周海燕
《伊爾莎出走了》
作者:〔奧地利〕克里斯蒂娜·涅斯特林格
出版社:安徽少年兒童出版社
克里斯蒂娜·涅斯特林格是奧地利著名的兒童文學(xué)作家,1936年出生于維也納,主要?jiǎng)?chuàng)作童話、詩歌、小說、劇本。自1970 年發(fā)表處女作《紅發(fā)弗利德里克》以來,已出版兒童文學(xué)作品一百多部。1984年她榮獲了世界兒童文學(xué)最高獎(jiǎng)——國際安徒生獎(jiǎng)。
你有沒有想過離家出走?或者,你的腦中是否跳出過這種想法?別急著回答,其實(shí),不管有沒有這樣的想法,但事實(shí)是,明智的你是不會(huì)輕易地去做這種傻事的。
告訴你一個(gè)小秘密,我曾經(jīng)有過這個(gè)想法,并且還真的跨出了第一步。
我清楚地記得那是一個(gè)夜晚,和媽媽吵架之后,我氣呼呼地打開了大門,并狠狠地關(guān)上,心想,我再也不回來了!
可是,當(dāng)門在我的背后關(guān)上,我的眼前只是漆黑的一片,世界這么大,而我呆呆地站在門口竟不知往哪兒走。風(fēng)呼呼地吹著,吹干了我的淚,也吹醒了我,我這才知道,門里面的那個(gè)家是個(gè)多么溫暖的地方,怎能因?yàn)閶寢尩膸拙渑u就一走了之呢!
孤獨(dú)的我并沒有站很久,還沒等我邁出第二步,那扇被我狠狠關(guān)上的門從里面打開了,一雙大手把我拉回家,塞進(jìn)了溫暖的被窩……
但,伊爾莎出走了,她真的出走了!
伊爾莎是誰?她是個(gè)美麗的姑娘,非常美!在《伊爾莎出走了》這本書的第三章中有詳細(xì)介紹。所以我就不詳細(xì)講了。
“到哪兒去都比待在這兒強(qiáng)!”這是她離家出走之前曾說過的話。
伊爾莎生活在一個(gè)大家庭。