□ 文/本刊記者 唐綱
重慶中醫藥加快“走出去”
□ 文/本刊記者 唐綱
隨著中醫藥“走出去”步伐加快,中醫藥在海外的“熱度”也發生了顯著變化。在此“熱度”中,重慶中醫藥也在一步步加快“走出去”。
針灸是我國少數擁有自主知識產權的自然科學領域之一,也是中醫藥學最先走向世界的內容之一。重慶人劉光瑞是劉氏刺熨療法傳承人,他是全國國家級非物質文化遺產針灸類別僅有的3人之一。劉氏刺熨療法繼承了古人的刺血之術、火熨之術為人治病。從上世紀90年代起,他就致力于將此推向世界。
2010上海世博會期間,舉辦了隆重的“重慶活動周”,活動開展的第一天,對中醫藥有著濃厚興趣的波蘭館館長湯姆就慕名前來。作為一位老中醫,劉光瑞通過翻譯問湯姆:“你是不是睡覺時多夢,睡眠質量一直不高,還容易失眠?”湯姆聽完點頭稱是。在更充分了解了湯姆的一些情況后,劉光瑞建議他采取熨灸療法,在現場,湯姆接受了施針,不一會兒就神清氣爽,連連稱奇拱手道謝。在這次“博覽會”期間,不僅有很多中國人了解了重慶的中醫刺熨療法,也讓很多國外友人知悉了刺熨療法神奇的療效。
2013年,劉光瑞帶著對中醫藥的系統研究及其傳承的刺熨療法去到墨西哥進行中醫藥學術交流。墨西哥國立理工學院(Instituto Nacional Politecnico-IPN)醫學與順勢療法系是墨西哥第一家培養專業中醫人才的機構,早在1984年就開始與北京中醫藥大學合作,通過互派教師、學生和研究人員進行交流。
最初,當中國駐墨西哥使館和墨西哥國立理工學院溝通,希望安排一場劉光瑞教授的中醫演講時,國立理工學院卻是拒絕的,同樣拒絕的還有墨西哥大都會自治大學(La Universidad Autnoma Metropolitana)。于是大使館只得將劉光瑞的中醫講座安排在了博物館、社區等地。沒想到,這兩所大學有教師慕名前來聽課,一下子便震驚了。后來,這兩所高校強烈主動邀請劉光瑞去做演講。演講當天,能容納200人的課堂座無虛席,還有不少人情愿站著也要參加。意外的是,墨西哥教育部長也來到了現場,他提出自己的腰痛,希望能請劉光瑞為其現場診療給師生們演示。劉光瑞欣然答應。診療過程中,現場觀眾目不轉睛地關注每一個細微動作,并逐一解釋其原理。

2014年7月海峽兩岸四地中醫藥文化科普發展戰略研討會暨《走好中醫科普路》首發式在重慶舉行。(左二為重慶市中醫藥學會名譽會長馬有度,右一為重慶市中醫藥學會會長周天寒)
憑借生動的案例和深厚的理論功底,這場別開生面的講座取得了非常好的效果。緊隨其后的大都會自治大學演講也獲得了熱烈反響,整個墨西哥系列交流也因此達到了高潮。
此外,劉光瑞還在德國、美國、英國、泰國、貝林等國家進行了多次中醫藥學術交流,并得到了熱烈反響。在西非的貝林,劉光瑞通過研究當地的盒飯結構,結合當地氣候、水土環境等因素給他們講解中醫養生的內容,講座過后,很多人打電話給大使館咨詢,一度讓大使館應接不暇。如今,許多國外中醫研究人員或愛好者不斷來到重慶,要求參觀學習。2013年12月17日,墨西哥人弗朗西斯科在重慶向劉光瑞拜師學中醫,劉光瑞也向他贈送了《針灸·劉氏刺熨療法》工具及書籍,并現場教學。盡管后來還有一些外國朋友希望拜師,但劉光瑞基本上都婉言謝絕了。
重慶是中醫大家輩出之地。中國中醫藥大家吳棹仙、凌一揆、任應秋等都曾在重慶工作過。現年81歲高齡的馬有度是國務院特殊津貼專家、全國首席中醫健康科普專家、著名中醫學家、重慶市中醫藥顧問團專家、重慶市中醫藥學會名譽會長,人稱“小馬哥”。8月初,記者在采訪他時了解到,他撰寫的不少中醫藥著作都翻譯成了外文,并在海外廣泛發行,影響巨大,成為了傳播中醫藥文化的橋梁。

