⊙高也婷[寧波大學(xué)人文與傳媒學(xué)院,浙江 寧波 315000]
轉(zhuǎn)折副詞“卻”一直以來(lái)都受到了學(xué)界較多的關(guān)注,但對(duì)“卻”在單句中的使用只在復(fù)句研究中偶有提及,對(duì)其在單句中連接狀語(yǔ)中心語(yǔ)的專門(mén)研究更是甚少。本文就“卻”在單句中連接狀語(yǔ)中心語(yǔ)就句法、語(yǔ)義和語(yǔ)用三個(gè)層面展開(kāi)分析。
本文所用語(yǔ)料主要取自北京大學(xué)CCL語(yǔ)料庫(kù),個(gè)別取自參考文獻(xiàn)當(dāng)中在注釋中標(biāo)明。
“卻”作為關(guān)聯(lián)副詞連接狀語(yǔ)中心語(yǔ)時(shí),句法分布可分為三種情況。首先可根據(jù)有無(wú)主語(yǔ)分為兩種情況。有主語(yǔ)時(shí),即主語(yǔ)+謂語(yǔ)(狀語(yǔ)“卻”中心語(yǔ)),我們記主語(yǔ)為“NP”,狀語(yǔ)為“AD”,中心語(yǔ)為“VP”,句法分布即為:“NP+AD‘卻’VP”。無(wú)主語(yǔ)時(shí),根據(jù)主語(yǔ)是否與前文相同細(xì)分為兩種情況,但其句法分布格式相同,即狀語(yǔ)“卻”中心語(yǔ),即:“AD卻VP”。下面我們就三種情況逐一說(shuō)明:
1.有主語(yǔ)時(shí),所構(gòu)成的句法形式為:主語(yǔ)+謂語(yǔ)(狀語(yǔ)“卻”中心語(yǔ)),記為“NP+AD卻VP”。如:
(1)這樣的“一戶”在平安村[卻]不能得到獨(dú)立的宅基地使用權(quán)。
(2)曾在“兩蔣”統(tǒng)治時(shí)期受盡白色恐怖煎熬的李敖,現(xiàn)在[卻]面對(duì)綠色統(tǒng)治的痛苦。
2.主語(yǔ)因與前文中相同而省略時(shí),所構(gòu)成的句法形式為:狀語(yǔ)“卻”中心語(yǔ),記為“AD卻VP”。此時(shí)往往如:
(3)反思的知性在它的分離中[卻]僵化起來(lái)。
(4)許多人習(xí)慣于軀體有病的觀念,對(duì)于心理上的問(wèn)題[卻]既無(wú)辨識(shí)能力,更無(wú)描述能力。
3.無(wú)主語(yǔ)時(shí),所構(gòu)成的句法形式與省略時(shí)相同,即:狀語(yǔ)“卻”中心語(yǔ),記為“AD卻VP”。如:
(5)就歐洲說(shuō),[卻]只允許在16世紀(jì)到18世紀(jì)末,乃至19世紀(jì)初的那一個(gè)歷史階段存在。
(6)春秋戰(zhàn)國(guó)是我國(guó)歷史上的一個(gè)混亂時(shí)期,在民族關(guān)系和語(yǔ)言關(guān)系上來(lái)說(shuō),[卻]是一個(gè)大融合時(shí)期,漢語(yǔ)在融合中稱為勝利者,繼續(xù)按照自己的發(fā)展規(guī)律發(fā)展。
通過(guò)大量語(yǔ)料收集整理,“卻”連接狀語(yǔ)中心語(yǔ)時(shí),狀語(yǔ)大多由介詞短語(yǔ)的形式出現(xiàn),有時(shí)也會(huì)以名詞、形容詞和副詞等形式出現(xiàn)。狀語(yǔ)以介詞短語(yǔ)的形式出現(xiàn)時(shí),主要的引介詞有“對(duì)”“對(duì)于”“關(guān)于”“作為”“在”“由于”“從”“當(dāng)”“就”等。
(一)以介詞短語(yǔ)和其組成的固定格式的形式呈現(xiàn)
1.由“對(duì)”和“對(duì)……(來(lái))說(shuō)/而言”、“對(duì)于”和“對(duì)于……(來(lái))說(shuō)/而言”引導(dǎo)的介詞短語(yǔ)和固定短語(yǔ)格式,表示對(duì)象、事物的關(guān)系者等。例如:
