999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

翻譯擂臺(tái)

2017-06-01 23:05:19陳昕
新東方英語(yǔ) 2017年6期
關(guān)鍵詞:商務(wù)英語(yǔ)英語(yǔ)

陳昕

新題目

Bulletins from Tokyo, where the venue for the Gamess tournament, Kasumigaseki Country Club, operates a policy whereby women cannot become full members and cannot play on Sundays, yet again bring golfs Olympic alliance into question, just as it does the competence of those managing it.

商務(wù)英語(yǔ)是專門用途英語(yǔ)(English for Specific Purposes,簡(jiǎn)稱ESP)的一個(gè)重要內(nèi)容。在經(jīng)濟(jì)全球化與中國(guó)經(jīng)濟(jì)高速發(fā)展的大背景下,商務(wù)英語(yǔ)近年來(lái)已成為國(guó)內(nèi)英語(yǔ)教學(xué)界關(guān)注的熱點(diǎn),許多高校開設(shè)有“商務(wù)英語(yǔ)”本科專業(yè),普通英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生一般也要學(xué)習(xí)一些經(jīng)貿(mào)、商務(wù)知識(shí)。英語(yǔ)財(cái)經(jīng)新聞是商務(wù)英語(yǔ)的重要組成部分,許多英語(yǔ)國(guó)家的新聞網(wǎng)站往往辟有專門的Business或Finance板塊。對(duì)于英語(yǔ)和翻譯學(xué)習(xí)者來(lái)說,閱讀或收看英語(yǔ)財(cái)經(jīng)新聞是學(xué)習(xí)英語(yǔ)與財(cái)經(jīng)知識(shí)的有效途徑。隨著公眾對(duì)經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域的關(guān)注和參與不斷增加,財(cái)經(jīng)新聞的受眾日益增多,這對(duì)英語(yǔ)財(cái)經(jīng)新聞翻譯的數(shù)量和質(zhì)量都提出了更高的要求。鑒于受眾面較廣,英語(yǔ)財(cái)經(jīng)新聞中涉及的專業(yè)知識(shí)一般不會(huì)特別艱深,翻譯的難點(diǎn)主要在詞匯層面,也就是一些財(cái)經(jīng)詞匯與短語(yǔ)(尤其是專有名詞)的理解與表達(dá)問題。這就要求譯者在翻譯過程中準(zhǔn)確理解原文和其中的專業(yè)表達(dá),同時(shí)以準(zhǔn)確、專業(yè)的目標(biāo)語(yǔ)將其表述出來(lái)。

2017年4月號(hào)翻譯擂臺(tái)獲獎(jiǎng)名單

First Prize Winner (1)

鐘欣

Second Prize Winners (2)

關(guān)雨雨 杜清

2017年4月號(hào)翻譯擂臺(tái)評(píng)點(diǎn)

題目

In a statement, the Securities and Exchange Commission said Morgan Stanley admitted to wrongdoing, adding that the company had from 2010 to 2015 “recommended securities with unique risks and failed to follow its policies and procedures to ensure they were suitable for all clients.”

翻譯要點(diǎn)

本次翻譯擂臺(tái)的原文選自英國(guó)路透社網(wǎng)站Business板塊的一篇報(bào)道,內(nèi)容有關(guān)某國(guó)際金融服務(wù)公司因違規(guī)行為遭到金融監(jiān)管機(jī)構(gòu)罰款的事情,是比較典型的財(cái)經(jīng)類新聞報(bào)道。本次題目原文含有專有名詞Securities and Exchange Commission和Morgan Stanley,翻譯這類機(jī)構(gòu)名、公司名或品牌名等專有名詞時(shí),應(yīng)遵循“約定俗成”“名從主人”的通行原則,即目標(biāo)語(yǔ)中已有通行譯名的,不再譯新名,如果音譯,應(yīng)根據(jù)其在原語(yǔ)中的發(fā)音來(lái)譯。專有名詞的翻譯可以直接體現(xiàn)譯者的基礎(chǔ)知識(shí)與基本素養(yǎng),翻譯學(xué)習(xí)者對(duì)此一定要重視。雖然往期點(diǎn)評(píng)中曾多次談到這個(gè)問題,但從此次參賽譯文的整體情況來(lái)看,參賽者對(duì)專有名詞的處理仍不理想,因此本期點(diǎn)評(píng)將重點(diǎn)探討這兩個(gè)專有名詞的翻譯。

首先來(lái)看Securities and Exchange Commission的翻譯,其完整形式是U.S. Securities and Exchange Commission,簡(jiǎn)稱SEC。SEC是美國(guó)聯(lián)邦政府的一個(gè)獨(dú)立機(jī)構(gòu),根據(jù)《1934年證券交易法》(Securities Exchange Act of 1934)成立,其主要職責(zé)是執(zhí)行聯(lián)邦證券法,提出證券交易規(guī)則,管理證券業(yè)、股票與期權(quán)交易以及其他活動(dòng)與組織,包括電子證券市場(chǎng)。對(duì)于Securities and Exchange Commission的翻譯,參賽譯文主要有三種問題。

問題一 參賽者沒有識(shí)別出Securities and Exchange Commission是一個(gè)專有名詞,譯文意思不準(zhǔn)確。

例:在一份聲明中,證券公司和交易所透露Morgan Stanley承認(rèn)自己管理不當(dāng),并補(bǔ)充說公司從2010年到2015年一直建議有獨(dú)特冒險(xiǎn)精神和經(jīng)營(yíng)不順的證券公司去遵循現(xiàn)有政策和步驟,以確保所有的客戶都感到滿意。

