999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

跨文化交際視角下動物文化信息異同微探

2017-07-31 20:50:32張睿
北方文學 2017年17期
關鍵詞:跨文化

張睿

摘要:動物是人類的朋友。這在任何國家都是一個共通的概念。但是不同國家對不同動物的認知與情感態度卻有一定的差異。本文將淺析一些動物在中西方的不同文化背景下的褒貶意義以及相關文化信息。

關鍵詞:跨文化;動物;文化信息

一、動物在中西方象征的文化信息的異同

(一)相同動物不同國家表達相同文化信息

在中國,狐貍是狡猾的代表,西方用“as cunning as a fox”來形容像狐貍一樣狡猾。鳥可以在空中自由地飛翔,所以當人們渴望自由時,中國人會說“好像變成一只鳥”。西方人用“as free as a bird”來表達“像鳥一樣自由”。蜜蜂在中國文化里是辛勤的象征,在西方用“as busy as a bee”來表達人勤勞。

(二)不同動物不同國家表達相同文化信息

在中國傳統文化中,“牛”被賦予了一種任勞任怨、勤勤懇懇的文化信息。在漢語中,有關“牛”的詞語多是褒義,如:“力大如牛”比喻人的力氣很大;“老黃牛”贊揚一個人默默無聞。在西方,“馬”才是一種具有力量和速度的動物,而不是“牛”,所以用“as strong as a horse”來形容“力大如牛”;用“work like a horse”來表形容“具有勤勞奉獻工作精神的人”。

中國文化中的“虎”和西方文化中的“獅子”有著相同的象征意義。在中國“虎”被看作是百獸之王,因此就被人們賦予了威武、勇猛的形象,便出現了“猛虎下山”“如虎添翼”等成語。但在西方,“獅子”取代了“虎”的地位,用“as brave as a lion”來形容“一個人勇猛如虎”。

(三)相同動物不同國家表達不同文化信息

貓在西方人眼中被視為不祥之兆,在英美文化中,貓用來指“心地惡毒的女人”,用“cat like”表示像貓一樣偷偷摸摸,“cats paw”指“被人利用的人”。在中國,對貓的反映也含有貶義,如“貓膩”表示“一些見不得光的暗箱操作”。此外,中國人忌諱“貓頭鷹”,民間諺語有“貓頭鷹進宅,無事不來”、“夜貓子抖摟翅,大小有點事”等。不過在西方,貓頭鷹是智慧的象征,用“as wise as an owl”來形容人“像貓頭鷹一樣聰明”。

在中國“龍”是一種神靈動物,象征高貴和吉祥,古代稱皇帝為“真龍天子”,漢語中還用“龍眉鳳眼”來形容一個人氣度非凡。中國還有“鯉魚跳龍門”的傳說,現用來比喻“一個人地位有了質的飛躍”。在西方,龍被看成兇惡的怪物,用“dragon”指“兇暴的人”。如“His wife is a dragon”表達“他的妻子是個潑婦/悍婦”;“dragons teeth”指“相互斗爭的禍源”。

二、中西文化對動物的文化信息解讀不同的原因

(一)生產方式不同

由于氣候、地域的特征不同,中西方便產生了文化差異。中國作為農業大國,自古以農業為生,憑借農耕勞作來獲取食物。在過去科技不發達的情況下,“牛”便成為人農耕勞作的“工具”,就這樣,“牛”在中國人的心中留下勤懇的象征。“狗”在農耕文化背景下,提供的貢獻較小,所以在中國的舊社會,“狗”地位比較卑微。西方國家以重工業等為主要生產方式,所以日常生活和農耕關聯甚小,狗卻作為忠實可愛的朋友陪伴在人們左右,所以“牛”在西方文化中沒有相同的文化信息,而狗卻一直有較高地位的原因。

(二)風俗習慣不同

在中國龍是原始人的圖騰,雖然是種虛幻生物,但是人們給龍賦予了神物的角色,上天入地無所不能,所以,龍傳達的都是褒義的、積極的文化信息。

中西方都有賽馬的文化,在西方人眼中,馬是吃苦耐勞的象征,用“work like a horse”表達對勤奮的人的贊譽。同樣,在中國,馬也是有能力、有作為的俊美象征,所以有“龍馬精神”、“萬馬奔騰”、“鐵馬金戈”等成語。

(三)思維方式不同

由于社會、家庭、學校給予人們的教育不同,所以不同國家的人形成了不同的思維模式,通常情況下,中國人的思維更傾向于間接、感性的;而西方人卻傾向于直接、理性的。如:“狗眼看人低”在西方文化中會表達為“act as a snob”。

三、對中西方對動物文化信息解讀不同的對策

動物能映射一個國家的文化信息,通過對中西文化背景下動物所蘊含的文化信息的學習可以了解一個國家的生活文化,有助于無障礙地進行溝通與交流。

跨文化交際中,文化信息欠缺或誤讀都會引起誤會,所以,為了避免不必要的麻煩,我們應積極地積累更多的關于中西方對不同動物文化信息的解讀,更準確地進行溝通。

參考文獻:

[1]胡文仲.跨文化交際學概論[M].商務印書館,2013(9).

