夏鵬飛
摘要:聲樂藝術的美往往不僅僅憑借聲樂表演者的聲音技巧來表現,更多的是演唱者聲音當中所傳達的感情和對于聲樂作品的理解。聲樂學習者要想演唱好一首外國作品,應該仔細分析作品的歌詞、旋律、表情符號等等,從作品的各個方面去規劃自己的聲音。外國聲樂作品常常因為語言的問題而被中國學習者在作品分析這一方面所忽略,導致無法被完整地演繹,表現出其中的美感。本文以意大利藝術歌曲《阿瑪麗莉》為例,總結了外國聲樂作品學習的幾個步驟。
關鍵詞:聲樂學習者;外國聲樂作品;步驟
中圖分類號:J602 文獻標識碼:A 文章編號:1008-3359(2017)04-0135-03
在聲樂學習的過程中,學習者應該都遇到過這樣的問題,學習外國聲樂作品時,面對復雜的異國文字,常常會使我們不知道該如何入手。還有一些同學,即是學會了作品,卻因為不懂得其中的文字和內涵而無法將作品完整地詮釋而感到苦惱。在這里,筆者將對學習外國作品的方式和步驟進行討論。
一、學習外國聲樂作品的常見問題和應該遵循的步驟
想真正地演繹好一首外國聲樂作品,唱出作品的情感,唱出藝術性,使聽者能夠通過音樂感受到歌曲當中所表現的內涵和演唱者對于這首作品的理解,首先,演唱者應該選擇適合自己的聲樂作品。因為每個人的音高音色都有所不同,演唱能力也有或多或少的區別,這樣一來選擇合適的作品就變得尤為重要。其次,既然想要讓聽眾聽到作品的內涵,那自己就要對整首作品進行全面的解刨,了解作品的歌詞、旋律和創作背景等等。
(一)學習外國聲樂作品過程中的常見問題
聲樂學習者拿到一首新的外國作品常常會用這樣的方法和步驟:1、拿到譜子直接視唱,旋律熟悉以后就立馬下載音樂跟唱模仿;2、直接在網絡上下載音樂模仿旋律、節奏和歌詞;3、跟唱過這首作品的同學去學習等等。這樣學習作品的方法是我們身邊很常見的,然而這樣的學習方法我們僅僅是將歌曲的旋律和歌詞學了下來,并沒有將作品完整地解讀,實際上和普通的練聲曲沒有什么區別。
如果不將作品剖析開來,不仔細分析作品的歌詞、旋律、風格和創作背景等因素,我們就無法理解歌曲,無法將自己的體會融入到歌曲當中,更加無法將作品的內涵傳達給聽眾。反之,我們只有了解了整首作品,才能通過作品與作曲家進行心靈的溝通,從而加入自己的情感將作品升華,最終傳達給觀眾最真實的音樂感受。音樂無國界,即使是外國作品,只要將情感融入聲音和表演,觀眾一定能感受得到歌曲當中的表達。
(二)學習外國聲樂作品應遵循的幾個步驟:
1、了解作曲家,分析聲樂作品的創作背景及風格;
2、直譯歌詞并根據中文意思有感情的朗誦歌詞,然后將歌詞套入作品的節奏當中朗讀直至熟練;
3、分析作品的調式調性及作品結構等要素;
4、注意作品給的速度,翻譯表情符號,并跟著節拍器按規定速度彈奏歌曲的旋律單音直至熟悉旋律,熟悉旋律后將歌詞帶入開始演唱;
5、通過音頻或者視頻參考多個歌唱家的版本,學習自己喜歡和適合自己的處理,也可以加入自己的理解;
6、與鋼琴伴奏進行多次的配合。
二、結合作品《阿瑪麗莉》進行學習步驟的討論
《阿瑪麗莉》(原文曲名為
(一)作曲家及作品藝術創作背景和風格
巴洛克時期是歐洲音樂史上的一個重要時期,是以意大利歌劇的產生為標志的,是歐洲優秀聲樂作品薈萃的時代。歌劇中很多流傳至今的優秀曲目成為了世界聲樂領域的經典。這一時期的聲樂作品雖然距今已有幾百年的歷史,但其具備豐富優美的旋律,深厚的藝術價值,仍為世人所傳唱,更是現在音樂專業院校音樂學習者研究和演唱的典范?!栋旣惱颉肪褪前吐蹇藭r期作曲家卡契尼最具代表性的作品之一。
