999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

饞Gluttony in Chinese Culture

2017-09-03 03:00:47ByJiangxiangLaofan
Special Focus 2017年5期

By Jiangxiang Laofan

饞Gluttony in Chinese Culture

By Jiangxiang Laofan

The Chinese character chán“饞” expresses the idea of gluttony, and the food radical (“饣”) on the left hand side is a complement of the two dots on the lower right hand side, which depict dripping saliva. In the Wu dialect, “饞” (gluttony) and the character láo “癆” (ill) are often put together to express a negative attitude toward those with an excessive appetite for food and drink.

Bitterly pointed satire of gluttons can be found in the ancient Chinese jestbooks. A joke “Gluttonous Woman Seeing Snow” in Xiaoshi Daoren (小石道人)’s Xitanlu (《嘻談錄》, A Collection of Jokes) vividly portrays a woman with a never-ending ravenous hunger and her foodrelated anecdotes. On one blustery, snowy day, the woman’s husband asks her to see how thick the snow is, she proceeds to describe it as using various food metaphors. (“The snow is thick as creamery filling.” “Tis a thick griddlecake.” “Round and heaping like a scrumptious baked roll!”) And when her husband gets angry at her prattling, threatening to beat her with tongs, she cries, “Fie, I told thee of tasty treats! Thou canst beat me not about the hands and face with thy doughnut of iron, my mouth shall be a-swollen like a luscious loaf of sweetbread!”

The sequel of this book (Xitanxulu,《嘻談續錄》, A Collection of Jokes: The Sequel) tells a story of a gluttonous drunkard who“is tipsy all day long” and “cannot be without the bottle for a moment.” When his friends urge him to give up drinking, to which he replies,“Forsooth, glad would I be to quit I reckon, but I have to stay with the wine a spell. Alack, I so yearn for a reunion with my son that I could but quench my sorrows with a good bit of the libations. But I promise ye, my good friends, upon my dear lad‘s return, I shall swear off drinking anon.”

“Swear that thou shalt never again be a-quaffing on the sack. Give up the drink and all its sin and vice!”command the others.

● Sugercane

The drunk then gives his honorable vow as follows, “By my troth, I shall never drink again after my son’s return—lest I be crushed by a wine jar. I had as lief be choked by a wine vessel as imbibe of the spirits. My skin had as lief be soaked in a pond of wine as I be beguiled by the devil’s water. Let me drown in a sea of wine! May punishments fall upon my head; may Heaven chaineth my soul and body forever beneath a myriad of winesprings.”

“Prithee,” his friends ask, “whither hath thy son gone?”

“To the tavern,” replies the drunk,“to buy wine for me.”

In one of his comic strips, Hua Junwu, one of China’s most renowned cartoonists, depicts a chain smoker striving to quit smoking. The decisive man throws his tobacco pipe out of the window. However, at the next moment he rushes downstairs—just in time to catch the pipe and put it back into his mouth.

While the artists mercilessly deride the gluttons, another kind of 饞may deserve our sympathy. It’s the longing of the poor for the necessities of life. Liang Shiqiu, a renowned Chinese essayist, explains the difference between “饞” and its English counterpart. In the beginning of an essay named “饞” in his collection Yashexiaopin (《雅舍小品》, Essays Written in a Fine Lodge), Liang writes, “no appropriate word can be found in English to translate ‘饞.’”

Referring in particular to the craving for food or drink, 饞 can also mean a greed in the general sense. “Perhaps we Chinese people just love eating more.”Liang writes, “The traditional form of饞 is ‘饞,’which consists of the left part of ‘food’(食) and the right part of ‘a cunning rabbit’ (毚). Rabbits run to their food; so do people. It’s like the folk saying, ‘running till two legs break, just for one mouth’s sake.’ A true gourmand would never be lazy in the search for gourmet delicacies.”

The character of 饞 is widely used in brands and names in the Chinese food industry. In Guangzhou there is“Chanxiangsi (饞香思) Barbecue.”In Chongqing there is a brand of spiced duck named “Chanweiya (饞味鴨)” as well as “Chanzuiya (饞嘴鴨).” (They are two different monikers for the same brand, as they relatively correspond to the local accents in the different areas.) Likewise, the Tujia people who live in Hunan province are proud of their special snack called “饞嘴餅(Chanzuibing)” which is praised as a“Chinese-style pizza.”

