999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

“X+fy”和“X+化”詞化與句法對比

2017-10-11 10:02:32劉亞丹羅思明
現代語文 2017年9期
關鍵詞:句法

劉亞丹 羅思明

摘 要:本文以英漢語言中“X+fy”和“X+化”的詞化模式、對稱與不對稱性及其句法特征的異同為研究內容。研究發現:英漢語言中都具有“名詞+fy/化”和“形容詞+fy/化”兩種詞化模式;但存在語內和語際的對稱性和不對稱性;英漢語在句法上存在差異。“形容詞+fy”和“形容詞+化”的句法相似,“名詞+化”具有句法特殊性。英語兩種詞化模式所得到的動詞都具有及物性,一般能帶賓語,被動語,部分副詞,祈使語。漢語中“形容詞+化”和“名詞+化”句法功能有差異,“形容詞+化”能作謂語,不作賓語,用于被動句,不用在祈使句中;“名詞+化”一般可作賓語,能用在被動句中,可受部分副詞修飾,不能作謂語,不用在祈使句中。

關鍵詞:“X+fy” “X+化” 詞化 對稱與不對稱性 句法

一、引言

“X+fy”和“X+化”都是英漢語中常見的動詞構成手段,充當名詞或形容詞后綴,表示“使……具有某種特征”或“使……進入某種狀態”。但英漢語存在差異。已有學者對漢語詞尾“-化”及其英語對應項之詞源與研究現狀進行了研究(如費維寶,2005),或對漢語詞后綴“化”及其英譯也進行了研究(如朱建祥,2007;費維寶、蒲茂華,2009)等,并取得了豐碩的成果,但尚未對“X+fy”和“X+化”的詞化模式、對稱與不對稱性及其句法的異同進行研究。鑒于此,本文將解決“X+fy”和“X+化”的詞化,對稱與不對稱性及其句法問題。

二、“X+fy”與“X+化”詞化對比

(一)“X+fy”與“X+化”詞化模式

研究發現,英漢語中主要有以下兩類詞化模式:

模式一:名詞+fy/化

英語:beautify,citify,personify,classify,gasify等。

漢語:氧化,骨化,液化,磁化,鈣化,制度化,機械化等。

模式二:形容詞+fy/化

英語:rarefy,purify,rarefy,falsify,intensify等。

漢語:純化、庸俗化、理性化、神圣化、正常化。

英漢語在上述詞化模式上存在選擇性制約,不是所有的“名詞+fy/化”和“形容詞+fy/化”都可以構成合格派生詞。下面以mystic,beauty,modern,French,modern,gas,justice,money為例加以說明。具體見表1:

①英語、漢語(形容詞)+fy/化,如:mystify,intensify等。

②英語、漢語(名詞)+fy/化,如:gasify,personify等。

③英語名詞+fy;漢語形容詞+化,如:beautify,glorify等。

④英語形容詞+fy;漢語名詞+化,如:French等。

第二,“X+fy”可構成單詞,但無對應的“X+化”漢語詞,如:justify,verify等。第三,“X+fy”無法構成單詞,但有對應的漢語“X+化”派生詞,如:modernfy,industrify不成立,但有對應漢語“X化”派生詞,“現代化”和“工業化”。第四,“X+fy”和“X+化”都無法構成單詞,如:money,happy、“錢化”和“幸福化”。

(二)對稱性和不對稱性的對比

研究發現,英漢語中“X+fy/化”構詞存在語內和語際的對稱性與不對稱性。語內對稱性指的是同一種語言內部具有對稱性,如英語中“prettify”和“uglify”,漢語中“美化”和“丑化”;語言內部不具有對稱性則稱為語內不對稱,如英語中“intensify”沒有對應的詞,漢語“惡化”也沒有對應的詞。語際不對稱指的是兩種語言之間存在不對稱性,如漢語中存在“簡單化”和“復雜化”,“簡單化”對應的英文是“simplify”,但是“復雜化”卻沒有對應的以“fy”結尾的派生詞。具體見表2、表3、表4和表5(*表示不成立,全文同):

三、“X+fy”和“X+化”句法對比

(一)“X+fy”派生詞句法功能

研究發現,英語“形容詞+fy”和“名詞+fy”派生詞的句法高度統一,具有典型使役意義及物動詞的句法功能。

第一,一般充當謂語,不充當賓語。如:

(1)a.The water will purify us. *b.The water will purify.

c.we can beautify it. *d.we can beautify.

