999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

Turismo

2017-12-09 07:02:52
今日中國·西班牙文版 2017年12期

Turismo

La capital en tiempos de guerra

En 1931, el ejército japonés lanzó una invasión contra China. Después de que algunas importantes ciudades chinas fueran ocupadas, el Gobierno Nacionalista anunció en noviembre de 1937 que trasladaría la capital de Nanjing a Chongqing, lo que convertiría a esta última en una capital de China en tiempos de guerra. En 1940, el Gobierno Nacionalista aprobó que Chongqing fuera la capital secundaria permanente de China, incluso después de que partió a Nanjing.

Al elegir a Chongqing como la capital del Gobierno Nacionalista, un gran grupo de fábricas y organizaciones comerciales, financieras, culturales y educativas, así como instituciones científicas y de investigación se mudaron a Chongqing desde las regiones costeras y los tramos medios y bajos del río Yangtsé. Un gran número de empresas industriales y comerciales, así como instituciones educativas, científicas,culturales y de salud se establecieron para satisfacer las demandas durante la guerra. Chongqing creció hasta convertirse en un centro político, militar, económico e informativo de las regiones del interior.

Después de que la Guerra del Pacífico estallara, el departamento de mando supremo de las potencias aliadas en el Teatro de China se estableció en Chongqing, que era responsable de comandar las fuerzas aliadas de China,Vietnam, Myanmar y Malasia. Durante ese tiempo, más de 30 países, incluidos la Unión Soviética, Estados Unidos, el Reino Unido y Francia, establecieron embajadas en Chongqing.

La actual Chongqing es una de las ciudades comerciales e industriales más grandes del suroeste de China. El ferrocarril de Chongqing-Xinjiang-Europa recorre unos 11.179 km en Kazajistán,Rusia, Bielorrusia y Polonia antes de llegar a Duisburgo (Alemania). Desde 2011, cuando se comenzó a usar la línea, más de 1000 trenes han viajado en el enlace ferroviario Chongqing-Europa. El servicio ha facilitado los intercambios entre el oeste de China y Europa, con un tiempo de entrega de los productos 20 días más rápido que por barco.

Un mesero vierte té de una tetera de chorro largo en una casa de té tradicional en Chongqing.

Las Tres Gargantas

Las Tres Gargantas llevan el nombre de las gargantas de Qutang, Wuxia y Xiling. Se extiende unos 200 km y forma un fantástico paisaje de acantilados y ríos de monta?a. Qutang se encuentra en el condado de Fengjie (Chongqing). Wuxia se extiende sobre el condado de Wushan (Chongqing), la prefectura autónoma de las etnias tujia y miao de Enshi, y el condado de Badong (Hubei). Xiling está en el condado de Zigui (Hubei). Los turistas pueden tomar un viaje en barco a lo largo de la ruta,que es una de las dos grandes rutas de viaje que China promueve internacionalmente. Los turistas pueden viajar de Chongqing a Yichang(de los tramos superiores a los inferiores), o de Yichang a Chongqing. Normalmente todo el viaje toma de 3 a 6 días.

Los chinos hicieron grandes contribuciones para alcanzar la victoria en la Guerra Mundial Antifascista y muchos llegaron a sacrificar sus vidas. Las reliquias y construcciones culturales en Chongqing ofrecen un vistazo a la historia de ese período.

Monumento de Liberación Popular

Situado en Jiefangbei, un distrito central de negocios en el distrito de Yuzhong, el monumento fue construido en octubre de 1946 para conmemorar la victoria de la Guerra de Resistencia del Pueblo Chino contra la Agresión Japonesa. Se ha convertido en un símbolo de la ciudad y su liberación. El área que rodea el monumento es hoy un bullicioso distrito de negocios, donde la gente puede ir de compras, pasear,cenar, realizar negocios y entretenerse.

Transporte: tome la línea 2 del Chongqing Rail Transit (CRT) y bájese en la estación de Linjiangmen.

Calle Zhongshansilu

La calle Zhongshansilu está en el área del templo de Shangqing, en el distrito de Yuzhong, y es donde se encuentran el Comité Municipal de Chongqing del PCCh y el Gobierno Municipal de Chongqing. En los dos lados de la calle hay muchos edificios históricos construidos durante la Guerra de Resistencia del Pueblo Chino contra la Agresión Japonesa. De 1937 a 1946,algunos departamentos del Gobierno Nacionalista se ubicaron en este camino,convirtiéndolo en un centro de comando en el este. En esta calle, los turistas pueden visitar el Museo de Historia de los Partidos Democráticos de China,el Jardín Gui (donde se firmó el acuerdo del 10 de octubre entre el PCCh y el Kuomintang), la Residencia de Zhou (donde Zhou Enlai vivió y trabajó como principal representante del PCCh en la negociación de Chongqing), entre otros históricos edificios.

Transporte: tome la línea 2 del Chongqing Rail Transit (CRT) y bájese en la estación de Zengjiayan.

Parque Liziba

El parque Liziba se encuentra en la monta?a Eling y está frente al extremo norte del río Jialing. Con bellos paisajes y senderos serpenteantes,el parque incluye cinco complejos históricos, incluido el antiguo emplazamiento del Senado Nacional y mansiones de comandantes famosos que participaron en la lucha contra la invasión japonesa, como Li Gengu y Liu Xiang. Una visita a estos sitios proporcionará una visión de la política,la economía, la cultura, el ejército, la diplomacia y las finanzas durante la guerra en Chongqing.

Transporte: tome la línea 2 del Chongqing Rail Transit (CRT) y bájese en la estación de Liziba.

Vista nocturna de la ciudad de Chongqing.

