高琪+陳先華+陳志宇+李姝焱+劉俊辰
摘要:我們身處于一個互聯網高度發達的年代,各式各樣的社交工具也越發普及,英語作為一種國際化應用的語言,自然會隨著社會的進步和時代的發展而變化。同時,隨著網絡交流的不斷發展和進步,網絡英語變得愈來愈重要,對人們日常生活的影響也越來越大,因此網絡新詞在日常生活中有著特殊的地位。全球化讓我們與世界接軌,在這個“全球化”是一個必然趨勢的時代,作為世界第一大語言的英語在經濟、政治、文化交流過程中是必不可少的媒介。以往人們在網絡上交流用的網絡用語逐漸出現在了報紙和雜志上。我們不僅應該重視正式的書面英語,也該關注貼近我們生活的英語網絡新詞。本文意在介紹網絡英語新詞的概念、構詞規律及這些網絡英語新詞的出現對我們的生活產生了什么影響。
關鍵詞:網絡英語 新詞探究 對社會的影響
中圖分類號:H313文獻標識碼:A文章編號:1009-5349(2017)12-0031-02
一、網絡英語新詞介紹
隨著網絡的發展,越來越多的人開始利用網絡進行交流。于是網絡逐漸產生并創造了自己的語言,產生了特有的新語體,也隨之出現了許多新的網絡用語,富有獨特的語言魅力,這便使得我們的網絡交流更具有時代的特色。網絡英語新詞在構詞上運用了詞素與詞素之間的自由組合,再加上獨特新穎的想象力,創造出了屬于人們日常網絡交流的新用語。其中大量的英語新詞隨著網絡的發展而產生,其形式多種多樣,種類更是層出不窮,改變著人們網絡交流的內容及形式,同時在不斷地促進著網絡語境下的語言交際和文化交流。
二、構詞規律
(一)縮略詞
縮略構詞適應了當今語言發展追求簡單明了、經濟高效的原則。當人們在Facebook,Twitter等社交網站上互相交流時,為了加快打字速度,使交流變得更加便利、快捷而使用了一些縮略詞。在他們之間,這些新詞是可以被相互理解的。隨著時間的推移,這些簡潔方便的網絡英語新詞越來越受到人們的歡迎與青睞,甚至被收錄到各個英文詞典之中。
1.開頭字母縮略
AMA: Ask Me Anything
Bae: Before Anyone Else
DAE: Does Anyone Else?
DM: Direct Message
IMO / IMHO: In My Opinion / In My Humble Opinion
BBS : Bulletin Board System
PPP: Point - To - Point Protocol
IT: Information Technology
CPU : Cent ral Processing Unit
IE: Internet Explorer
BTW: By The Way
2.同音縮略
U:you
Y:why
XLNT = excellent
CU = see you
CUL = see you later
IC = I see
TTUL = talk to you later。
應該注意的是這類詞匯有很大杜撰的成分,含義也不夠固定,因此我們也不應任意濫用。
3.借用數字
B4 :Before
B4N: Bye For Now
F2F:Face To Face
L8r = later
B2B = business to business
4合成
education+net=educationnet (教育網)
network+citizen=netizen(網民)
informercial= information + commercial ( 商業信息電視片)
biotech = biology + technology (生物技術)
infotainment= information + entertainment (信息娛樂片)
5.根據當下社會現象產生的網絡英語新詞
Manspreading:大爺式占座,指那些在公交座位上非要張開雙腿、一個人占著兩個座位的行為。
Facepalm:捂臉,用手捂住臉表達囧、無語、沮喪、難以置信等情緒。
Selfie:自拍照,尤其指發送到社交網上的自拍照。
Phubber:低頭族,phubbing是指在各種場合不關注身邊的人,一直低頭看手機的不禮貌行為,我們可以稱之為“低頭癥”。而跟別人聊天的時候一直看手機的人就被稱為“phubber”低頭族。
Bromeo:男閨蜜
Fanboy/fangirl:腦殘粉,指那些極度癡迷于某事物或者某明星的粉絲,甚至狂熱到失去理智的地步。在英語中,男性的腦殘粉被稱為fanboy,女性的腦殘粉被稱為fangirl。雖然二者的癡迷對象略有差別,但是狂熱程度卻不相上下。
6.許多普通詞匯在網絡英語中被賦予了新意,通過衍生或者聯想使其具有與本身意義相關卻更加有意義的意思。
mouse:“老鼠”,具有了“鼠標”的意思。
memory“記憶”,具有了“內存”的色彩。
library “圖書館”, 也可指“信息庫”。
keyboard : 是key + board 的合成,意指“鍵盤”。
又如:
bug :“昆蟲”, 現引申為“故障”之意。
surfing :原意為沖浪,現也用于在網上搜索信息。
hacker: “亂砍者”,現引申為“黑客”。
firewall :“防火墻”,現引申為“網絡安全保護”。
三、結語
現如今,隨著互聯網的飛速發展,在各式網絡語言中,英語占據著非常重要的地位,近乎一半的世界人口都會或多或少地使用英語。網絡英語新詞正是社會進步、語言發展以及文化交融的代表性產物,它不僅豐富了英語詞匯,充實了詞匯的意義,還為人們提供了許多新的概念,拓寬了人們的知識結構,不斷影響著人們的生活。因此,盡可能多地去學習和掌握網絡英語新詞,將有助于人們更好地理解各種網絡資源,更好地適應當下互聯網時代高速發展的社會,不僅可以提高英語水平,更加便利地和外國友人交流,還可以大大促進網絡及社會發展。與此同時,網絡英語不僅是網絡文化的代表產物,也是符合未來語言的發展規律的。網絡新詞具有通俗易懂、生動親切、簡明扼要、輸入便捷等符合現如今人與人交流的特點。在網絡交流的過程中也有助于人們表達思想和觀點,能被人們輕易接受。在網絡新詞發展如此迅猛的時代,加強對網絡新詞的探究,大力增加網絡新詞的推廣與應用,把握其構成和語義特征,并學會熟練應用于與外國友人的交流中,對人們熟悉網絡、學習英語都將會有很大的幫助。
參考文獻:
[1]李芳芳.網絡英語新詞的構詞方法及特點[J].科技英語學習 ,2007.
[2]陳穎.論網絡英語新詞的構詞規律[J].福建電腦,2005.
[3]樂勇.網絡英語縮略語[J].中國科技翻譯,2002.
責任編輯:孫瑤