摘要: 導(dǎo)游語言是導(dǎo)游從事導(dǎo)游職業(yè)的主要手段,語言能力對導(dǎo)游員來說尤其重要,它直接影響著導(dǎo)游的服務(wù)質(zhì)量和接待效果。本文主要論述了導(dǎo)游語言能力培養(yǎng)的目標(biāo)、要求,以及培養(yǎng)導(dǎo)游語言能力的注意點和提高導(dǎo)游的語言能力的途徑。
語言是人際交往的重要工具,是人類表達(dá)思想感情最重要的媒介。導(dǎo)游語言是導(dǎo)游從事導(dǎo)游職業(yè)的主要手段,語言能力對導(dǎo)游員來說尤其重要,它直接影響著導(dǎo)游服務(wù)質(zhì)量和接待效果。導(dǎo)游語言,從狹義的角度說,是導(dǎo)游人員對游客進行導(dǎo)游講解、傳播知識、實現(xiàn)溝通和交流思想的具有豐富表現(xiàn)力、生動形象的口頭語言;從廣義的角度說,是導(dǎo)游人員在導(dǎo)游服務(wù)過程中必須熟練掌握和運用的含有一定意義并能實現(xiàn)溝通目的的交際符號。這里的“語言”,既包括口頭語言,還包括態(tài)勢語言、書面語言和副語言等;“含有一定意義”,是指能傳遞某種信息或表達(dá)某種思想感情;“交際符號”是指交流、溝通的媒介物。
現(xiàn)代語言學(xué)家認(rèn)為,語言是傳遞信息的一種符號。導(dǎo)游語言便是導(dǎo)游人員用來做好導(dǎo)游服務(wù)工作的重要手段和工具。導(dǎo)游服務(wù)效果的好壞在相當(dāng)大的程度上取決于導(dǎo)游人員掌握和運用語言的能力。導(dǎo)游人員掌握的語言知識越豐富,駕馭語言的能力就越強,游客就越容易領(lǐng)悟,信息傳遞的障礙就越小,所起的作用就越大。所以,導(dǎo)游人員掌握和運用語言的能力對做好導(dǎo)游服務(wù)工作、提高導(dǎo)游服務(wù)質(zhì)量至關(guān)重要。每一位導(dǎo)游人員都應(yīng)該練好導(dǎo)游語言這一基本功,并使其語言水平不斷地提高。
一、導(dǎo)游語言能力的基本標(biāo)準(zhǔn)
要想成為一名合格的導(dǎo)游,其語言能力應(yīng)該達(dá)到以下基本要求。
1.發(fā)音規(guī)范
導(dǎo)游不論用普通話、方言和外語,發(fā)音都要標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范,語調(diào)自然。
2.口齒清楚
語言要清晰清楚,不打混。
3.聲音洪亮
聲音要純正洪亮,既不是輕聲細(xì)語,也不是噪聲如雷。
4.用語恰當(dāng)
語言詞匯要豐富,用詞要準(zhǔn)確恰當(dāng)。
5.語句流暢
語言要洗煉流暢,不哼哼哈哈;語速中等,語氣誠懇。
6.態(tài)度和藹
對旅游者真誠、熱情、態(tài)度和藹。
7.合乎禮儀
姿式得體,手勢恰當(dāng),合乎社會禮儀。
8.無口頭禪
導(dǎo)游員講話不要有口吃、口頭禪和不良習(xí)慣,注意語言美。
二、導(dǎo)游語言能力培養(yǎng)的注意點
在導(dǎo)游的語言能力培養(yǎng)的過程中要注意以下幾個方面。
1.語言的科學(xué)性
導(dǎo)游員給旅游者介紹各景點都應(yīng)該注重科學(xué)性,做到實事求是;即使是說故事、講傳說也不要胡編亂造,知識性的介紹不能虛假。