La distintiva cultura Bayu

Como Chongqing fue el lugar de nacimiento de los antiguos Ba y la ciudad es conocida como “Yu”, la cultura local es llamada Bayu y es una de las culturas más reconocidas a lo largo del río Yangtsé.Tiene su origen en la cultura de los Ba (un grupo étnico que vive en el este de Sichuan y en otras provincias cercanas de la antigua China). Los elementos clave de la cultura Bayu incluyen la ópera de Sichuan,la cocina de Sichuan, la cultura portuaria,las canciones de Chuanjiang Haozi –que son las canciones que los barqueros usaban para unificar su ritmo de remo–, el bordado de Sichuan y el dialecto local de Chongqing.

La ópera de Sichuan es una ópera china popular en las regiones del suroeste como Sichuan, Chongqing, Yunnan y Guizhou.Las máscaras son un elemento importante en estas actuaciones. Con el desarrollo de la trama y el cambio de humor de las figuras, los artistas cambian de una cara a otra muy rápidamente, lo que es típico de la ópera de Sichuan.

La cocina de Chongqing pertenece a la cocina de Sichuan y cuenta con una variedad de sabores y diferentes condimentos,como chile, pimienta de Sichuan y salsa de habas. El alimento más famoso de esta región es el caldo picante de Chongqing.Las personas (en un número que va de dos a diez, o incluso más) se reúnen alrededor de una olla llena de una base de sopa. Los ingredientes como pollo, pescado, cerdo,ternera y verduras se sirven crudos. La gente luego los hierve en la olla y los sumerge en una salsa antes de comerlos.

Hongyadong

Hongyadong es una zona frente al río situada en el distrito central de negocios de Chongqing y la intersección del río Yangtsé y el río Jialing. El área conserva las características arquitectónicas locales, con casas tradicionales de zancos que se aferran con fuerza a la empinada monta?a intercaladas con sinuosas calles de escaleras. El área tiene cuatro calles principales, donde los visitantes pueden ver la arquitectura local y los paisajes como cascadas,así como pasear por las calles antiguas para experimentar la cultura local y probar deliciosos platos.

Transporte: tome la línea 2 del Chongqing Rail Transit (CRT), bájese en la estación de Linjiangmen y camine unos 500 metros al noreste.

Ciqikou

Ciqikou, a unos 14 kilómetros al oeste de Chongqing, es un poblado antiguo situado en la orilla del río Jialing. Hay 12 calles y carriles en el poblado, con elementos arquitectónicos de las dinastías Ming y Qing. A lo largo de los caminos empedrados hay muchas tiendas. Ciqikou es famoso por producir porcelana. En el pasado, el pueblo estaba lleno de muchos templos y casas de té. Personajes famosos como Mao Zedong, Zhou Enlai, Chiang Kai-shek, Feng Yuxiang, Xu Beihong y Feng Zikai visitaron esta ciudad. Hoy todavía hay muchas casas de té en la ciudad, con 13 casas de té abiertas y prósperas en una calle de cien metros de largo.

Transporte: tome la línea 1 del Chongqing Rail Transit (CRT) y bájese en la estación Ciqikou.

主站蜘蛛池模板: 一级一级特黄女人精品毛片| 国产精品无码翘臀在线看纯欲| 中文纯内无码H| 少妇高潮惨叫久久久久久| 成人福利视频网| 91成人在线观看| 亚洲免费三区| 在线观看国产小视频| 国产喷水视频| 成人在线不卡视频| 高清国产va日韩亚洲免费午夜电影| 亚洲aⅴ天堂| 色婷婷啪啪| 国产噜噜噜视频在线观看| 99视频精品全国免费品| 成人在线天堂| 99re在线免费视频| 日韩无码精品人妻| 国产亚洲精品自在久久不卡| 精品亚洲国产成人AV| 精品91自产拍在线| 黄色在线不卡| 另类综合视频| 久草国产在线观看| 欧美日韩91| 日韩精品一区二区三区swag| 国产91在线|日本| 黄色污网站在线观看| 亚欧乱色视频网站大全| 婷婷六月激情综合一区| 香港一级毛片免费看| 九九热这里只有国产精品| 国产精品嫩草影院av | 中文字幕永久在线看| 91国内在线观看| 91系列在线观看| 另类综合视频| 欧美亚洲国产精品久久蜜芽| 综1合AV在线播放| 国产精品主播| 狠狠躁天天躁夜夜躁婷婷| 亚洲中文字幕无码mv| 亚洲欧美国产高清va在线播放| 九色91在线视频| 久久久久无码精品| 亚洲日韩AV无码一区二区三区人| 亚洲精品成人福利在线电影| 亚洲成人网在线观看| 无码AV高清毛片中国一级毛片 | 中文字幕亚洲第一| 国产成人亚洲精品蜜芽影院| 国产主播在线一区| 色噜噜狠狠色综合网图区| 91午夜福利在线观看精品| 凹凸国产分类在线观看| 欧美国产日韩在线观看| 国产激情无码一区二区三区免费| 日韩高清一区 | 2019年国产精品自拍不卡| 91久久夜色精品| 欧美精品成人一区二区在线观看| 91国内在线观看| 欧美一级高清片久久99| 国产精品亚洲综合久久小说| 久久熟女AV| 亚洲成人77777| 999精品免费视频| 欧美成人一区午夜福利在线| 无码中文字幕加勒比高清| 国产99免费视频| 久久国产精品影院| 国产91视频免费观看| 亚洲va在线观看| 国产男女免费视频| 国产黄网永久免费| 在线无码av一区二区三区| 日本影院一区| 久久久精品无码一区二区三区| 精品国产成人国产在线| 国产激情无码一区二区APP| 亚洲婷婷在线视频| 国产一级在线观看www色 |