《阿瑪麗莉》的曲作者卡契尼(Giulio Caccini,1545.9.18. 生于羅馬——1618.12.10.卒于佛羅倫薩)是意大利著名作曲家、 歌唱家、詩琴家,也是美聲學派的奠基人和歌劇的創始人之一,對歌劇的誕生和早期的發展做出了重大貢獻??ㄆ跄岣挥袆撔戮?,他為了使音樂更富有藝術感染力,首創了主調音樂的獨唱曲,用獨唱旋律來強化和發現演唱語言的抑揚頓挫,以求盡可能完美地表達詩歌的美感。 1602年卡契尼的聲樂曲集《新音樂》出版?!栋旣惱颉肪捅痪幵凇缎乱魳贰分谐蔀榱怂哂写硇缘淖髌分?。
了解了作曲家及聲樂作品的創作背景和風格,我們就應該用自己的演唱將這種風格特征給表現出來,這就是我們了解的目的。巴洛克時期聲樂作品的演唱風格通常和音樂術語中的“dolce”(甜美柔和的)或 “amoroso” (愛情的)是分不開的。這些因素往往與放松、自然的發聲相聯系。所以聲樂學習者在演唱巴洛克時期的作品時,應控制好力量,唱出抒情、婉轉的美感。
(二)聲樂語言
聲樂語言即聲樂作品的歌詞,是分析外國聲樂作品的重點之一。因為歌詞的存在,使聲樂藝術具備了明確的語義性,從而使得聲樂藝術的音樂形象更為鮮明、集中。因此,要了解聲樂作品的內涵,演唱者必須讀懂歌詞,并且為了使聽眾能夠更加清楚地理解演唱者的表達,演唱者需要將語言讀得更加的清晰和準確。
現在的網絡十分發達,我們可以在網上下載范讀視頻來進行跟讀,將自己讀得不準確的地方進行糾正,也可以請老師幫忙來教授讀音,使歌唱語言更加的清晰和準確。
在剛剛提到的學習外國聲樂作品的步驟中,關于歌詞的要求是直譯。一般國內的樂譜當中都能看到原文歌詞的意譯,那為什么還要要求演唱者去直譯歌詞呢?那是因為一整句歌詞當中會有一些重點強調的詞匯,只有理解每個單詞的意思,才能找到需要重點表現的詞。有些句子是強調時間,有些句子是強調動作,還有一些是強調動作發生的對象等等。而了解句子中所強調的部分,有利于演唱者情感的抒發,使聽眾的感受更為直接。例如《阿瑪麗莉》中的歌詞:“Amarilli,mia bella,non credi,o del mio cor dolce desio,desser tu……lamor mio”(阿瑪麗莉,親愛的,請你相信我的心里甜蜜的情意,讓我們永不分離)當中強調的詞應該有“mia bella ”(我美麗的姑娘)、“credi”(相信)、“mio cor”(我的心)、“dolce”(甜蜜的)等。當然,關于重點表達的部分每個人的理解都不一樣,也是因為這樣,我們才要直譯歌詞,唱出自己想要強調的部分。就像中文中的“我愛你”,往往都會突出“愛”這個字來表現情感一樣。
在理解歌詞的意思之后演唱者需要有感情的朗誦歌詞,將歌詞當中所要表達的意思通過聲音表現出來,這也是演唱好外國聲樂作品的必經之路。朗誦歌詞之后,應該將歌詞套入作品的節奏當中,將每個音節與拍子一一對應,這樣更加有助于歌唱的準確性。
(三)調式調性、結構及旋律
《阿瑪麗莉》全曲一共有49小節,采用的是復二部結構,共三部分“A(1-10)+B(11-27)+B(28-49)”。三部分清晰可見 ,4/4 拍,調性為g和聲小調,結尾處的補充樂句(44小節-49小節)由g和聲小調轉入G自然大調上結束全曲。三個樂段相互對比襯托、相輔相成、旋律線清晰、層次分明, 音樂材料的對比增強了藝術表現力,豐富了主題內容。學習時要注意音與音之間的連貫、均勻干凈,并且咬字清晰, 表達出一種純潔、真誠、親切的情感。