第二,一般可用于被動句中。如:

(2)a.Research is now being intensified at Dundee University.

b.home can be improved,modernized or beautified.

第三,一般可受副詞修飾。如:

(3)a.Enormously simplify the task of the student.

b.These will rapidly solidify to form small beads of glass.

第四,一般不能用作補語。如:

(4)a.We should make things mystify.

b.*We need to make our campus beautify.

第五,一般可用于祈使句中。如:

(5)a.Don't simplify everything!

b.Don't personify the power of evil.

上述句法特征可概括為表6。

表6:英語“X+fy”典型句法功能

句法功能 是否具備

謂語 是

賓語 否

被動句 是

副詞修飾 是

補語 否

祈使句 是

(三)漢語“X+化”派生詞句法功能

漢語“形容詞+fy/化”和“名詞+fy/化”在句法上存在差異性。漢語“形容詞+化”和英語“形容詞+fy”相似;“名詞+化”構成的漢語動詞,具有句法特殊性,不同于“形容詞+化”。下面分類討論。

1.漢語“形容詞+化”的句法功能

第一,充當謂語,但是一般不作賓語。如:

(6)a.替代點畫的作用在于替代字形中的某些構件,簡化或美化字形。

b*字形美化

第二,一般可用于被動句中。如:

(7)革命者被丑化為反革命。

第三,一般可受部分副詞修飾。如:

(8)使他與阿米娜的關系更加惡化。

第四,一般不用于祈使句中。如:

(9)*美化教室!

2.漢語“名詞+化”的句法功能:

第一,一般不充當謂語和帶賓語。如:

(10)*機械化農業

第二,一般可以做某些動詞的賓語。如:

(11)盡快實現工業化。

第三,一般可用于被動句中。如:

(12)小馬駒又被人格化。

第四,一般受部分副詞修飾。如:

(13)或者用一個更加現代化的名詞來說

第五,不用于祈使句中

(14)*綠化校園!

上述句法特征可概括為表7:

表7:漢語“X+化”句法特征

是否具備

句法功能 形容詞+化 名詞+化

謂語 是 少見

賓語 否 是

被動句 是 是

副詞修飾 受限制 受限制

祈使句 否 否

四、結語

“X+fy”與“X+化”主要有兩種構詞模式,分別是“形容詞+fy/化”和“名詞+fy/化”,但是它們存在選擇性制約,并不是所有的“名詞+fy/化”和“形容詞+fy/化”都可以構成合格的詞匯。根據詞干以及派生詞的詞性進行了分析研究,樣例顯示四種情況:一是部分“X+fy”可構成單詞,同時“fy”派生詞可譯成中文以“化”結尾的漢語詞組;二是“X+fy”可構成單詞,但是不能譯為以“化”結尾的漢語詞組;三是“X+fy”無法構成單詞,但是有對應的以“化”結尾的漢語詞組;四是“X+fy”和“X+化”都無法構成單詞。通過詞化,發現了“X+fy/化”構詞存在語內和語際的對稱性與不對稱性。在句法上,“形容詞+fy”和“形容詞+化”的句法相同,但“名詞+化”比較特殊。英語兩種詞化模式所得到的詞都是典型的帶使役意義的及物動詞,一般能帶賓語。“形容詞+fy”和“名詞+fy”具有高度的句法統一性,其句法特征是能作謂語,不接賓語,可用于被動句,祈使句中,受部分副詞修飾。“形容詞+化”和“名詞+化”存在差異。“形容詞+化”和“形容詞+fy”句法功能相似,能作謂語,不接賓語,用于被動句,但是不用在祈使句中;“名詞+化”一般不能作謂語,不用在祈使句中,可作賓語,能用在被動句中,可受部分副詞修飾。在句法功能中,“名詞+化”最特殊。

參考文獻:

[1]費維寶.漢語詞尾“-化”及其英語對應項之詞源與研究現狀

[J].西南交通大學學報(社會科學版),2005,(6).