評(píng)析:參賽者將Securities and Exchange Commission譯為“證券公司和交易所”,顯然沒有識(shí)別出這是一個(gè)專門的機(jī)構(gòu)名稱。原文中Securities、Exchange和Commission的首字母都是大寫,說明這不是一個(gè)普通名詞。參賽者需要形成一個(gè)習(xí)慣,在看到這類首字母大寫的單詞時(shí),應(yīng)該謹(jǐn)慎對(duì)待:如果譯者的知識(shí)儲(chǔ)備中已有這個(gè)專有名詞,那么就可以直接翻譯出來(lái);反之,如果譯者的知識(shí)儲(chǔ)備中沒有這個(gè)專有名詞,那么就要查詢工具書或網(wǎng)上資源,求證這究竟是不是專有名詞,以及其在目標(biāo)語(yǔ)文化中是否已有通行譯名。

問題二 參賽者縮小詞義范圍,譯文意思不準(zhǔn)確。

例:在一份聲明中,股票和交易委員會(huì)提到,摩根史坦利投資公司對(duì)他們的非法交易供認(rèn)不諱,并承認(rèn),自2010年至2015年,摩根公司“將高風(fēng)險(xiǎn)股票推薦給客戶,卻沒有根據(jù)相關(guān)條例和交易步驟來(lái)確保所有客戶的利益”。

評(píng)析:參賽者將Securities and Exchange Commission中的Securities譯為“股票”,縮小了其詞義范圍。《柯林斯英漢雙解大詞典》對(duì)securities的解釋為:“Securities are stocks, shares, bonds, or other certificates that you buy in order to earn regular interest from them or to sell them later for a profit”,也就是“為獲得利息或利潤(rùn)而購(gòu)買的股票、股份、債券或其他憑證”。從這個(gè)定義可以看出,證券與股票是包含與被包含的關(guān)系,證券是股票的上義詞,其詞義范圍大于股票,股票只是證券的一個(gè)種類。參賽者在翻譯時(shí)要準(zhǔn)確選擇符合原文語(yǔ)境的詞義,不能擅自縮小或擴(kuò)大詞義范圍。

猜你喜歡
商務(wù)英語(yǔ)英語(yǔ)
商務(wù)英語(yǔ)通用語(yǔ)研究:現(xiàn)狀與反思
“任務(wù)型”商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)法及應(yīng)用
基于SPOC的商務(wù)英語(yǔ)混合式教學(xué)改革研究
玩轉(zhuǎn)2017年高考英語(yǔ)中的“熟詞僻義”
論翻譯倫理視角下的商務(wù)英語(yǔ)翻譯
讀英語(yǔ)
基于圖式理論的商務(wù)英語(yǔ)寫作
跨文化情景下商務(wù)英語(yǔ)翻譯的應(yīng)對(duì)
酷酷英語(yǔ)林
主站蜘蛛池模板: 国产手机在线小视频免费观看| 国产精品成人久久| 欧洲熟妇精品视频| 欧美色图第一页| jizz亚洲高清在线观看| 高清精品美女在线播放| 国产AV毛片| 亚洲欧美日韩精品专区| 亚欧美国产综合| 色妞永久免费视频| 中文字幕亚洲电影| 欧美日韩国产综合视频在线观看 | 国产精品亚洲精品爽爽| 欧美一级黄色影院| 国产毛片不卡| 国产成人精品视频一区视频二区| 成人午夜视频在线| 欧美日韩在线亚洲国产人| 色综合久久久久8天国| 人人艹人人爽| 青青青伊人色综合久久| 欧美精品在线看| 99无码熟妇丰满人妻啪啪| 在线视频亚洲色图| 99在线观看视频免费| 欧美成人第一页| 国产jizz| 91麻豆国产视频| 国产午夜人做人免费视频| 青青青视频91在线 | 久久久久久久久18禁秘| 精品综合久久久久久97| 成人av专区精品无码国产| 国产精品999在线| 亚洲无码91视频| 欧美在线视频a| 久久不卡国产精品无码| 亚洲精品制服丝袜二区| 亚洲成人在线免费| 亚洲一区免费看| 日韩中文无码av超清| www.亚洲天堂| 亚洲综合激情另类专区| 少妇精品久久久一区二区三区| 国产高清自拍视频| 亚洲第一国产综合| 成人免费一级片| 亚洲欧美日韩另类| 亚洲视频a| 亚洲中文字幕在线观看| 在线观看国产精品第一区免费 | 国产成人精品免费视频大全五级| 欧美亚洲日韩不卡在线在线观看| 中文字幕在线免费看| 免费人欧美成又黄又爽的视频| 精品久久久久成人码免费动漫| 国产日韩精品欧美一区喷| 亚洲成人一区二区三区| 亚洲日本中文字幕天堂网| 91破解版在线亚洲| 九九视频免费看| 欧美精品亚洲精品日韩专区va| 亚洲欧美精品在线| 久久精品免费国产大片| 夜夜操狠狠操| 国产网站在线看| 欧美第九页| 欧美一级专区免费大片| 青青草原国产精品啪啪视频| 亚洲区第一页| 91小视频在线观看| 午夜影院a级片| 国产福利免费在线观看| 日韩av电影一区二区三区四区| 亚洲欧美成aⅴ人在线观看| 夜夜拍夜夜爽| 亚洲人成网站观看在线观看| 午夜精品久久久久久久无码软件| 亚洲无卡视频| 国产男女免费视频| 国产九九精品视频| 国产区成人精品视频|