
“學而時習之”是一件很愉快的事,大家在學習新的成語的同時別忘了溫習一下以前的成語哦。
【正解】指表演既不沉悶也不過火。
【誤解】常被誤用為“商品銷售不夠火爆”,且寫作“不溫不火”。
【正解】斜著眼睛看人。不滿而又懼怕地看著。
【誤解】常被誤用為“目光輕蔑地看”。
【正解】莠(yǒu):狗尾草,比喻品質壞的。指好的壞的混雜在一起,側重于品質。
【誤解】常被誤用為“水平、成績等參差不齊”。
【正解】溢:超過。過分贊美的言詞。
【誤解】常被誤用在褒義場合。
【正解】比喻反復無常或玩弄手段。
【誤解】常被誤用為“氣勢宏偉”。
【正解】空的洞穴容易招進風來。比喻某一傳言并非毫無起因。
【誤解】常被誤用表示毫無根據的事情。
【正解】自身死一百次也換不過來。比喻對死者極其沉痛的哀悼。
【誤解】常被誤用為“死一百個人也不足以換得死者”。
【正解】塞住耳朵不聽,形容不愿聽取別人的意見。
【誤解】常被誤用形容人專心,沒有聽到。
【正解】遲疑不決,拿不定主意。
【誤解】常被誤用為“言行前后不一致”。
【正解】在瓜田里不提鞋子,在李樹下不整理帽子,以免被別人懷疑。泛指容易引起嫌疑的地方。
【誤解】常被誤用來形容田園生活。
【正解】安居故土,不愿隨便遷往別處。
【誤解】常被誤用為“再次遷往別處”。