[2]費維寶,蒲茂華.漢語詞尾“—化”之派生詞的英譯[J].西安外

國語大學學報,2009,(1),17.

[3]朗文當代高級英語辭典:英英·英漢雙解[Z].北京:外語教學

與研究出版社,2014.

[4]孫順平.小議漢語后綴“化”及其英譯[J].廣西職業技術學院學

報,2009,(2).

[5]新牛津英漢雙解大詞典[Z].上海:上海外語教育出版社,2007.

[6]朱建祥.論漢語詞后綴“化”及其英譯[J].平頂山工學院學報,

2007,(1):16.

(劉亞丹 羅思明 浙江寧波 寧波大學科學技術學院 315212)

猜你喜歡
句法
句法 定語從句
句法與句意(外一篇)
中華詩詞(2021年3期)2021-12-31 08:07:22
述謂結構與英語句法配置
市場調查報告句法特征分析
句法二題
中華詩詞(2018年3期)2018-08-01 06:40:40
詩詞聯句句法梳理
中華詩詞(2018年11期)2018-03-26 06:41:32
“無可無不可”的句法、語義及其歷時演變
“幾乎”的句法和語義特點
疑問詞“怎么”句法功能的演變及其動因
“分分合合”是商務漢英句法翻譯轉換的必然選擇
主站蜘蛛池模板: 国产va在线| 欧美日本一区二区三区免费| 无码专区第一页| 无码网站免费观看| 69av在线| 永久在线播放| 日韩免费成人| 亚洲精品无码日韩国产不卡| 亚洲国产AV无码综合原创| 波多野结衣爽到高潮漏水大喷| 99视频在线精品免费观看6| 亚洲国产中文欧美在线人成大黄瓜 | 黄色网在线免费观看| 在线观看精品国产入口| 日韩AV手机在线观看蜜芽| 日韩国产高清无码| 在线视频亚洲欧美| 欧美日韩91| 在线观看亚洲天堂| 亚洲欧美国产高清va在线播放| 亚洲乱强伦| 亚洲美女一区| 国产91丝袜在线播放动漫 | 免费高清a毛片| 国内精品伊人久久久久7777人| 亚洲不卡无码av中文字幕| 精品自窥自偷在线看| 久久久久久久97| 国产主播在线一区| 国产69囗曝护士吞精在线视频| 国产丝袜无码精品| 国产国语一级毛片| 亚洲国产高清精品线久久| 欧美激情综合一区二区| 在线中文字幕日韩| 国产精品女主播| 亚洲一区二区日韩欧美gif| 免费A∨中文乱码专区| 91精品国产综合久久香蕉922| 亚洲A∨无码精品午夜在线观看| 日韩视频福利| 成人综合久久综合| 午夜视频www| 国产美女丝袜高潮| 亚洲成人高清在线观看| 国产美女无遮挡免费视频网站| YW尤物AV无码国产在线观看| 天天色综网| 亚洲日本中文综合在线| 男女性午夜福利网站| 亚洲日韩每日更新| 欧美日韩在线亚洲国产人| 露脸一二三区国语对白| 国产精品va免费视频| 日本成人在线不卡视频| 久久亚洲国产最新网站| 久久久国产精品无码专区| 亚洲综合18p| 中文字幕丝袜一区二区| 国产三区二区| 久久亚洲天堂| 亚洲精品成人福利在线电影| 操操操综合网| 2020国产精品视频| 欧美成人二区| 99在线小视频| 国产精品性| 日韩黄色在线| 中文字幕 日韩 欧美| 亚洲国产精品一区二区高清无码久久| 午夜高清国产拍精品| 国产在线视频欧美亚综合| 色综合中文字幕| 国产一二三区视频| 国产jizz| 午夜精品区| 欲色天天综合网| 国产成人一二三| 色婷婷视频在线| 日韩欧美中文| 88国产经典欧美一区二区三区| 国产成人亚洲毛片|