① 劉光瑞在墨西哥國立自治大學現場診療。

② 劉光瑞在西非的中醫藥講座吸引了眾多的當地人前來聽講。

③ 劉光瑞在西非舉辦中醫藥講座。
比如,由馬有度獨著的《醫方新解》就被日本同類著作《中醫處方解說》列為第一部中國原著參考書,他主編的《中醫精華淺說》由我國臺灣知音出版社用繁體字出版向海外發行。1983年,他編著的中醫科普處女作《家庭中醫顧問》問世,獲全國優秀科普作品獎,繼而日本醫學博士龍川巖先生遠渡重洋來到重慶與他面談,龍川巖先生以古稀之年奮力將其譯成日文,并從1989年起在日本《漢方研究》雜志連載,同時,我國臺灣牛頓出版社出版該書繁體字版向海外發行。他主編的《走好中醫科普路》也獲得了世界華人科普佳作獎。這都對促進中華文化的海外交流,推進重慶及中國中醫藥向世界人民傳播,具有重要意義。現在,馬有度編著的《健康人生快樂百年》既傳承了中華養生文化精華,又展示了當今世界保健新知。該書一版再版三版,重印9次,在國內廣為傳播,目前,已有出版社希望能將其譯成外文,通過“一帶一路”向世界傳播。
同樣,劉光瑞親自編寫的有關中醫藥的一些書籍也翻譯成了外文,在海外影響巨大。其中,《中國民間小單方》譯為了韓文版,《中國民間兒療圖解》在我國臺灣用繁體字出版后面向世界發行。
據稱,《中國民間小單方》中收錄的“小單方”是中醫藥必備常識,非常實用。該書在韓國出版發行后影響巨大。幾年前在上海開展的一次中國發明大會上,一位韓國出版商來到劉光瑞展臺前,了解了該書的前因后果后,問“這是你寫的嗎?”回答稱“是的”。據他介紹,該書在韓國連續多次再版,影響巨大,“小單方”已經成為韓國人家庭必備常識。

德國水療專家一行參觀位于重慶的中國民間醫藥博物館。
前幾年在國內引起轟動的韓劇《大長今》大家應該還有印象,劇中涉及到很多中醫藥“養生經”。“這些養生經中的一些中藥方子有很多就來自于我寫的《中國民間小單方》,比如關于桃仁、蘿卜、菊花茶等的用法。”劉光瑞說。
“我們的使命就是從書開始,因為我不可能對每個人進行講解,但書是一個傳播廣泛的載體。”劉光瑞在接受本刊記者采訪時表示,傳播中醫藥要在《黃帝內經》《易經》這兩部著作的大理論之下,讓我們的對外文化交流有根。“中醫藥研究的也是生命科學,因此不僅在術上要強大起來,在道上也要高瞻遠矚,要注重療效,更要傳播中醫藥思想。”他說。
藿香正氣液傳承千古名方,為入選《中華人民共和國藥典》30年的經典產品。重慶太極藿香正氣液是在藿香正氣水的基礎上改造的,療效顯著,其國際化戰略步伐也在逐步加快。
藿香正氣液是用途最廣泛的感冒用藥,廣泛用于夏傷暑濕的感冒,在東南亞、南亞、南美、非洲蘊藏巨大的市場潛力。在過去兩年里,太極集團就已經開始探索藿香正氣液的東南亞市場開拓,現已拿到泰國、馬來西亞、印尼3個國家的銷售許可。該企業還聘請了泰國的知名影星來擔任藿香正氣液在東南亞市場的形象代言人。
重慶醫藥行業協會會長、太極集團董事局主席白禮西介紹說,2017年重慶太極藿香正氣液單品將實現15億元的銷售,并將全部完成東南亞10個國家注冊的相關手續,其中印度尼西亞今年就將首次突破2000萬元人民幣的銷售。他們還制定了長遠目標:2020年藿香正氣液單品銷售將超過20億元、銷量過4億盒,同時將泰國、新加坡、印度尼西亞、馬來西亞、老撾5個市場打造為國際化示范市場;到2027年太極藿香正氣液將行銷全球至少50個國家或地區;2037年,藿香正氣液單品將實現年銷售200億元的規模,成為中國第一個覆蓋全世界的中成藥。
(圖片由受訪者提供)