韓浩月
在北京住了快20年,東城、南城、西城、北城都住過,后來在通州落了腳。因為公司大多在朝陽,所以那時社交工具上留下的注冊地址,都是“北京市朝陽區”。
可時間一長,因為“朝陽區有三十萬散養仁波切”以及“朝陽大媽”等說法流行,感覺有點不對勁,心想既然家在通州區,就干脆改成“北京市通州區”吧。就這樣,一用用了不少年。
前兩年,因為孩子上學問題,舉家遷往了河北燕郊鎮,通州就很少回了。回得少了,心里就有些不自在,加上社交媒體上隔三岔五地出現一篇熱點文,談本地人和外地人那點事,看多了就忍不住犯嘀咕,感覺自己占了便宜,人不在通州,社交媒體上還顯示通州,有點白占名額的意思。于是,又動了改地標的念頭。
這次有點犯了難,改成哪兒好呢?在“大燕帝國”,也只是借個地兒讀書,戶口沒落人家那兒,自稱“河北人”名不正言不順。倒是有個合情合理合法的去處,即我的老家“山東臨沂”。這個暑假回去,跟朋友們吃飯,言語間就有了諂媚,想與朋友們拉好關系,回來時當人家有酒場時能叫上我。為此我想了一個相當棒的借口,說自己在外面流浪累了,打算“葉落歸根”,哪成想眾人紛紛勸阻:“好不容易走出去,回來干嗎”,“你還年輕,還可以在外面多闖幾年。”
好吧,老家的地址暫時也沒法標了。
正在一籌莫展之際,偶然間在朋友圈看了一篇文章,說的是為什么許多女生的微信所在地區都填一個叫“安道爾”的地名,以及“安道爾”有什么樣的暗示。這篇文章讀完了,覺得完全是在胡扯,以我最簡單的理解,“安道爾”排在所有國家、地區的第一位,用戶們懶得去填這個選項,被系統默認為“安道爾”而已。
網上搜索得知,安道爾位于法國和西班牙交界處,是個只有7萬余人的小國家,旅游業相當發達,也是個避稅天堂。了解到這些信息,不禁內心雀躍,這個地方太適合我了,如果挑選隱居地,這是個非常符合我個性的選擇。不過鑒于俗世負累種種,想去安道爾隱居是萬萬不可能的,但是把微信地址改成安道爾,這個倒可以吧。
作家張弛寫過一本書,名字叫《我們都去海拉爾》,衷心表達了對位于內蒙古自治區呼倫貝爾市的海拉爾的喜愛。我想我對安道爾的向往,與張弛和他的朋友們對海拉爾的向往是差不多的。無論安道爾還是海拉爾,都是一個美好的、自由的、無拘無束的地方,在那里,每個人都能找到自我,活出自己想要的樣子來。
我把微信顯示地區改成安道爾了,如果沒有別的意外,可能要很長很長時間不會再改成別的。不過朋友們,找我的話別去安道爾,我還在中國,只是不確定今天和明天是否在同一個地方,找我之前,請先微信或電話聯系。