


一、實驗對象與方法
(一)實驗對象
參與本次聽辨實驗的對象是來自天津外國語大學和天津師范大學的45名留學生,年齡集中在19~28歲,HSK水平為三級及以下。從使用語言來看,泰語使用者13名,日語10名,韓語9名,英語5名,阿拉伯語3名,西班牙語3名,烏克蘭語2名。按學習時間分三個層級,第一層學習時間不足1年,第二層為1~2年,第三層學習時間2~3年。
(二)實驗方法
1.以單項選擇題的形式,根據嘆詞“啊”陽平、上聲和去聲三個聲調,參考《論嘆詞形義關系的原始性》(馬清華,2011)選取嘆詞“啊”每個聲調所表示的常用義項,包括:
陽平:①表疑問;②表驚異;③表質問;
上聲:①表意外及抱怨;
去聲:①表領悟及應答;②表贊嘆。
使用常用句設計問卷,每個義項各設計三道題,經5位母語者預感測試,符合語法規范。邀請普通話二級甲等志愿者進行錄制,每道題讀兩次,讓學生進行聽辨感知,根據調查數據分析留學生對嘆詞“啊”的感知能力。
2.每道題后設計確定度測試,按照100%到0等差降序,共五個程度,考查學生對選答案的確定程度。例如:
(1)錄音句:啊?你真的不去上課嗎?
A.說話人不相信。 B.說話人聽不懂。 C.說話人很開心。
你對你的答案的確定程度是:A.100% B.75% C.50% D.25% E.0
二、問卷統計分析
此次問卷調查發出問卷45份,收回有效問卷34份。對問卷進行數據分析,得到以下情況。
1.聽辨感知正確率分析
由表1可知,留學生對嘆詞“啊”的掌握不到位,平均正確率只有38.7%。具體來看,去聲的正確率最高,對應“啊”的義項即表“領悟及應答”和“贊嘆”義的掌握度最高。上聲的正確率次之,即“意外及埋怨”義掌握度居中;而陽平的正確率最低,則“疑問”“驚異”和“質問”三個義項的掌握度最差。
2.留學生確定程度分析
由表2知,70%以上題目的確定度在50%以下,留學生對自己的答案并不十分確定,即使答對也含有猜測的成分,這從側面反映出留學生對嘆詞“啊”感知較差。
3.學習時間對感知能力的影響分析
根據表3,從初級到中級學生對“啊”的感知能力變化不大且都不高,即學習時間長短不影響學生對嘆詞“啊”的感知。
三、對嘆詞“啊”的教學建議
(一)教師提高對嘆詞教學的重視程度
教師是課堂的引導者,在教學活動中承擔著不可忽視的角色。要重視嘆詞的教學,重視對學生嘆詞聽辨能力的培養,在課堂用語中適當加入嘆詞,強化訓練。
(二)將嘆詞教學貫穿整個漢語教學過程
問卷數據顯示,學習時間對留學生嘆詞的掌握水平沒有直接影響,因此,學生學習的各個階段都應伴隨嘆詞教學,在初級階段打好基礎后,到中級和高級水平期間都要反復訓練,不斷鞏固提高。
(三)根據嘆詞的不同義項進行分層教學
根據難易程度將嘆詞的不同義項進行分層教學。以“啊”為例,去聲“應答”義最簡單,可以放在零基礎班教授;去聲“贊嘆”義和陽平“驚異”義次之,可放在初級班教授;上聲“意外及抱怨”義、陽平“疑問”與陽平“質問”義較難,建議放在中級班教授。從易到難,逐層推進。
(本文為教育部人文社會科學研究基金資助項目的階段性成果)
參考文獻:
[1]吳燕萍.基于聽辨實驗的留學生漢語聲調感知研究[J].現代語文(語言研究版),2013,(8).
[2]馬清華.論嘆詞形義關系的原始性[J].語言科學,2011,(15).
[3]劉丹青.嘆詞的本質——代句詞[J].世界漢語教學,2011,(2).
[4]楊子菁.現代漢語嘆詞的特點及對外漢語嘆詞教學[J].海外華文教育,2003,(3).
[5]劉燕.東南亞留學生漢語常用感嘆詞習得研究[D].福州:福建師范大學碩士學位論文,2014.
[6]趙元任.A Grammar of Spoken Chinese[M].北京:商務印書館,2011.
(楊鎮遙 天津外國語大學國際交流學院 300204)