英語中一周七天的由來
現在世界各國通用的一星期七天制最早由君士坦丁大帝制定,而一周七天的英文名稱Sunday、Monday、Tuesday、Wednesday、Thursday、Friday和Saturday的來源各不相同。
這些名稱最早起源于古巴比倫(Babylon)。早在公元前7至6世紀,古巴比倫人便有了星期制。他們把一個月分為四周,每周有七天,并給這七天起了名字。古巴比倫人創立的星期制先后傳到了古希臘、古羅馬、北歐等地,各地的人紛紛用自己信仰的神靈來命名一周里的七天。
Sunday最早得名于拉丁語dies solis,即sun’s day(屬于太陽的日子)。在公元700年前,這詞在古英語中為sunnand?g,也是sun’s day之意,到了中世紀英語的階段,該詞變成了sunedai,后來演變成今天的Sunday。

根據西方的傳說,Monday的意思是moon’s day(屬于月亮的日子),因為古代的西方人相信月的盈虧會影響農作物的生長,也會影響醫療效果,因此西方人把這一天獻給月之女神。在13世紀以前,Monday一詞源自moned?i,而moned?i則自古英語在公元1000年左右的monand?g和mond?g發展而來,這兩個詞都是moon’s day的意思。在拉丁語中,星期一是dies lunae,即day of the moon。
Tuesday因北歐神話中的主要神祇之一提爾(Tyr)而得名。提爾是北歐神話中的戰神、主神奧丁之子,被北歐人奉為代表勇敢與戰爭的至尊之神,北歐的勇士常常在打仗之前向提爾祈禱,求他保佑勝利。提爾在古英語中的名字是Tiw,因而Tuesday當時叫tiwesd?g,在中世紀英語中則是tewesday和tiwesday,兩者都是Tiw’s day之意。
Wednesday的得名與北歐諸神之父奧丁(Odin)有關。北歐神話中的奧丁司掌戰爭、權力、智慧、魔法和死亡。傳說中的奧丁身形高大,身披金甲,騎八足神馬,手持名槍;他還發明了北歐古文字。在領導神族跟巨人族作戰時,奧丁曾犧牲自己的右眼,跟巨人族換取智慧甘泉。他的英名為歷代北歐維京人所景仰,他們認為戰爭時如果能蒙奧丁庇佑,便能夠得到熊之精神、狼之勇猛的力量。他們相信,如果英勇戰死,就可以進入奧丁居住的宮殿。奧丁在古英語中的名稱為沃登(Woden),Wednesday在古英語中是wodnesd?g,即Woden’s day,后演變成中世紀英語的wodnesday、wednesday和wednesdai。西方人正是為了追念這位主神,而根據他的名字創造了Wednesday這個詞。

Thursday在古英語中是thursd?g,即Thor’s day,后在中世紀英語中演變成Thuresday。托爾(Thor)同樣是奧丁的兒子,在北歐神話中負責掌管雷電、風雨。北歐人相傳每當雷雨交加時,托爾就會乘坐馬車出來巡視,因此稱他為“雷神”。另外,托爾的勇敢善戰在諸神間是非常有名的,其力量相當巨大。每當諸神被巨人們欺負或者攻擊時,只要托爾一站出來,巨人族立刻就會知難而退。傳說中的托爾紅發紅須,常常怒目橫眉,他隨身攜帶的雷神之錘是所向無敵的寶貴武器。在挪威語、丹麥語和瑞典語中,星期四就是torsdag。
Friday的得名與北歐神話中的弗麗嘉(Frigg)有關。弗麗嘉是北歐神話中主司婚姻和生育的女神,也是奧丁的妻子。弗麗嘉在天堂和冥府中都有統治權。她容貌美麗,頭發中間夾雜著白羽毛。她的白袍用一根金色腰帶緊束著,腰帶上掛一串鑰匙。相傳她在自己的宮殿里轉動她那用寶石裝飾的織輪,編織著金色或白色的云網。弗麗嘉有知曉宇宙間萬物的力量,是睿智的預言者,知道一切未來的事,卻一直保持沉默,從不說出她所知道的智識。這是因為北歐人認為女人是藏有秘密的神秘者、先知。Friday在古英語中是friged?g,在中世紀英語中則是fridai,兩者都是Frigg’s day之意。

Saturday則與古羅馬神話中的農神薩圖努斯(Saturn)有關。Saturday在古英語中是s?ternesd?g,即Saturn’s day,后演變成中世紀英語的saterday。薩圖努斯是羅馬神話中最古老的神祇之一,掌管播種和種子,教人耕種,培植果木。傳說薩圖努斯被主神驅逐后逃到拉丁姆,教會那里的人民耕種土地——這就是羅馬農業的由來。古羅馬人對這位農業之神十分敬仰,每年12月還要專門舉行農神節(Saturnalia)。人們在農神節里向薩圖努斯祈福,祈求其保佑一年風調雨順,國泰民安。
(如愛 供稿)