嘿喔嘿喔呀呼嘿”,“喔”字多用在樂句開頭為高音的部分,且在樂句中反復出現,“喔”字多為在下把演奏的泛音。
“啊哈哄”。這三個文字出現時,都為氣吐音,“哄”字的音高應與泛音出現的音孔一致。經筆者對比研究漢族嗩吶演奏技巧,可以理解成這是與泛音相關的音,演奏起來很困難,不是每個民間藝人都會這種演奏技巧,且民間藝人普遍認為他們所演奏的高音就是泛音。
“吼吼嘿”。“嘿”字是氣音濁化后演唱,當藝人演奏時,氣息的濁化會給嗩吶的音色帶來一定的變化。
綜上,由于苗族嗩吶,管身的自主制作,哨片的靈活選擇,特定的口傳心授傳承方式,加上當地的苗歌或小調旋律的影響,形成了其富有特色的旋律特征。隨著社會的發展,現代社會造成的信息沖擊,造成民間藝后繼無人的現狀,湘西苗族嗩吶藝術亟待保護。