









是時候去趟玻利維亞啦,這個遙遠(yuǎn)的南美國度已對中國公民開放落地簽證。賣著“藥水”的巫婆、曬干的羊駝胎兒不再僅存于傳說中。但玻利維亞不止如此,在南美生活了近26年的作家Chris Moss為我們重返世界海拔最高的首都——玻利維亞的拉巴斯。這個魔幻之城近幾年隨著精品酒店、當(dāng)代藝術(shù)、紛至沓來的頂級廚師而擁有了一種新的、令人激動的狂亂。
我雙腳軟綿綿地走在普拉多(Prado)大街上
這是拉巴斯中心的主干道。由于是下坡路,所以我基本上還能正常呼吸。但當(dāng)?shù)厝说淖藨B(tài)全然不同,在這樣的路上,他們簡直健步如飛,還能大聲地打電話、談生意,一副完全不缺氧的樣子。
在海拔超過三千六百米的拉巴斯,喘不上氣已經(jīng)成為日常。有將近一百萬人口生活在這個火山口狀的峽谷地帶,熱鬧喧囂。市集上擠滿了行人和攤販——戴著圓頂帽的艾馬拉(Aymara)婦女坐在她們的攤檔前,兜售著又成又油的點心、用杯子裝的Mocochinchi(用桃干和肉桂做成的食物)、紀(jì)念品帽子和玩偶,還有電話卡。馬路上擠滿了裝滿人的小巴、出租車以及被涂得花里胡哨的公交車。“享受”二字在這里就是奢侈品。
但所幸還有Boris Alarcon這種明白人,這位聰明的玻利維亞企業(yè)家在Comercio街的老基斯波特書店(Gisbert)里開了家精致的咖啡館。他將之命名為“作家咖啡館”(The Writer’s Coffee),地方很漂亮,陳列著Adler、Triumph以及Torpedo等品牌的打字機(jī),高高的書架上塞滿了嚴(yán)肅的學(xué)術(shù)書籍。
Alarcon在拉巴斯和柏林兩地奔波——他準(zhǔn)備在柏林時髦的普倫茨勞貝格區(qū)(Prenzlauer Berg)開個酒吧。……
悅游 Condé Nast Traveler
2017年12期