999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

功能對等理論視角下的新聞翻譯

2017-09-02 19:42:23王菲呂靜
卷宗 2017年22期

王菲+呂靜

摘 要:新聞翻譯在中西方文化傳播與信息交流方面發揮重大作用。同時,為達到理想的翻譯效果及翻譯目的,譯者采用多種翻譯技巧。本文從功能對等理論出發研究新聞翻譯,分析譯者在翻譯過程中為達到其翻譯目的所使用的翻譯技巧。從而指出功能對等理論在新聞翻譯過程中的重要作用。

關鍵詞:新聞翻譯;功能對等理論;翻譯技巧

1 功能對等理論

在簡單陳述翻譯的功能對等理論之前,作者在此先表達對翻譯的理解。翻譯是涉及到兩種或者多種不同民族、不同文化的一門學問或者是一種技巧。同時,在現代翻譯學中,把翻譯的“等值”或“對等”作為翻譯的標準。奈達的“功能對等”翻譯理論提出,譯語對譯語讀者產生的效應應該是最大程度的等同與源語對源語讀者產生的效應。這句話的意思就是說,在翻譯之后,譯語對于目的讀者的效應也是可以讓目的讀者清晰明了的明白原文的意思,并且將原文的意思清晰直白,并且沒有遺漏地表達出來。奈達翻譯理論的核心內容是正確理解原文并且用另一種語言重塑原文的意思,使其再現的過程。

功能對等理論對譯文的要求極高,其不僅要求譯文在意思上面準確,同時還要求譯文的語言風格及語言形式也與原文等值出現。因此在理解功能對等理論的實質要求之后,才能使譯文更加完美。

2 新聞英語

隨著信息時代的到來,新聞在文化傳播及實時交流方面起著很大作用。同時,新聞報導作為人們最關注同時也是最熟悉的文體,其正在不斷地深入人們的日常生活中。按照新聞的內容分,新聞的類別有很多種:政治類新聞、經濟類新聞、娛樂類新聞等等。本文重點討論的為政治類新聞。政治類新聞中沒有很多優美的辭藻,也不會應用很多修辭,在句子中多為直白的直線式結構。例如:“In the latest move, the People's Liberation Army of China will be organized into five new "strategic zones" in place of the original seven military regions. ”本句中,僅僅簡單陳述了中國軍隊改革的新聞事實,言簡意賅。同時也沒有參雜修辭等文學類修飾成分。在比如:“The new structure regroups the former seven separate Military Region Commands into five new Battle Zone Commands-they are the North, South, East, West and Central Battle Zone Commands.” 該句也是簡單陳述了將軍隊由原來的七個部分分為現在的五個部分。以上例子中并未出現任何比喻等修辭方式,也沒有其他不必要的表達。這種句子結構及語言表達習慣表明在翻譯的時候,譯者要遵循翻譯的“信,達,簡”標準。即既要完全表達出原文的意思,同時也要簡化原文的意思并不遺漏任何重要的政治新聞內容。

3 翻譯技巧

3.1 增譯法

增譯法就是增加英語中所未表達清晰的詞匯,或者英語表達中一些意思比較籠統的詞匯。在英譯漢時,這種詞匯一般為增加的動詞名詞等,使句子結構更加清晰,或者使句子前后更加連貫或者增加邏輯性。因此,增譯法的翻譯策略能夠在增加一些必要信息的基礎上使譯文完整準確地將原文的意思表達出來。

例:In the latest move, the People's Liberation Army of China will be organized into five new "strategic zones" in place of the original seven military regions. Also, a joint operational system is shaping up to improve co-ordination.

譯文:最近的改革中,中國人民解放軍將重組五個新的“戰略軍區”,代替原來的七個軍區。此外,為提高協調能力,形成了聯合作戰制度。

分析:上文中“Also, a joint operational system is shaping up to improve co-ordination.

”小句中包含兩層意思,因此在翻譯的過程中,譯者選擇在“to improve co-ordination”出使用增譯法,增譯“能力”,增譯后為“提高協調能力”。這種增譯的翻譯方法更加符合漢語的表達習慣,也使得文段內容在增譯之后更加通順易懂。

例:A new chance to advance for the worlds largest army. The ceremony marks the founding of five Battle Zones. It's a new system of command for the PLA.

