瑤瑤
同學(xué)們好,歡迎來到“國學(xué)講堂”!夏天快要到了,知了們又要飛上枝頭鳴叫了。大家有沒有捉過知了呢?本期我為大家?guī)硪粋€捉知了的故事,一起來讀一讀原文吧。
仲尼適楚,出于林中,見佝僂(gōu lóu)者承蜩(tiáo),猶掇之也。仲尼曰:“子巧乎!有道邪?”曰:“我有道也。五六月,累丸二而不墜,則失者錙銖;累三而不墜,則失者十一;累五而不墜,猶掇之也。吾處身也,若橛株拘(jué zhū jū);吾執(zhí)臂也,若槁(gāo)木之枝。雖天地之大,萬物之多,而唯蜩翼之知;吾不反不側(cè),不以萬物易蜩之翼,何為而不得!”孔子顧謂弟子曰:“用志不分,乃凝于神,其佝僂丈人之謂乎!”
1.適:去,到。
2.出:經(jīng)過。
3.佝僂:脊背彎曲,“佝僂者”即駝背的人。
4.蜩:知了(蟬)。
5.錙銖(zī zhū):錙和銖都是古代重量單位,錙是一兩的四分之一,銖是一兩的二十四分之一。這里比喻極少的數(shù)量或極小的可能。
6.橛:斷掉的樹木。
7.株拘:枯樹根。
孔子來到楚國,路過一片樹林,看到一個駝背老人拿著一根長長的竹竿正在粘知了。老人的技術(shù)非常嫻熟,就好像信手拈來一樣輕而易舉。孔子驚奇地說:“您的技術(shù)這么巧妙,大概有什么方法吧!”駝背老人說:“我的確是有方法的。夏季五六月粘知了的時候,如果能夠在竹竿的頂上放兩枚球而不讓球掉下來,粘的時候知了就很少能夠逃脫;如果放三枚不掉下來,十只知了就只能逃脫一只;如果放五枚不掉下來,粘知了就像用手拾東西一樣容易了。你看我站在這里,就如木樁一樣穩(wěn)穩(wěn)當(dāng)當(dāng);我舉起手臂,就跟枯樹枝一樣紋絲不動;……