1954年,周恩來參加日內(nèi)瓦會議,通知工作人員,給與會者放一部《梁山伯與祝英臺》的彩色越劇片。試放時,有外國人來看,可入場沒多久,就離開了。
為了讓外國人能看懂中國戲劇片,工作人員準(zhǔn)備了15頁的說明書。周恩來說:十幾頁的說明書,誰看?不看對象,對牛彈琴。工作人員不服氣:給外國人看這種電影,那才是對牛彈琴呢!
那就看你怎么個彈法了。周恩來說,你要用十幾頁的說明書去彈,那是亂彈,我給你換個彈法吧,你在請柬上寫一句話:請您欣賞一部彩色歌劇電影——中國的《羅密歐與朱麗葉》。放映前用英語作個3分鐘的說明,概括地介紹一下劇情,用詞要有點詩意,帶點悲劇氣氛,把觀眾的思路引入電影,不再作其他解釋。
電影放映后,觀眾們看得如癡如醉。工作人員感慨良多,因此進(jìn)一步懂得了對外宣傳的重要。周總理說,問題在于宣傳什么,怎么宣傳。