分析完作品,演唱者應該根據作品要求的速度以及自己對于整首作品的分析,跟著節拍器準確的在鋼琴上彈奏單音來讓自己熟悉旋律。采用這種方法是為了避免學習者在熟悉旋律的過程中過度用嗓,節約聲音能量。等到旋律完全熟悉,就能將歌詞套入旋律中進行演唱。因為之前早已熟悉了歌詞和旋律,所以這個時候再來進行這項工作就會輕松很多。
(四)作品處理以及與鋼琴伴奏的配合
在演唱外國聲樂作品之前,學習者常常忽略作品中的一個重要因素,那就是表情符號與力度記號。譜面上的這些記號都是作曲家想要表達的內容之一,學習者在與他通過譜面進行溝通的時候,當然不能忽略其中一些關鍵的語言。例如《阿瑪麗莉》當中,歌曲一開始便是真情的流露,要求以P的力度,“Moderato”(中板)的速度 , 情感上要求“affettuoso”(感情豐富的)。同時是“dolcissimo(非常溫柔、甜美的)、“legato sempre”(保持連貫的)。因 此 , 開始歌唱的起音是顯得非常重要的 , 第1小節開始 的 “a ”應遵從 “legato”的原則 , 在P的基礎上漸漸發 聲到中強后漸弱的過程 “(< >) ”。所以,其實對于歌曲的表達,作曲家通過這些記號就已經告訴我們了。
再熟悉了整首作品的基礎上,演唱者就能夠用自己的聲音對作品進行二度創作了。對于一部聲樂作品,每個人都有自己不同的理解。演唱者可以加入自己的情感和特點,也可以通過聆聽其他歌唱家的版本來尋求靈感?!栋旣惱颉愤@首作品被許多中外的歌唱家演唱過,從國內的女高音歌唱家吳碧霞和男低音歌唱家巒峰,到意大利女中音歌唱家塞西莉亞·芭托莉和美國女中音歌唱家喬伊斯·迪多納托,這些著名的歌唱家都對這首作品有十分精彩的演繹,非常值得學習者借鑒。演唱者可以通過聆聽各種歌唱家的版本,取其精華,尋找自己喜歡并且適合自己的處理加入到演唱當中,為自己的演唱增添色彩。
聲樂作品中的音樂既包括人聲演唱的曲調,也包括器樂演奏的部分,即人們常說的伴奏。作為演唱者,需要對伴奏有相當程度的了解,要認識到伴奏對于聲樂藝術的重要性,分析和研究伴奏,深刻理解伴奏在聲樂作品中的作用。這樣做能在演唱中實現與伴奏的良性互動,達到與伴奏的完美配合,從而提高音樂表現的水平。所以學習者在學習完一首外國聲樂作品之后,一定也要對伴奏進行探究,并且常常與鋼琴伴奏配合,從而表現出聲樂作品所具備的美感與內涵。
三、結語
作為學習聲樂的學生,學習外國作品是十分重要的。目前中國音樂院校的聲樂教學都在大量的選用歐洲國家的作品。特別是意大利語作品,其元音十分純正,非常適合聲樂演唱,所以學習意大利語歌曲也是我國聲樂學習者的必經之路。筆者認為,聲樂藝術的美不僅僅是通過聲音技術來體現,還包括聲樂作品中的內涵與情感的美。學習者只有按照一定的步驟進行學習,才能將外國聲樂作品唱出情感,唱出層次。有些學習者可能認為這樣的學習步驟過于繁瑣,可是我們只有對自己的要求更高,才能滿足聽眾挑剔的耳朵,才能將自己的聲音變成真正的藝術。
參考文獻:
[1]羅憲君,孫濱蓀,徐朗.聲樂曲選集[M].北京:人民音樂出版社,1986.
[2]尚家驥.意大利歌曲集[M].北京:人民音樂出版社,1955.
[3]秦北濤. 芻談聲樂作品學習的幾個步驟——以《我愛你中國》為例[J]. 音樂時空,2014,(21):166-167.
[4]動聽的音樂 動人的詩歌——《阿瑪麗莉》聲樂作品分析[J].《音樂大觀》,2013(2)
[5]臧婉. 聲樂學習中演唱外國作品的重要性[J]. 大眾文藝,2012,(19):17.
[6]段強. 淺談外國聲樂作品的學習技巧[J]. 大舞臺,2010,(08):22.
[7]李玉娟. 歌曲《阿瑪麗莉》的演唱分析[J]. 大舞臺,2010,(06):43.