錢韻芳+謝晶+陳舜勝+施文正+曲映紅
摘要:《食品理化檢測技術》是食品質量與安全專業本科生開設的專業必修課,是評定食品品質的一門技術性學科。本課程開展雙語教學有助于培養既懂專業知識又能用外語進行科學研究和人際交流的國際化人才。本文針對《食品理化檢測技術》教學的現狀,介紹了開展雙語教學的必要性,從教材、教學模式、教學方法的選擇及師資培養等方面對本課程雙語教學體系構建中存在的問題進行探討。
關鍵詞:《食品理化檢測技術》;雙語教學;教學模式;教材
中圖分類號:G642.0 文獻標志碼:A 文章編號:1674-9324(2018)03-0177-02
雙語教學(Bilingual Education)是指在非語言類課程的教學活動中同時使用母語和另一種外語(一般指英語),使學生在獲取學科知識的同時提高外語的運用能力[1]。隨著我國“一帶一路”政策的實施和國內外科學和技術的交流活動的增加,培養具有國際視野、通曉國際規則、能夠參與國際事務和國際競爭的國際化專業人才已經成為我國高等教育的重要發展戰略。
一、《食品理化檢測技術》課程推進雙語教學的必要性
《食品理化檢測技術》是食品科學與工程、食品質量與安全等本科專業的必修專業基礎課,是在分析化學、食品化學等學科知識的基礎上,研究食品加工過程中原料、半成品、成品的營養成分、添加劑以及食品品質安全相關成分的理化檢測原理和方法的一門課程[2]。近年來隨著人們生活水平不斷提高,對食品的需求量也在不斷增加,在經濟全球化和國家“一帶一路”大背景下,食品進出口貿易日漸頻繁,對食品品質的要求也在不斷增加,需要一批具備食品理化分析技術,能夠解決食品研發到銷售過程中質量控制問題的人才。目前我國食品行業執行的標準有國家標準(GB)、行業標準(SC、NY、QB、SN等)、地方標準和企業標準等,而國際上通常采用ISO(國際標準)、美標(AOAC)或出口國家地區執行的標準。在以往的教學中,教師主要用中文講解實驗原理和國標或行標中的檢測方法,讓學生學會依據國標或行標開展的檢測項目的操作。但通過對學生在檢測機構實習與就業的跟蹤調查,我們發現,在食品進出口貿易頻繁的今天,多數食品企業和檢測機構更傾向于采用AOAC等國際標準,對于學生比較熟悉的GB卻使用較少。學生往往不熟悉專業詞匯,導致其看不懂以英文為主的國際標準,更看不懂分析儀器上的英文標識,不會按照標準要求完成實驗操作。企業不得不花時間繼續培養新人熟悉這些英文詞匯,給企業用人帶來了一定的困難。
對于有出國或考研深造要求的學生來說,科研工作開展的前提是在閱讀大量國內外前沿文獻的基礎上提出科學問題,而國際前沿文獻大部分為英文,過多的專業詞匯是學生讀懂和理解文獻的障礙,學生一旦產生畏懼和抵觸情緒,更加影響其科研能力的提升。因此,《食品理化檢測技術》作為一門理論與應用實踐結合緊密的課程,通過采用國外原版英文教材,借鑒國際教育經驗,開展雙語課程是十分必要的,能體現教育的國際視野[3]。
二、《食品理化檢測技術》雙語教學的實施
(一)教材的選擇
教材的選擇對于雙語教學的效果十分重要。本課程教材以美國普渡大學S.Suzanne Nielsen教授編著的《Food Analysis》和《Food Analysis Laboratory Manual》原版英文教材為基礎,輔以國內外最新的食品理化檢測方法和標準的文獻。課程中原理性的知識具有國際通用性,學生使用選編的英文教材可以理解英文語境下的本課程理論框架和知識點。
(二)教學模式的探討
根據《朗曼應用語言學詞典》的定義,雙語教學模式主要有沉浸型(immersion bilingual teaching)、保持型(maintenance bilingual teaching)和過渡型(transitional bilingual teaching)三種[4]。第一種雙語模式是指全部使用第二語言(英語)進行教學,這種教學模式對教師和學生的英語水平要求較高。第二種是指用外語教學的同時繼續用母語來幫助學生理解的教學模式,這種方式有利于降低對學生英語水平的要求,但學習效果略差。第三種是分階段的使用雙語教學,比如在教學初始階段部分或全部使用母語,在學生掌握一定詞匯量、有一定語言基礎后再逐步轉變為只使用外語進行教學。這三種模式各有優劣,教師應根據選課學生的語言能力水平進行選擇。
(三)教學方法的改進建議
1.美化課件,助力教學。目前“90后”已經成為高校大學生的主體,與“80后”相比,“90后”大學生的個性更加鮮明,過于刻板、枯燥的PPT課件較難引起他們學習的興趣。因此教師運用多樣化的多媒體素材將教育、娛樂和審美融為一體,可以極大地增強學生的興趣。教師應適時地結合新聞熱點,在日常教學中注意搜集相關的素材,引用食品相關知識對圖片、視頻素材進行后期加工。
2.網絡平臺和社交媒體支持。雙語課程采用英文教材,學生必須在課后花較多時間復習鞏固課堂內容和預習新知識。學生在自學的過程中產生的疑問在十分短暫的課上往往無法與教師進行有效溝通,因此加強課后輔導勢在必行。教師可以利用學生使用率非常高的QQ、微信、微博等網絡平臺,建立討論組、群組等在課后與學生保持互動和輔導答疑。
(四)師資培養
雙語教學對任課教師有較高的要求,任課教師不僅要有較好的專業知識,還要具備較高水平的英文書面及口語表達能力。為解決此問題,高校還需對任課教師進行篩選和培訓。一方面,高校可以引進有國外教育背景的優秀教師,另一方面學校可以組織教師到國外進修。因從事雙語教學教師需要投入更多精力,人事部門應在考核機制上予以一定的政策傾斜。
三、結語
未來一個時期,國際經濟政治將處于深刻變革,知識競爭和創新驅動發展仍然是世界發展的重要特征之一,教育開放度和國際化水平將不斷提高。為著力培養食品質量與安全專業高素質專門人才和拔尖創新人才,建設包括《食品理化檢測技術》在內的雙語教學課程體系是國際化實踐的必然要求。本課程的開展既可以有效提高學生多元文化環境下的專業技能,又可以有效提高學生的國際競爭力。目前《食品理化檢測技術》課程的雙語教學還處于起步階段,教師應在實踐應用中嘗試多種教學模式,通過課程反思在實踐中不斷完善和總結,才能實現高水平專業人才的培養目標。
參考文獻:
[1]張秀玲,李良.食品科學與工程學科開展雙語教學的思考[J].東北農業大學學報(社會科學版),2006,4(4):78-80.
[2]孫春燕,袁媛,時曉磊,等.食品理化檢驗與食品分析開放式實驗授課方式的探討[J].科教文匯,2017,380(8):52-54.
[3]馬慶祿,陸百川,楊林.國際視野下的雙語課程教學效果評價[J].中國高等教育評估,2014,(1):19-23.
[4]楊玉林,江楠.國外雙語教學對我國理工類院校雙語教學的啟示[J].北京大學學報(哲學社會科學版),2007,44(s2):45-46.endprint