周宏春
我國環境污染治理怎么強調都不過分,但不能因為治“霧霾”而“錯殺”中國經濟。澄清概念,降低“塔西陀陷阱”效應。用正確的思路和方法提高我國的環境質量。科學界定“霾”十分必要。
準確界定霧霾的內涵以免帶來認識混亂
霧,是由水滴和冰晶的消光作用造成的能見度下降現象;其中的水滴由6-10微米的粒子或大粒子組成,人眼可以看到。霧,容易出現在鄉村或濕地上空,在城里很難見到,即使是濕度較大的廣州也少見。
霾,在我國古已有之。《說文解字》注為:風而雨土為霾。《詩經》曰:“終風且霾。”霾是次微米粒子消光導致的低能見度現象,或由于懸浮著大量的煙、塵等微粒而形成的空氣混濁形象;顆粒物大多小于1微米(PM1),其中的大部分是污染物,在PM2.5內。
霧、霾最初是氣象部門使用的術語;霧的出現是一種自然現象。霧、霾同時出現的幾率極低。在氣象系統內,霧與霾是嚴格分開的。
2011年我國出現大范圍、影響廣的“霧霾”天氣后,塵污染、PM2.5和空氣污染等環保術語幾乎在媒體上消失,PM2.5、空氣污染、霾、能見度差等概念在媒體上混為一談,霧霾更被公眾認為是污染的“代名詞”。在PM2.5進入公眾視野前,媒體用詞以“灰霾”為主,之后“霧霾”的出現頻率加大。有關研究人員在中國知網搜索發現,2015年含“霧霾”標題的報道和論文8072篇,遠大于“灰霾”的1086篇。甚至連環保專家也用“霧霾”來代替空氣污染了。
因此,需要科學界定“霾”:過去霾的成分以水汽和塵土為主。現在霾的成分主要來自人為排放的污染物。霾的內涵變化應當取得社會共識,特別要明確霧不等于霾,霾不等于PM2.5,也不等于空氣污染。事實上,不宜用“霧霾”來替代污染,因為霧霾“集美好和猙獰于一體”,毀掉了霧的原有“朦朧”。受人類活動影響形成的霾可稱為“灰霾”,與英文haze對應。在我國行政、法規中尚無“霧霾”表述,英文沒有對應翻譯。英文中的專業術語smog來源于smoke和fog,翻譯為“煙霧”,如倫敦煙霧、洛杉磯煙霧事件等。
對霧霾和PM2.5的測度和成因需要深化研究
2016年11月初,霧霾從我國東北蔓延到華北,使人聯想到霧霾與供暖有關。而北歐國家供暖季節卻藍天白云常見,說明霧霾并非供熱的必然結果;我國南方地區并不供熱卻在春秋節氣更換時常常出現大霧天,說明霧霾天是自然現象。
PM2.5是人為排放的污染物及其在一定大氣條件下發生化學反應并積累的結果。總體上看,煤炭燃燒排放、機動車排放、工業排放、揚塵和周邊輸送等是PM2.5的主要污染源;“秸稈焚燒”是一些區域性的霧霾污染源。近年來,PM2.5數據的瞬間巨大變化也被監測到(如2015年圣誕節,北京的PM2.5在傍晚時升高了幾百),但污染物濃度的短期快速變化是難以想象的。那么,濕度對PM2.5數據貢獻多大?PM2.5組成物質在不同濕度下對人體健康影響的差別是什么?是否PM2.5數據越高對人體越有害?凡此等等,需要在監測、實驗的基礎上找出答案。
如不弄清霧霾與污染物的關系,以關停企業為主要手段防治霧霾會“錯殺”企業,進而影響經濟發展。霧天控制污染物排放,只是應急措施,因為氣壓低、擴散條件差,污染物積累到一定濃度會對人體健康造成不良影響,醫院里呼吸道病人增多就是最好的說明。空氣污染治理,本質上是從源頭控制污染物的產生和排放。從這個意義上說,只有準確界定“霧霾”的內涵,對癥下藥、精準施策,才能收到以較小的投入治理好空氣污染的預期效果。endprint