[2]楊德峰.漢語與文化交際[M].商務印書館,2012(2).

[3]胡文仲.中英(英語國家)文化習俗比較[M].外語教學與研究出版社,2001(6).

[4]史巖.從動物詞匯看中西方文化下的隱喻差異[J].山西煤炭管理干部學院學報,2016(1).

[5]戴志霍.英漢語言中十種動物詞語的文化喻義[J].科學大眾·科學教育,2016(10).

[6]代男.淺析中英動物詞匯的文化內涵[J].現代交際,2015(2).

[7]王靜希.中西文化中動物的文化內涵及翻譯方法-以龍、鳳、蛇為例[J].海外英語,2014(1).

[8]林婧.中西諺語中動物詞匯的比較分析[J].廣東外語外貿大學學報,2008(9).

[9]傅雪芹.從動物習語看中西文化差異[J].濮陽職業技術學院學報,2008(8).

[10]宋銀苗.漢英動物名詞文化內涵之比較[J].牡丹江教育學院學報,2008(2).

猜你喜歡
跨文化
超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
海外工程的跨文化管理
中日跨文化協作研究
遼寧經濟(2017年12期)2018-01-19 02:34:09
石黑一雄:跨文化的寫作
藝術評論(2017年12期)2017-03-25 13:47:38
跨境電子商務中的跨文化思考
論跨文化交流中的沖突與調解
人間(2015年21期)2015-03-11 15:24:16
跨文化情景下商務英語翻譯的應對
現代企業(2015年1期)2015-02-28 18:44:00
也談跨文化研究在中國
解讀電視劇“鄙視鏈”——海外劇跨文化傳播中的偏見
論詞匯的跨文化碰撞與融合
江淮論壇(2011年2期)2011-03-20 14:14:25
主站蜘蛛池模板: 91啪在线| 成人毛片免费在线观看| 激情乱人伦| 超薄丝袜足j国产在线视频| 在线永久免费观看的毛片| 国产日韩欧美在线播放| 超碰aⅴ人人做人人爽欧美| www.精品视频| 视频国产精品丝袜第一页| 国产爽爽视频| 日韩色图在线观看| 欧美日韩国产在线观看一区二区三区| 九九九久久国产精品| 国产成人精品一区二区不卡| 欧美黑人欧美精品刺激| 午夜在线不卡| 免费无码AV片在线观看中文| 国产色婷婷视频在线观看| 国产精品久久国产精麻豆99网站| 91毛片网| 日韩高清成人| 特级精品毛片免费观看| 精品福利视频网| 日韩中文精品亚洲第三区| 亚洲成人播放| 色综合五月| 日韩欧美中文亚洲高清在线| 四虎精品黑人视频| 成人va亚洲va欧美天堂| 国产主播喷水| 久久久久人妻精品一区三寸蜜桃| 毛片基地视频| 日本在线欧美在线| 丁香婷婷激情网| 欧美第九页| 免费国产小视频在线观看| 亚洲无码在线午夜电影| 日韩精品毛片| 国产乱人伦精品一区二区| 亚洲三级a| 深夜福利视频一区二区| 国产精品亚欧美一区二区| 青青国产视频| 国产精品免费p区| 中文字幕久久波多野结衣 | 热re99久久精品国99热| 国产精品毛片在线直播完整版| 欧美综合成人| 日韩无码一二三区| 青草精品视频| 亚洲天堂日韩在线| 日韩欧美中文字幕在线韩免费| 成人永久免费A∨一级在线播放| 欧美日韩国产在线播放| 国产制服丝袜无码视频| 亚洲AV色香蕉一区二区| 国产成人综合网| 欧美日韩午夜| 国产玖玖视频| 国产精品福利尤物youwu| 亚洲资源站av无码网址| 日韩第八页| 成人毛片免费在线观看| 免费国产好深啊好涨好硬视频| 亚洲 欧美 中文 AⅤ在线视频| 亚洲综合第一区| 亚洲综合18p| 日本三级黄在线观看| 无码'专区第一页| 欧美一级在线看| 欧美专区日韩专区| 呦女精品网站| 欧美激情一区二区三区成人| 国产二级毛片| 国产精品久久自在自2021| 2021最新国产精品网站| 欧美翘臀一区二区三区| 看你懂的巨臀中文字幕一区二区 | 性喷潮久久久久久久久| 91麻豆国产精品91久久久| 国产第八页| 凹凸精品免费精品视频|