2.語言的針對性
旅游者來自不同地方,國家、民族、宗教、習(xí)慣、職業(yè)、年齡、文化程度和知識水平各有不同,導(dǎo)游員進行導(dǎo)游時要因人而異。導(dǎo)游語言應(yīng)區(qū)別不同的旅游者使用恰當(dāng)?shù)恼Z言,要注意針對性。
3.語言的生動性
導(dǎo)游員應(yīng)努力學(xué)習(xí)語言,學(xué)會使用生動的語言。生動形象是導(dǎo)游語言美的魅力所在,是導(dǎo)游語言藝術(shù)性和趣味性的具體體現(xiàn)。語言的生動性不僅要考慮導(dǎo)游的內(nèi)容,而且要考慮導(dǎo)游的表達(dá)方式,并要與自己的神態(tài)表情、手勢動作和聲調(diào)和諧相一致。語言要生動流暢,不僅要求導(dǎo)游員講話音調(diào)正確優(yōu)美,節(jié)奏適中,語法無誤,用詞恰當(dāng),還要求導(dǎo)游員思維清晰,內(nèi)容明確,前后連貫,整體和諧,給旅游者以美的享受。
4.語言的趣味性
要想在旅游過程中讓旅游者保持濃厚的興趣,導(dǎo)游員的語言應(yīng)注意趣味性,努力使情景與語言交融,激發(fā)旅游者濃郁的游興。要多用風(fēng)趣談諧的語言,多用恰當(dāng)?shù)谋扔鳎孤糜握弑陡杏H切。
5.語言的幽默性
幽默的語言是導(dǎo)游員文化水平和修養(yǎng)的表現(xiàn),是一個人聰明才智的標(biāo)志。幽默總會有喜劇因素,或使聽者輕松愉快,面帶歡笑,使氣氛活躍,增添游興;或使旅游者遇到問題時,穩(wěn)定情緒,保持樂觀,忘記憂愁和煩惱;或啟迪旅游者;或通過詼諧風(fēng)趣的語言,委婉地提醒旅游者;或委婉地諷刺某種現(xiàn)象,消除人際關(guān)系的齟齬。
6.語言的情感性
導(dǎo)游員在旅游者進入審美觀照狀態(tài)的前后,往往需要對景觀進行介紹,這種介紹不是抽象的,程式化的,而是形象生動,富有感情色彩的。因此,導(dǎo)游的語言要有情感性,要眼神、手勢、面部表情展現(xiàn)出來。語言的情感性表現(xiàn)為導(dǎo)游要隨景而動,喜游樂導(dǎo),動之以情,以情感打動游客。
三、克服不良口語習(xí)慣,提高導(dǎo)游水平
語言是一種社會現(xiàn)象,同時又是一種個體的活動。每個人的先天素質(zhì)不一樣,所處的環(huán)境不一樣,會形成不同的語言表達(dá)習(xí)慣。“言為心聲”,在很大程度上是指一個人說話的形式和內(nèi)容體現(xiàn)著他的氣質(zhì)、情操及精神境界。在每個人的口語習(xí)慣中,多多少少都會有一些不好的習(xí)慣。對導(dǎo)游人員來說,更要注意培養(yǎng)自己良好的口語表達(dá)能力,克服不良習(xí)慣;因為相對于其他職業(yè)來說,導(dǎo)游是一個“說”的職業(yè)。導(dǎo)游人員應(yīng)該克服如下一些不良的口語習(xí)慣。
1.習(xí)慣性口頭禪
習(xí)慣是一種在無意識中養(yǎng)成的比較固定的動作傾向。習(xí)慣有好壞之分,口語表達(dá)中的習(xí)慣性口頭禪顯然是不好的習(xí)慣,比如不分場合、無休止地用“這個,這個”、“嗯”、“啊”、“就是說”、“所以呢”等,妨礙了講解內(nèi)容的連貫性,使人聽起來著急、不安,影響旅游者對真實內(nèi)容的了解,也影響旅游者的好心情。
