李剛
摘要:隨著經濟全球化和中國的富強,漢語國際教育已經成為一種時代需求,很多外國人課開始學習漢語。但是漢語特殊的發音拼寫規則給學生的學習帶來困難,學生在語音學習的關鍵期常出現一些語音錯誤。本文通過分析初學者在語音學習中說,聲母韻母常出現的語音偏誤,試圖提出有效糾正的針對性策略。
關鍵詞:漢語國際教育;語音偏誤;教學策略
在漢語國際教育中,階段性教學最突出的是語音教學,開始學習的三到四個星期是語音學習的集中階段,雖然在理念上我們強調語音階段貫穿于漢語學習的始終,但是在最初的語音學習階段,學生對任何發音現象具有最初的感知和先人為主的印象,這一階段學生習得的語音在今后很難得到改變,及時刻意的進行糾正,在正常狀態下也會恢復。這就需要在最初的語音教學中,找準切入點,明確語音常見偏誤,進行針對性學習。
一、漢語國際教育中常見的語音偏誤分析
(一)韻母的語音偏誤及其糾正
(1)u的省略造成的語音偏誤。
《漢語拼音方案》中規定,u與j、p、x組合成音節時,u簡寫成u,這個規定在漢語國際教育中給初學者帶來根本性的誤導。教師在單獨的漢語拼音字母學習中交了u,但是在組合拼音音節和教材中卻就不到u,這樣學生看到u就產生了先人為主的印象,在教學中教師不斷地糾正,學生不斷誤讀。
(2)iou ue i uen的省略造成的語音偏誤。
在漢語國際教育中,iou ue i uen的省略造成的語音偏誤表現在韻母的韻腹丟失?!稘h語拼音方案》在陰平和陽平的音節中丟失韻腹本是為了減少書寫負擔,但是iou ue i uen的韻腹弱化現象卻給漢語國際教育造成了很大的困擾,并且這種弱化不是發生在所有的音節中,給學生帶來學習困難。
(3)兼職字母i和e造成的語音偏誤。
根據音位的互補關系采用了兼職字母的的拼音規定,既不增加字母又維持了26個拉丁字母的國際習慣,但是在漢語國際教育中卻造成很多語音偏誤,一些對外漢語教師并沒有充分的語音學知識,在教學中舞蹈學生,學生在拼音方案自學中也出現很大的錯誤。
(4)韻母語音偏誤的糾正策略。
上述語音偏誤主要是由于書寫和實際發音的不一致造成的,需要經過人為的干預才能夠避免。一項關于語音偏誤的調查顯示,在非省略拼寫中,學生的語音偏誤基本不會發生,而在省略拼寫中,及時教師不斷地進行強調,仍有50%的學生會發生語音偏誤。所有在漢語國際教育中的語音學習關鍵階段,教師在黑板上展示時要采用非省略拼寫。如,d與j、p、x組合成音節時,d不省略,并引導學生不斷進行記憶和朗讀,只是在教材中給學生指明書寫時有省略的現象。在iouueiuen的學習中不能省寫成-iu、-ui、-un,避免人為的語音陷阱,非省略書寫也使得語音的學習更加直觀。
(二)聲母的語音偏誤及其糾正
(1)聲母的語音偏誤表現。
在漢語國際教育中,學生初級學習的三個月中,常見的輔音聲母的語音偏誤表現為12個,涉及雙唇音p、舌根音g/k/h、舌面音j/q/x、舌尖前音z/c和舌尖后音zh/ch/sh。其中偏誤率最高的是舌面音x,常常偏誤讀音為s[s]。在聲母語音學習中主要設計同一發音部位條件下的[+送氣]-[送氣]、[+擦音]-[擦音]和[+塞音]-[-塞音];偏誤形式主要表現為p[ph]-b[p]、k[kh]-g[k]、ch[tsh]-zh[ts]、c[tsh]-z[ts]、t[th]-d[t]、ch[tsh]-sh[s]、h[x]-k[kh]、s[s]-z[ts]。
(2)聲母語音偏誤糾正的有效策略。
在聲母教學中可以采用形象展示法、對比夸張法、實時糾錯法和口腔控制法。形象展示法是借助實物展示發音方法。例如,學生在學習聲母的過程中對送氣音和不送氣音不敏感,bp組、dt組和gk組。在教學中教師通過開張演示,讓學生形象直觀地感受二者的區別,同時拿一張紙,讓學生借助發音來吹動眼前的紙運動,通過觀察,學生明白二者的根本區別,擺脫語音干擾。對比夸張法指的是將聲母的發音進行歸類,以類別進行對比。聲母在教學中,按照發音部位分為七類,雙唇音、唇齒音、舌尖中音、舌尖前音、舌尖后音、舌面音、舌根音,教師通過比較送氣與否、摩擦與否等對發音進行對比,以強化學生的學習。實時糾錯法指的是在教學中增加師生互動和生生互動,在互動交流中了解學生的發音情況,并及時予以糾正。同時,教師可以以班級為單位,建立網絡交流平臺,學生可以借助語音系統錄制自己的發音,自我檢測,也可上傳至平臺,有其他同學和教師給予點評??谇豢刂品ㄖ傅氖牵瑢W生經常的語音偏誤通過保持發聲部位予以強化,增加學生對正確讀音的感受,糾正錯誤發音。
綜上所述,漢語作為一個相對獨立的語言系統,有自己獨特的發音習慣和規則,這些對于大多數漢語學習者是一個難點。聲母的送氣不送氣,擦音不擦音,韻母中的特殊拼寫是最常見的語音偏誤。在教學中需要通過多樣化的教學方法增加學生的感性體驗,領悟發音要領,采用非省略拼寫,增加讀音準確性。