胡瑩
摘 要:英美文化在世界文化領(lǐng)域占據(jù)著十分重要的位置,對于推動文化的發(fā)展與繁榮意義重大。英美文學作品作為西方文學的結(jié)晶與代表,其文學作品中的語言藝術(shù)有其獨特的特點。本文對英語文學中的語言藝術(shù)的特征作了梳理,以期拋磚引玉,供交流借鑒
關(guān)鍵詞:英語文學;語言藝術(shù)
[中圖分類號]:I106 [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2017)-15--01
對于文學作品來說,每一種文學作品都是作者思維的具體再現(xiàn),也是對一定地域和一定民族的文化和風俗的具體反映。在文學作品中,作者通過一定的語言藝術(shù)來達到對文學作品主人公的塑造以及對作者主題思想的表達,并且使文學作品在一定程度上具有很高的文學價值。當然,英語中的文學作品也在一定程度上形成了自己獨特的風格。
一、英語文學中的語言藝術(shù)的內(nèi)涵
文學語言是塑造文學形象、表達作品主題的工具。語言是交際的工具。文學語言具有語言作為社會交際工具的一般性質(zhì)與作用。英語文學中的語言藝術(shù)極其豐富,會極大提高學生的審美能力。英語是全世界范圍內(nèi)的語言,這門語言背后蘊含豐富的文化、生活、習慣等,包含著很多英語背后的文化底蘊,通過對英語文學作品進行學習,準確把握英語文學作品中的語言藝術(shù),不僅能夠提升我們的英語文學素養(yǎng),還能使我們的精神世界得到升華。語言是人與人交流的重要工具,是國家文化載體,是人類文明的重要體現(xiàn)。在十四至十六世紀時期英語文學的出現(xiàn),對智慧知識、人文精神的宣揚,激勵不少知識人不斷革新創(chuàng)作。語言藝術(shù)作為一種表現(xiàn)手法,能夠充分反映出文學作品中要表達的內(nèi)涵和情感。每一文學作品都反映了民族地域的文化和風俗,反映了作者主題思想的表達,并使文學作品在一定程度上具有很高的文學價值。
二、關(guān)于英語文學語言的意象性特征
文學作品之所以產(chǎn)生魅力吸引,一個重要原因在于其創(chuàng)設(shè)的虛構(gòu)世界,產(chǎn)生了多種戲劇性事情的可能性,并以藝術(shù)敘述、語言渲染、人物打造、思想沖擊,并以此來實現(xiàn)讀者需要感受的快樂、悲傷等多種情感虛。文學作品以文字形式來承托起寫作者思維批判、情感寄托、分享快樂、體現(xiàn)價值等。因此,文學語言具有的意象性是其基本特征。在19世紀的意象派主義作家中,龐德是一名領(lǐng)軍作家。意象派以意象為研究,主要通過至簡的意象寄托感情,或是直接傳達簡單美學。意象派的詩歌創(chuàng)作強調(diào)單一意象、用詞的簡潔有力和音樂感韻律節(jié)奏,對語言藝術(shù)的挖掘緊密相關(guān)。著名詩歌“西風頌”是英國詩人雪萊的名作,冬天來了,春天還會遠嗎?”對一代代處于黑暗的人們起到了巨大的激勵作用。在該詩中,雪萊描寫了西風吹過的山川、大海,西風掠過時萬物的模樣,讓讀者感受到作者對自由的向往,西風作為意象,是自由的化身,既代表摧毀腐朽勢力,也帶來光明和未來。
三、關(guān)于英語文學語言的生動性特征
英語語言的生動性,簡單說就是以語言藝術(shù)的力量使得文學作品更加生動與傳神,能把一切虛構(gòu)的東西寫得活靈活現(xiàn),使得讀者感到身臨其境。對生動性的描述中,英國作家查爾斯狄更斯就是很著名的,他在名著《霧都孤兒》中,就刻畫了奧利弗、費金、布朗洛、梅麗等眾多栩栩如生的人物形象。狄更斯以出色的語言使得每個人物角色呈現(xiàn)鮮明的特點,在衣物打扮、形象面貌及場景表現(xiàn)精心安排,塑造人物極其完美,小說極富張力。文學語言呈現(xiàn)讓人驚艷的藝術(shù)魅力,既樸實無華,又意境豐盈充滿,還飽含哲理。通過閱讀,讀者能從生動傳的文學語言中感受到不同性格的人物特點,感受到整個社會的風氣風貌。在人物形象刻畫外,對背景刻畫出色的有美國作家福克納,其創(chuàng)作的《獻給艾米麗小姐的玫瑰》、《喧囂與騷動》等名著,對背景中小城的風貌、風俗習慣、與地理特征等作了精致的描繪。馬克吐溫的《湯姆索亞歷險記》和《哈克歷險記》,就以本土主義來表現(xiàn)地方色彩性,描繪出一座獨具背景的小城,以其獨特的特點、人文習俗、社會風貌構(gòu)造唯獨特的背景,推進文學作品的充分發(fā)展,充分展現(xiàn)了語言的藝術(shù)。
四、關(guān)于英語文學語言的情感性
文學作品的寫作主要就是體現(xiàn)作者的情感,無論是快樂、悲傷、憂愁等,還是悲情、空洞、虛無,都是作者以特殊的文學語言為載體來實現(xiàn)的,可以說,沒有不帶感情色彩的文學語言存在的,也沒有任何一部英語文學作品是帶有作者感情寄托的。文學語言的情感性是語言藝術(shù)研究的一個重點方面,特別是在荒誕派的主要作品及詩歌中得以淋漓盡致的體現(xiàn)。托馬斯格雷作為感傷主義先驅(qū),《鄉(xiāng)村教堂內(nèi)的挽歌》這部作品中,作者以懷古傷今的文字語言來寄托詩人內(nèi)心的情感,體現(xiàn)了一種虛無與空洞的情感傾向。《小鎮(zhèn)畸人》是美國作家安德森的作品,作者以精神病人的角度來觀察整個小鎮(zhèn)生活狀態(tài),展現(xiàn)整個小鎮(zhèn)的混亂,以雜亂的文字開展諷刺,以展示出小鎮(zhèn)人們對愛與被愛的向往。彌爾頓所作的《失樂園》就充分表達了詩人對上帝存在的質(zhì)疑,沃茲華斯的《獨自云端漫步游》,就表達了對大自然由衷熱愛,濟慈的《夜鶯頌》表達了真善美的追求。惠特曼作為美國詩歌之父,其《草葉集》揭示了追求自我、自由平等。文學語言充分寄托了作者自身的情感。
總之,藝術(shù)來源于生活,又高于生活。英語文學是文學家們對自己的時代,對自己的生活以思維創(chuàng)造呈現(xiàn)出來的新作品,在這個展現(xiàn)的過程中作者需要靈活運用一定的語言藝術(shù)對作品內(nèi)容進行加工處理,從而使作品的思想主旨以及作者想要表達的中心思想得到最好的闡述,也正是因為這些高超的語言藝術(shù)手法,才使得作品的文學價值得到升華。
參考文獻:
[1]《英語文學中的語言藝術(shù)研究》,沈海英,《時代文學月刊》,2014.
[2]《英語文學中的語言藝術(shù)研究劉巖》,張一凡,《才智》,2016.
[3]《淺談英語文學中的語言藝術(shù)》,李艷芳,《世界家苑》,2013.
[4]《解讀英語文學中的語言藝術(shù)》,呂程,《新校園:閱讀版》,2015.