譯文:為成為世界上最大的軍隊提供新的機會。儀式標志著五個戰區的建立。這是解放軍的一個新的指揮體系。

分析:上文中“A new chance to advance for the worlds largest army”中,其并不是一個完整的句子,因此在翻譯的過程中,為使翻譯內容符合漢語表達習慣,需增譯部分內容。增譯后為“為成為世界上最大的軍隊提供新的機會”。其中,增譯了“成為”以及“提供”等詞。增譯后更加符合漢語表達習慣,文段內容也更完整。

3.2 被動變主動

為了達到客觀的表達效果,在英語的表達中通常會有很多被動的表達方式,但是在漢語的表達中,多為主動的表達方式。因此在翻譯的過程中,為了使譯文更加符合漢語的表達習慣,譯者通常會把英文表達中的被動處理為主動的表達。以形成更貼近中文目標讀者的文本,達到更加地道的中文表達方式。endprint

例:In the latest move, the People's Liberation Army of China will be organized into five new "strategic zones" in place of the original seven military regions. Also, a joint operational system is shaping up to improve co-ordination. China's Defence Ministry held a press conference this evening outlining the significance of the reforms. It says the goal is to optimize military structure, enhance efficiency, and ensure capabilities.

譯文:最近的改革中,中國人民解放軍將重組五個新的“戰略軍區”,代替原來的七個軍區。此外,為提高協調能力,形成了聯合作戰制度。中國國防部今晚于新聞發布會上介紹了改革的意義。指出,目標是優化軍事結構,提高效率,確保能力。

分析:上面文段中“the People's Liberation Army of China will be organized into five new ‘strategic zones”使用了被動語態的用法,但是在翻譯的時候,為了使前后的邏輯順序一致,譯者把被動改為主動。改后的譯文更加符合漢語的表達習慣。

4 總結

新聞翻譯作為一種重要的翻譯活動,是跨文化交際及信息交流提供重要的媒介。在新聞翻譯過程中將會把功能對等翻譯理論作為翻譯的要求,以使譯文更符合漢語表達習慣,同時也使譯文能夠準確無誤地表達原文的意思。

參考文獻

[1] 謝天振. 當代國外翻譯理論導讀[M]. 天津:南開大學出版社, 2008.

[2] 俞建村. 論新聞報道的翻譯特點[J]. 上海科技翻譯,2001, (1): 25-27.

[3] 劉其中. 英漢新聞翻譯[M]. 北京: 清華大學出版社, 2009.

[4] 曹明倫. 談英語報刊新聞的基本特點及其翻譯[J]. 中國翻譯, 2005 (6): 87-88.

作者簡介

王菲,華北理工大學,英語翻譯碩士。endprint

主站蜘蛛池模板: 欧美色图久久| 久久精品女人天堂aaa| 亚洲永久色| 青青青国产精品国产精品美女| 青青青伊人色综合久久| 中文成人无码国产亚洲| 成人一级黄色毛片| 97在线免费| 久久国产精品国产自线拍| 亚洲一区国色天香| 喷潮白浆直流在线播放| 波多野结衣一区二区三区四区视频 | 欧美日韩国产综合视频在线观看 | 在线免费看黄的网站| 国产免费一级精品视频| 国产精品亚洲天堂| 国产特级毛片| 国产精品刺激对白在线| 久久精品亚洲中文字幕乱码| 国产福利一区视频| 欧美色综合网站| 国产毛片基地| 欧美精品1区| 免费一看一级毛片| 精品国产Av电影无码久久久| 九色国产在线| 久久亚洲高清国产| 无码精品国产dvd在线观看9久| 午夜三级在线| 国内精品伊人久久久久7777人| 久久9966精品国产免费| 亚洲成a人片7777| 在线视频亚洲色图| 2021精品国产自在现线看| 亚洲欧美成人在线视频| 国产丝袜无码精品| 91九色国产porny| 国产成人精品在线| 国产精品大白天新婚身材| 亚洲一区色| 精品国产三级在线观看| 色综合婷婷| 国产精品免费福利久久播放| 99成人在线观看| 日日噜噜夜夜狠狠视频| 韩国福利一区| 日本午夜精品一本在线观看| www.99精品视频在线播放| 日韩欧美中文字幕一本| 亚洲欧美成人影院| 亚洲成人播放| 国产屁屁影院| 国产丝袜精品| 亚洲无码高清免费视频亚洲| 青青草原国产精品啪啪视频| 精品久久蜜桃| 国产日韩欧美中文| 四虎精品黑人视频| 国产又粗又爽视频| 欧美国产在线精品17p| 免费人成在线观看成人片 | 国产色爱av资源综合区| 中文字幕无码中文字幕有码在线| 成年午夜精品久久精品| 国产精品漂亮美女在线观看| 欧美啪啪一区| 99久久亚洲精品影院| 中国国产高清免费AV片| 美女被狂躁www在线观看| 精品无码专区亚洲| 国产成人永久免费视频| 人妻91无码色偷偷色噜噜噜| 国产一级在线观看www色| 国产成人永久免费视频| 国产成人午夜福利免费无码r| 国产微拍一区| 在线色综合| 国产爽妇精品| 国产午夜无码专区喷水| 亚欧乱色视频网站大全| 欧美第一页在线| 精品国产免费第一区二区三区日韩|