◎鄧婷 李暢
教育國際化趨勢對高校圖書館服務的影響和要求
——以華中地區(qū)H大學為例
◎鄧婷1李暢2

近年來隨著我國經(jīng)濟的發(fā)展,全球化速度的加快,教育國際化的趨勢愈發(fā)明顯。上世紀90年代以來,中國政府明確提出要培養(yǎng)新世紀具有國際視野的高素質人才,提出要加大課程結構和內(nèi)容的改革力度,制定學分互認政策,鼓勵學生到國外選修學分,提升課程國際化水平。特別是進入本世紀以來,全國各地高校紛紛提出符合自身辦校特色國際化戰(zhàn)略目標,高校國際化已然是當代高等教育發(fā)展的需求和常態(tài)。
H大學圖書館近年不斷提高管理和服務水平,改善館內(nèi)裝備服務設施,向發(fā)達國家學習,與國際接軌,充分考慮國際用戶需求。在新館上線RFID自助借還系統(tǒng),全館所有圖書借還全部采用自助模式,并不斷研發(fā)升級,開發(fā)中英文界面,協(xié)助讀者高效自助借還圖書;同時該館在門禁系統(tǒng)、閱覽室可視化管理系統(tǒng)、圖書館溫濕度環(huán)境監(jiān)控系統(tǒng)、信息發(fā)布系統(tǒng)、座位預約系統(tǒng)等方面均達到國際先進水平。
根據(jù)國際用戶需求,優(yōu)化館藏資源建設。該館在學校國際化戰(zhàn)略發(fā)展要求下,根據(jù)學科發(fā)展需求,2016年發(fā)展數(shù)據(jù)庫總量97個,外文數(shù)據(jù)庫增加到46個,全年采購外文圖書增至2100種,2184冊,外文報刊達413種,所有外文資源都較2015年有較多增長。
豐富中英文信息資源,努力擴大圖書館影響力。該館在學校信息平臺基礎上搭建了屬于自己的中英文信息資源平臺,如中英文網(wǎng)站的初步建設、館內(nèi)中英文部分標示系統(tǒng)、國內(nèi)服務大廳提供簡易中英文對照指示等。
注重提高國際業(yè)務水平,參與國際交流和培訓。H大學隨著學校留學和科研人員增加,圖書館開始注意到多元文化背景下需要人員知識結構的多元,不僅在館務學習中不斷增加英語的學習內(nèi)容,且近年來堅持每年選派館員赴境外交流學習。2016年選派三名館員赴美國密歇根州立大學圖書館參加交流學習活動,并將學習成果積極向全館進行展示,讓全員都能及時了解國外優(yōu)秀圖書館的先進經(jīng)驗。
加強對圖書館信息服務工作的重視。隨著H大學國際化程度不斷深入,學校應從整體上更加注重圖書館信息服務工作,并將這部分工作納入到圖書館的總體發(fā)展規(guī)劃中,樹立圖書館信息服務工作國際化意識。故而對于圖書館而言不僅要進一步深化信息服務的國際化水平,也要從館藏資源、館內(nèi)裝備技術、館員結構、制度建設以及環(huán)境布局等各方面深入提高。
有針對性的加強館藏文獻資源建設。目前該館針對國際學生及科研人員館藏資源建設的投入雖然逐步加大,但是還應針對其需求和特點有的放矢(例如多采購一些介紹中國文化、風俗人情、漢語學習和考試的圖書和報刊),進一步撥劃經(jīng)費,確保能夠盡量滿足不同文化不同層次人員的需求。優(yōu)化館員結構,提高館員國際化服務能力。圖書館最核心的部分除了館藏資源、各類裝備之外還應該是人,優(yōu)化館員結構和提高服務能力是圖書館國際化的重要方面。因此,對于人員結構而言,圖書館應摒棄只專注于圖情專業(yè)人才的使用和培養(yǎng)模式,應注重采用高素質復合型人才的引進以及積極培養(yǎng)具有國際視野,全球意識的館員;同時,圖書館還應加強對館員綜合業(yè)務能力的培養(yǎng),優(yōu)化館員的知識結構,例如積極開展館員多語種服務,提高館員的多語種交流水平,提高國際交流能力。此外,館員還應具備現(xiàn)代常用網(wǎng)絡知識以及更為專業(yè)的文獻檢索知識,要有善于利用新型的計算機設備,又要有對文獻信息深入探索和創(chuàng)新的能力。最后,館員要樹立為國際讀者主動提供服務的意識,要用包容的心態(tài)為不同文化背景、不同國家的讀者提供幫助。
提升信息服務的國際化水平,完善信息服務渠道。信息化是信息服務的中心,國際化是信息服務方向和途徑。提升信息服務一是要完善信息服務渠道,二是要使信息服務具有國際化標準。該校圖書館目前在信息服務方面具有一定基礎,如館員咨詢信息服務、網(wǎng)站平臺建設、學科服務平臺建設、微信平臺以及館內(nèi)信息發(fā)布平臺的建立等,但還有待完善之處如互動性不強,難以滿足現(xiàn)代讀者對于信息互動高效的需求;同時,信息服務對于國際讀者而言不夠具有親和力,對于中英文網(wǎng)站的建設還需細化,館藏文獻和信息檢索都未采用中英文標識,學科服務及其他平臺建設也無多語種服務等,這些在一定程度上對國際讀者使用圖書館產(chǎn)生困難。日本的上智大學針對留學人員,分別對館藏標識、圖書館使用指南、新生導讀及讀者咨詢服務都使用英、日兩種語言服務,并且對留學生制定專門服務準則以更好滿足其需求。
提供多語種信息檢索培訓服務。信息檢索的方式方法差異是國際讀者入館后面對的主要問題之一。目前華中地區(qū)多數(shù)高校圖書館對于信息檢索的培訓都進行了很多有益的嘗試,培訓方式主要分為入館培訓、檢索課教學常態(tài)化以及組織開展各類數(shù)據(jù)和檢索技能培訓的活動等,而針對于國際讀者信息檢索培訓的服務開展還乏陳可數(shù),故此圖書館應加強多語種信息檢索培訓。
增加館內(nèi)多文化多元素布局。目前H大學圖書館館內(nèi)硬件裝備設施在華中地區(qū)屬于一流水平,館內(nèi)布局合理,符合國內(nèi)一流大學的辦學要求。但距離國際化的圖書館在空間布局和館內(nèi)環(huán)境方面還有一些差距。國際圖聯(lián)多文化人口服務委員會認為在某地區(qū),某民族如果超過300人則該民族應得到與社會公眾同等服務,這既是國際化發(fā)展的需要也是國際化發(fā)展的體現(xiàn)。建設具有國際競爭力的圖書館,提升圖書館服務國際化水平,要建立更加多元文化的館內(nèi)環(huán)境。
隨著中國國際地位的不斷提高,國際化需求的提升已成為高等教育不可避免的自我要求。國內(nèi)高校首當其沖,面臨著各種各樣的機遇和挑戰(zhàn),而圖書館作為高校教育重要的環(huán)節(jié)對于提升本國本地的教育水平肩負著重要責任,是高校國際競爭力的直接體現(xiàn),因此圖書館應不斷加強自身建設為中國高校乃至國家在國際地位的提升做出應有的貢獻。
(作者單位:1. 華中師范大學圖書館;2. 華中師范大學城市與環(huán)境科學學院、地理過程分析與模擬湖北省重點實驗室)
國家自然科學青年基金(41101407)、武漢市晨光計劃(編號:2016070204010137)、湖北省自然科學基金(2014CFB377,2010CDZ005))。