(7)文化的影響對(duì)人們[卻]很重要,書(shū)、電影和音樂(lè)能給人們的精神生活補(bǔ)充養(yǎng)料。(表對(duì)象)
(8)因而仍多經(jīng)各衙門(mén)首長(zhǎng)辟署,在幕府作僚吏,而借此對(duì)政事[卻]先有了一番實(shí)習(xí)。(表事物的關(guān)系者)
2.由“在”和“在……方位名詞(下/中/里/內(nèi)/外/后/上/前/面前/間/之間)或時(shí)間名詞(時(shí)候/時(shí)代/期間)”等引導(dǎo)的介詞短語(yǔ)和固定格式,表示時(shí)間、處所、情況、條件、范圍等。有時(shí)介詞“在”省略,狀語(yǔ)直接由“名詞性成分+方位名詞/時(shí)間名詞”構(gòu)成,例如:
(9)可是在中國(guó)內(nèi)部,孔子雖然一直出名,他的歷史地位在各個(gè)時(shí)代[卻]有很不相同的評(píng)價(jià)。(表時(shí)間)
(10)“自在之物”在康德的語(yǔ)境中[卻]是不可知的超驗(yàn)現(xiàn)象。(表語(yǔ)境)
(11)孔子在評(píng)論這件事時(shí)[卻]認(rèn)為,父為子隱,子為父隱,是親情的流露。(表范圍)
(12)在他們奪取政權(quán)后,[卻]嚴(yán)格限制選舉權(quán)。(表?xiàng)l件)
3.由“作為”引導(dǎo)的介詞短語(yǔ),表示某種身份或某物的性質(zhì)。例如:
(13)流動(dòng)人口作為一個(gè)整體[卻]成了典型的社會(huì)弱勢(shì)群體,他們的權(quán)利很容易受到各種侵害。(表示某種身份)
(14)牛女故事作為解釋實(shí)際行為合理性的依據(jù),[卻]以神話傳說(shuō)或其他變異形式保留下來(lái)。(表示某物的依據(jù))
4.由“關(guān)于”引導(dǎo)的介詞短語(yǔ),表示關(guān)涉的對(duì)象。例如:
(15)關(guān)于孔子的文字記載有上萬(wàn)字,關(guān)于老子[卻]還不到七百字。(表關(guān)涉的對(duì)象)
5.由“由于”引導(dǎo)的介詞短語(yǔ),表示原因。例如:
(16)中國(guó)雖然在明清時(shí)期就已經(jīng)產(chǎn)生了資本主義的萌芽,但是由于種種原因,[卻]沒(méi)有經(jīng)過(guò)資本主義這一社會(huì)歷史階段。(表原因)
6.由“從……(來(lái))看/來(lái)說(shuō)/上”等構(gòu)成的固定短語(yǔ)格式,表示語(yǔ)言行動(dòng)的基礎(chǔ)或以某種事物作為結(jié)論的前提等,有時(shí)介詞“從”可省略,例如:
(17)我們從社會(huì)史的見(jiàn)地[卻]應(yīng)當(dāng)說(shuō):戰(zhàn)國(guó)諸侯為著爭(zhēng)霸權(quán)、爭(zhēng)統(tǒng)治而進(jìn)行的戰(zhàn)爭(zhēng),培養(yǎng)了封建官僚。(表語(yǔ)言行動(dòng)的基礎(chǔ))
(18)盡管這兩個(gè)方面對(duì)歷史學(xué)的實(shí)踐來(lái)說(shuō)曾起過(guò)一定的積極作用,但從根本上來(lái)說(shuō)[卻]都是有害的。(表示作為事物的前提)
7.由“當(dāng)”引導(dǎo)并與時(shí)間名詞“時(shí)(候)”組成的固定格式,其中可引導(dǎo)名詞短語(yǔ)、動(dòng)賓短語(yǔ)、主謂短語(yǔ)等,主要表時(shí)間。例如:
(19)正當(dāng)要重新印刷出版時(shí),[卻]因“西安事變”的爆發(fā)再次遺失。(表時(shí)間)
8.由“與”引導(dǎo)的介詞短語(yǔ),表示比較的對(duì)象。例如:
(20)它與生命物質(zhì)的反映形式[卻]有本質(zhì)的區(qū)別。(表比較的對(duì)象)
9.由“就……而言/來(lái)說(shuō)/講”構(gòu)成的固定短語(yǔ)格式,表示對(duì)象或話題的范圍。例如:
(21)雖然不入學(xué)校也行,學(xué)校將因此減低其重要性,但就官僚封建社會(huì)講,[卻]又不同了。(表示話題的范圍)
(二)以名詞的方式呈現(xiàn)
名詞作狀語(yǔ)時(shí),常常限定為時(shí)間名詞,表示時(shí)間;有時(shí)后接方位詞,構(gòu)成方位名詞,表示實(shí)際的狀態(tài)。如:
(21)我們今天[卻]不能單憑此等事罵中國(guó)文化不好。(表時(shí)間)
(22)你寫(xiě)的“一個(gè)”男性,實(shí)際上[卻]是“兩個(gè)”男性。(表實(shí)際的狀態(tài))
(三)以形容詞的方式呈現(xiàn)
形容詞作狀語(yǔ)時(shí),基本限定為性質(zhì)形容詞,表示某種性質(zhì)。例如:
(23)身體渴求睡眠,寒冷[卻]好像無(wú)數(shù)針尖猛刺我的身體。(表性質(zhì))
(四)以副詞的方式呈現(xiàn)
副詞作狀語(yǔ)時(shí),可表示頻率。例如:
(24)雖然能夠極大地激發(fā)民眾的創(chuàng)造熱情,推動(dòng)經(jīng)濟(jì)等方面高速發(fā)展,但往往[卻]以較高的犯罪率為代價(jià)。(表示頻率)
(25)有許多話要說(shuō),一時(shí)[卻]說(shuō)不出來(lái)。(表示偶然)
有時(shí)也同其他轉(zhuǎn)折副詞連用,加強(qiáng)轉(zhuǎn)折義。例如:
(26)雖然他們頭頂上的光環(huán)可能是一樣的,內(nèi)里其實(shí)[卻]不一樣。(表轉(zhuǎn)折)
在句法分析過(guò)程中能夠看出,狀語(yǔ)主要由介詞短語(yǔ)、名詞、形容詞和副詞組成,通過(guò)時(shí)間、處所、范圍、對(duì)象、頻率等等方面對(duì)中心語(yǔ)進(jìn)行限定,且狀語(yǔ)后常使用逗號(hào)表停頓,與中心語(yǔ)隔開(kāi),也說(shuō)明了狀語(yǔ)的靈活性。
上一節(jié)我們?cè)跉w納“卻”連接狀語(yǔ)中心語(yǔ)的狀語(yǔ)類型時(shí),同時(shí)分析了狀語(yǔ)在句法上通過(guò)時(shí)間、處所、范圍、對(duì)象、頻率、前提等方面對(duì)中心語(yǔ)進(jìn)行修飾限制。如例(27):生性多疑的他對(duì)我[卻]十分信任。其中狀語(yǔ)“對(duì)我”就話題的范圍對(duì)中心語(yǔ)“十分信任”進(jìn)行限定。
我們發(fā)現(xiàn),若將關(guān)聯(lián)詞語(yǔ)“卻”去掉,狀語(yǔ)中心語(yǔ)依舊可以自行成句:“生性多疑的他對(duì)我十分信任。”但去掉“卻”之后,句子變?yōu)榱艘话汴愂鼍洌P(guān)聯(lián)詞語(yǔ)“卻”并不影響狀語(yǔ)中心語(yǔ)的成句。而加上“卻“之后,更多的是賦予原本的陳述句以邏輯語(yǔ)義層面的連接,即事理與邏輯上的對(duì)立逆轉(zhuǎn)和反預(yù)期的心理。
“卻”作為典型的轉(zhuǎn)折關(guān)聯(lián)副詞,其功能和語(yǔ)義特征在于突出事實(shí)之間的逆反性和反預(yù)期的心理。邢福義在討論“既然……卻……”句式時(shí),認(rèn)為其完整形式本來(lái)包含三個(gè)語(yǔ)義段,壓合之后只剩第一個(gè)和第三個(gè)(即A段+非B段),第二個(gè)(B段)被自然省略掉了,因此“A段”和“非B段”的關(guān)系為逆轉(zhuǎn)關(guān)系。我們可以看到在“卻”連接的典型轉(zhuǎn)折復(fù)句中,也常常是事實(shí)與合理推理之間出現(xiàn)了對(duì)立和反預(yù)期的心理。例如:
(28)老頭兒已年逾古稀[卻]穿戴得出奇的整齊。
其中“老頭兒已年逾古稀”我們稱之為A段,與其對(duì)應(yīng)的能夠根據(jù)A段合理推出的B段應(yīng)為:年齡大,因此身體健康最重要,穿戴上就不會(huì)十分講究。而轉(zhuǎn)折關(guān)聯(lián)詞“卻”后的“穿戴得出奇的整齊”與B段產(chǎn)生了事實(shí)的對(duì)立,同時(shí)也超出了人們的心理預(yù)期。
當(dāng)轉(zhuǎn)折關(guān)聯(lián)副詞“卻”連接狀語(yǔ)中心語(yǔ)時(shí),狀語(yǔ)對(duì)中心語(yǔ)除了修飾限定的作用外,增加了轉(zhuǎn)折的邏輯語(yǔ)義關(guān)系,如果去掉,句義則僅表現(xiàn)為陳述關(guān)系,例如:
(29)許多人習(xí)慣于軀體有病的觀念,對(duì)于心理上的問(wèn)題[卻]既無(wú)辨識(shí)能力,更無(wú)描述能力。
其中的狀語(yǔ)“對(duì)于心理上的問(wèn)題”表示引進(jìn)對(duì)象的范圍,將中心語(yǔ)“既無(wú)辨識(shí)能力,更無(wú)描述能力”限定為“心理上的問(wèn)題”;同時(shí)“卻”表示轉(zhuǎn)折,但此處并非是狀語(yǔ)和中心語(yǔ)之間具有轉(zhuǎn)折關(guān)系,而是對(duì)狀語(yǔ)的所蘊(yùn)含的“人的心理上也可能出現(xiàn)問(wèn)題”這一正常邏輯推理的事理和邏輯上的對(duì)立。有些時(shí)候正常的邏輯推理是客觀事實(shí)性的或常識(shí)性的,是大家共識(shí)的,為方便交際,根據(jù)語(yǔ)言的經(jīng)濟(jì)性原則不需要特意在文中或者話語(yǔ)中指出。有時(shí)我們則需從該句的前一句陳述中立論,之后在通過(guò)狀語(yǔ)的限定進(jìn)行反心理預(yù)期的邏輯對(duì)立。如例(29)中,前一句是“許多人習(xí)慣于軀體有病的觀念”,其中就蘊(yùn)涵了心理和軀體二者同步構(gòu)成人的情況下,在人們習(xí)慣于軀體有病的觀念時(shí),心理有病的觀念大家理應(yīng)習(xí)慣,然而后句所表達(dá)的是對(duì)這一正常推理的逆反,即“對(duì)于心理上的問(wèn)題”,卻“既無(wú)辨識(shí)能力,更無(wú)描述能力”。
若將“卻”字去掉,該句變?yōu)椤霸S多人習(xí)慣于軀體有病的觀念,對(duì)于心理上的問(wèn)題既無(wú)辨識(shí)能力,更無(wú)描述能力”,依然能夠成句且通順,但沒(méi)有了轉(zhuǎn)折與意料之外的意味,該句變成了一般陳述句,同時(shí)也失去了強(qiáng)調(diào)的作用。
還有些側(cè)重表達(dá)主觀的意外態(tài),即出現(xiàn)的事實(shí)在說(shuō)話者的意料之外,而并非是與客觀事物的對(duì)立,例如:
(30)該案在偵查過(guò)程中,[卻]牽出了劉招華制販冰毒集團(tuán)。
其中中心語(yǔ)“牽出了劉招華制販冰毒集團(tuán)”是“在偵查過(guò)程中”的意外發(fā)現(xiàn),在說(shuō)話人的主觀意愿外。
同時(shí)在語(yǔ)料歸納時(shí)發(fā)現(xiàn),許多時(shí)候“卻”連接狀語(yǔ)中心語(yǔ)組成的單句常常構(gòu)成復(fù)句的分句,且句首會(huì)有“但”“但是”“而”等表轉(zhuǎn)折,這時(shí)就突出關(guān)聯(lián)副詞“卻”的評(píng)注性副詞的特征,即充當(dāng)高層謂語(yǔ)進(jìn)行主觀評(píng)注。例如:
(31)盡管主流經(jīng)濟(jì)學(xué)理論預(yù)言發(fā)展中國(guó)家與發(fā)達(dá)國(guó)家之間的差距將會(huì)收斂,但事實(shí)上[卻]越來(lái)越大。
其中“事實(shí)上[卻]越來(lái)越大。”這一單句作為復(fù)句的一個(gè)分句。同時(shí)狀語(yǔ)“事實(shí)上”實(shí)際是對(duì)前一分句中“預(yù)言”這一范圍的對(duì)比轉(zhuǎn)折。“卻”本身就是作為狀語(yǔ)表轉(zhuǎn)折來(lái)修飾中心語(yǔ)“越來(lái)越大”,同時(shí)又具有連接狀語(yǔ)和中心語(yǔ)的作用,與連詞“但”連用。
關(guān)聯(lián)副詞“卻”在連接狀語(yǔ)中心語(yǔ)時(shí),能夠?qū)⒃镜暮?jiǎn)單陳述句增添一層轉(zhuǎn)折的邏輯語(yǔ)義關(guān)系,“卻”的最主要目的便是為了凸顯在狀語(yǔ)限定的某種情形情況下,中心語(yǔ)會(huì)呈現(xiàn)某種狀態(tài)。因此轉(zhuǎn)折關(guān)聯(lián)詞“卻”后是表述的重點(diǎn),例如:
(32)這些在臺(tái)上光艷動(dòng)人的演員、明星,在臺(tái)后[卻]處于一大堆骯臟雜亂之中。
若沒(méi)有關(guān)聯(lián)副詞“卻”,該句僅僅是簡(jiǎn)單陳述句,并未突出關(guān)注的重點(diǎn)。而使用“卻”連接之后,凸顯了臺(tái)后的“骯臟雜亂”。同時(shí)“在臺(tái)后”和“在臺(tái)前”的“光艷動(dòng)人”和“骯臟雜亂”形成了鮮明的對(duì)比。
(33)貧困之中,[卻]滿溢著無(wú)邊的父愛(ài)。
若去掉關(guān)聯(lián)詞,狀語(yǔ)和中心語(yǔ)依舊能夠構(gòu)成簡(jiǎn)單陳述句,即“貧困之中,滿溢著無(wú)邊的父愛(ài)。”即使?fàn)钫Z(yǔ)和中心語(yǔ)有詞匯義本身蘊(yùn)含的轉(zhuǎn)折意味,但并未強(qiáng)調(diào)和突出。加上“卻”之后,轉(zhuǎn)折的邏輯語(yǔ)義凸顯,突出強(qiáng)調(diào)了父愛(ài)的滿溢與無(wú)邊。
語(yǔ)言作為一種社會(huì)現(xiàn)象,其存在離不開(kāi)說(shuō)話者的運(yùn)用。因此無(wú)論是言語(yǔ)還是行文都在表明說(shuō)話者對(duì)話語(yǔ)的態(tài)度、立場(chǎng)及感情。當(dāng)說(shuō)話人在一定語(yǔ)境中談及某事物,表達(dá)了與自己或聽(tīng)話人預(yù)期相反或相悖的認(rèn)知觀點(diǎn)時(shí),說(shuō)話人就表達(dá)了反預(yù)期的信息。轉(zhuǎn)折副詞在更大的范圍內(nèi)屬于語(yǔ)氣副詞或評(píng)注性副詞(張誼生,2000),因此作為語(yǔ)氣副詞的下位分類,本身具有轉(zhuǎn)折和主觀的兩種特性。轉(zhuǎn)折副詞“卻”在連接狀語(yǔ)中心語(yǔ)時(shí),更加突出了這一點(diǎn),因此重在表達(dá)說(shuō)話人的主觀情感。例如:
(27)生性多疑的他對(duì)我[卻]十分信任。
其中“對(duì)我卻十分信任”是說(shuō)話者就“生性多疑的他”對(duì)其本身所作所為的主觀感受與認(rèn)定,在說(shuō)明他性格反常理的同時(shí),凸顯了作者強(qiáng)烈的主觀感受。
(30)該案在偵查過(guò)程中,[卻]牽出了劉招華制販冰毒集團(tuán)。
該句的中心語(yǔ)超出說(shuō)話者的心理預(yù)期之外,體現(xiàn)了說(shuō)話者的意外態(tài)。