造成不良口語習(xí)慣的原因,主要是思維出現(xiàn)空白,即思維跟不上語言,大腦出現(xiàn)短路,不自覺地用“這個”、“嗯”、“啊”等無意義的字眼來重復(fù),用以延長時間。而造成思維出現(xiàn)空白的原因,大多是緊張、對所講內(nèi)容不熟悉,或是思維不敏捷等。導(dǎo)游人員平時應(yīng)注意對自己思維能力和表達(dá)能力的鍛煉,做到講解時思路清晰、口齒伶俐,避免這些習(xí)慣性口頭禪在口語中出現(xiàn)。
2.口頭語言書面化
剛參加工作的導(dǎo)游人員,往往為講解詞先擬出文字草稿。這種細(xì)致的工作作風(fēng)是值得肯定的,但在執(zhí)筆時一定要想到,這個草稿是用以講解的,要盡可能口語化,特別在使用一些現(xiàn)成的資料或引用一些冷僻的文字時,更要注意。如“沿亭后新辟山徑,可攀松林峰”,這句話作為書面語言,簡潔凝練,莊重典雅,但在實地講解中,就應(yīng)改為口頭語言:“沿著亭子后面新開辟的山問小路,可以登上松林峰。”口頭語言和書面語言在表達(dá)上是不同的。口頭語言有聲,可以用高低、快慢不同的聲音來表情達(dá)意,而書面語無聲;口頭語言在表達(dá)時一般要加上表情、手勢等體態(tài)語言,可以簡略,可以不嚴(yán)格遵守語法規(guī)則。只要旅游者能聽懂即可,而書面語相對來說,顯得正規(guī)、莊重。
口頭語言書面化,往往給人以背誦的感覺,表演痕跡過重,使人覺得不自然,不隨和,書卷氣過濃。造成這種現(xiàn)象的原因,一方面缺乏經(jīng)驗,心情緊張,另一方面忽略了口頭語言的特性,把它和書面語混為一談,在材料選擇和表達(dá)方式上不加區(qū)別。
3.含糊不清
口語中的含糊不清,主要指兩個方面:一是內(nèi)容上的含糊不清,主要是導(dǎo)游人員對所講的內(nèi)容不熟悉、不理解,甚至產(chǎn)生誤解。有的導(dǎo)游人員在講解或回答旅游者問題時,常用諸如“大概”、“可能”、“也許”、“好像”這類模糊的詞匯,使旅游者很不滿意。對旅游者來說,導(dǎo)游人員就是知識的傳播者,就是難題的解答者,旅游者希望得到的是肯定的、明確的解答,而不是模棱兩可的應(yīng)付性的話語。導(dǎo)游人員對自己不熟悉、不了解的內(nèi)容,千萬不要自以為是,不懂裝懂。二是表達(dá)上的含糊不清,主要指導(dǎo)游講解時的瑣碎,對一個意思反反復(fù)復(fù)地解釋,東拉西扯,言不大義。
在口語表達(dá)上,每個人多多少少都會有一些個人習(xí)慣,導(dǎo)游人員要在工作實踐中,不斷錘煉語言,使自己逐漸形成良好的語言表達(dá)習(xí)慣。總之,導(dǎo)游語言水平的提高不是一朝一夕的事,短期培訓(xùn)是必須的,但更重要的是靠導(dǎo)游自己在實踐中長期不懈的努力,靠平時多積累,多訓(xùn)練,多總結(jié),多提高。對于從事國際旅游業(yè)的導(dǎo)游員必須熟練掌握一門以上的外語,而對于中文導(dǎo)游還可以學(xué)習(xí)一些地方語言,語言知識的豐富有利于把導(dǎo)游工作做得更加出色。
參考文獻(xiàn):
[1]呂宛青,仇學(xué)琴.旅游導(dǎo)游學(xué)[M].昆明:云南大學(xué)出版社,2003.
[2]國家旅游局.導(dǎo)游業(yè)務(wù)[M].北京:旅游教育出版社,1999.