Sometimes, as the proverb goes,“Your eyes are always bigger than your stomach.” An anonymous poet penned the following a doggerel:

Spring has sprung, and from the pot the slippery shrimps spring

Toasting and tasting the tasty tripe’s texture, we begin our new spring’s fl ing.

Simmering a steaming pot, a veritable vat of delectable delicacies: Stewing prawns, beef, spinach, bean curd, tripe, and mushroom,

a beautiful feast for our bellies.

● Tobacco pipe

Delicious dipping sauces the pot is a diner’s delight, thus I wash it down with a sip.

At nightfall the restaurants put out the last call, yet happy hour we do not skip,

The time has come to retire for the evening’s dream,

But fi rst a midnight snack of some pastries and cream.

Chinese people often regard a robust appetite as a sign of good health; and gluttony may even accompany an artistic life-style. The notable late writer Wang Zengqi once compiled a collection entitled Zhiweiji (《知味集》, A Collection of Flavors). The essays in the collection were all written by renowned writers, and all about delicious foods. According to Wang, both the essayist Zhang Dai (1597-1679) and the literary critic Yuan Mei (1716-1797) are “top gluttons.”

A netizen argues, “The love of eating brings knowledge as well as an artistic spiritual realm in which we pursue the best things of life. So stop calling me a ‘glutton.’ Call me ‘the master foodie.’” I suppose he does make sense. And as I recall, Shen Hongfei, the general counsel of A Bite of China, a very popular documentary of Chinese cuisine, also calls himself“the Grand Master of the 饞 School.”After all, gluttony饞, or the ravenous love of food, is no longer regarded as a sin in the modern world.

(From Comedy World, January 2017. Translation: Wang Xiaoke)

● Fried dough twists

● Tofu

● Beef tripes

主站蜘蛛池模板: 亚洲成年人片| 国产精品内射视频| 99热这里只有精品2| 青草视频网站在线观看| 午夜激情婷婷| 制服丝袜亚洲| 国产精品99久久久久久董美香| 伊人久热这里只有精品视频99| 美女啪啪无遮挡| 第一页亚洲| 久久婷婷六月| 99精品视频播放| 午夜福利亚洲精品| 久久99热这里只有精品免费看| 色婷婷丁香| 国产精品免费电影| 亚洲大尺码专区影院| 亚洲色图综合在线| 国产系列在线| 亚洲综合日韩精品| 99国产精品免费观看视频| 欧美日韩精品一区二区视频| 国产丝袜丝视频在线观看| 免费精品一区二区h| 国产一区二区免费播放| 99在线观看国产| 国产精品成人久久| 色天天综合久久久久综合片| 波多野结衣无码视频在线观看| 亚洲天堂免费观看| 久久这里只有精品8| 丁香五月激情图片| jizz亚洲高清在线观看| 欧美国产日韩在线观看| 激情五月婷婷综合网| 爽爽影院十八禁在线观看| 六月婷婷精品视频在线观看| 91视频青青草| 自偷自拍三级全三级视频| 日韩在线影院| 国产精品无码久久久久AV| 久久性视频| 久操线在视频在线观看| 久久精品无码中文字幕| 尤物精品视频一区二区三区| 无码专区在线观看| 中文字幕有乳无码| 日韩毛片基地| 国产精品精品视频| 亚洲床戏一区| 国产粉嫩粉嫩的18在线播放91| 天天躁日日躁狠狠躁中文字幕| 国内精品伊人久久久久7777人| 亚洲精品无码AV电影在线播放| 日本不卡在线视频| 狠狠亚洲五月天| аv天堂最新中文在线| 极品尤物av美乳在线观看| 国产主播福利在线观看| 狠狠色成人综合首页| 国产成人高清精品免费软件| 国产精品人成在线播放| 欧美精品导航| 国产亚洲精| 欧美一区二区三区香蕉视| 欧美激情成人网| 国产91小视频| 中文字幕在线不卡视频| 农村乱人伦一区二区| 欧美日本中文| 91青青草视频在线观看的| 免费jizz在线播放| 熟女日韩精品2区| 久久综合色天堂av| 国产精品极品美女自在线| 天堂网国产| 色偷偷一区二区三区| 国产在线97| 自拍偷拍一区| 2019年国产精品自拍不卡| 中文字幕调教一区二区视频| 国产欧美日韩视频一区二区三区|