摘 要:周杰倫是華語樂壇的奇葩,其創作的“中國風”歌曲更是給華語樂壇帶來了新的血液,給聽眾帶來了不一樣的聽覺和視覺享受。聆聽周杰倫的“中國風”歌曲,仿佛縱身于美妙、奇幻的音樂世界。然而,如果從文體學視角對其“中國風”歌曲進行深析,會發現其也別有一番特色。
關鍵詞:周杰倫;“中國風”歌曲;文體學視角
作者簡介:楚廣霞(1990.5-),女,河南新密人,現為鄭州大學外語學院2014級外國語言學及應用語言學專業碩士研究生,主要研究方向為翻譯理論與實踐。
[中圖分類號]:I206 [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2017)-09-0-01
引言:
周杰倫的每張專輯里都會有“中國風”歌曲,而且幾乎每首“中國風”歌曲都會像龍卷風一樣席卷整個華語樂壇,風靡一時。不僅曲調優美、耐人尋味,而且歌詞也是極盡充滿詩情畫意,仿佛一幅山水畫卷,意義綿延。因此,從這個角度來說,周杰倫的“中國風”歌曲不僅音樂美,而且歌詞的文體也是意義深遠,值得仔細推敲。
一.從詞匯的視角看周杰倫的“中國風”歌曲
提起周杰倫的“中國風”歌曲,就不得不提到他的御用作詞人方文山。方文山所創作的歌詞都具有中國古典詩詞的意境,詞匯的語義特征奇幻多變?!毒栈ㄅ_》“微風亂,夜未央,你的影子剪不斷,徒留我孤單在湖面成雙”?!拔L”和“亂”,“夜”和“未央”本是完全不沾邊的兩對概念,詞人卻能通過想象,將它們“捆縛”在一起使用,且并不給人帶來突兀感,不和諧感,反之,卻給人一種文雅、協調、韻律的美感。“影子”和“剪”的搭配也是違反了常規的觀念?!坝白印笔翘摶玫?,能用剪刀剪割的東西是實在的實物,然而,在詞人的世界里,“影子”發生了語義的偏離,變成了實物,可以用剪刀來任意修剪的實物。想象之大膽,詞匯使用之新奇,給聽眾帶來的卻是那么的自然,那么的和諧,沒有語義不妥,更加沒有語用的不通?!肚嗷ù伞贰疤烨嗌葻熡?,而我在等你,月色被打撈起,云開了結局”?!疤烨嗌北臼切稳菰~,在這里發生了詞匯的語用偏離,成了名詞,情境賦予了它新的詞匯意義,并且在新的語用情境中構成特定的語用意義?!霸律贝蚱破岷诘囊雇?,倒映在水塘里,溫柔、素雅,詞人借想象之力,發神奇之功,將原本靜態的月光動態化了,將原本不可“打撈”的月光“打撈”起來,給了我們耳目一新的感覺,反常規的體驗。這反讓我想起,兒時學過《七個猴子撈月亮》的故事,猴子沒有將月亮“撈”起來,反而詞人方文山卻“做到了”,他不但“打撈”起“月光”,而且還把它的那種清秀、脫俗、典雅之美傳遞給眾聽眾,讓我們徜徉于那種似真非真,似假不假的音樂圣境。周杰倫“中國風”歌曲的歌詞中,詞匯位置的偏離現象也很常見,《東風破》中“楓葉將故事染色結局我看透,籬笆外的古道我牽著你走過”,這兩句的正常詞序應該是“我看透楓葉將故事染色(的)結局,我牽著你走過籬笆外的古道”;《紅塵客棧》中“快馬,在江湖里廝殺,無非,是名跟利放不下”,正常的詞序是“在江湖里快馬廝殺,無非,是放不下名跟利”;《七里香》中“秋刀魚的滋味,貓跟你都想了解”正常的詞序是“貓跟你都想了解秋刀魚的滋味”。
二.從修辭的視角看周杰倫的“中國風”歌曲
周杰倫的“中國風”歌曲,古色古香,古詞今韻。聽他的歌曲,不僅僅是感官的刺激,聽覺的享受,而且也是一次心靈的熏染,視覺的盛宴。他的歌詞,意境高遠,深意纏綿,穿越古今,一時,我們仿佛穿越到了唐代,和李白一起把酒言歡,暢敘豪情壯志。《發如雪》中“邀明月,讓回憶皎潔,愛在月光下完美”,借李白《將進酒》的典故,伴著優美的音符,不知不覺中將我們從現代拉回唐朝,拉到詩仙李白的近旁,看他長吟“舉杯邀明月,對影成三人”,“五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁”。“狼牙月,伊人憔悴,我舉杯,飲盡了風雪,是誰打翻前世柜,惹塵埃是非,緣字訣,幾番循環,你鎖眉,哭紅顏喚不回,縱然青史已經成灰,我愛不滅,”,借蘇東坡《江 城 子-乙卯正月二十夜記夢》的典故,一時,我們仿佛又從唐代穿越到宋代,看蘇東坡奮筆疾書“十年生死兩茫茫,不思量,自難忘,千里孤墳,無處話蒼涼??v使相遇應不識,塵滿面,鬢如霜。昨夜幽夢忽還鄉,小軒窗,正妝扮,相顧無言,惟有淚千行。料得年年斷腸處,明月夜,短松崗?!薄!稏|風破》中“一盞離愁孤燈佇立在窗口,我在門后假裝你人還沒走”,“離愁”本是人才有的感受,詞人說那孤獨的燈火在圓月高掛,夜幕蕭瑟的夜晚似乎也微添了愁絲,變得惆悵起來,正是對此情此景中“我”的映射。擬人手法的運用,打破了“我”與“孤燈”的界限,到底是孤燈的愁絲縈繞了“我”,還是“我”的愁緒影響了它,是看到形單影只的“孤燈”才引起“我”的“離愁”,還是看到“我”的愁緒,“孤燈”也開始憂愁。
總結:
周杰倫,作為華語音樂界的奇葩,其創作的“中國風”歌曲,不僅音樂優美、婉轉,曲調流暢、典雅,而且詞譜作為一種文體,其用詞,修辭,句法和語篇都有其獨特之魅力,深究其中,會發覺詞譜的文體意義也是纏綿悠長、耐人尋味。
參考文獻:
[1]蔡文萍. (2009). 淺談周杰倫“中國風”歌曲的教育意義. 大眾文藝(11).
[2]王笑楠. (2008). 談周杰倫“中國風”歌曲的懷舊情結. 中州學刊(3).
[3]張福萍. 以作詩的方式填詞---方文山歌詞的創作研究. 詩藝隨筆.
[4]劉家榮. (2004). 文體學方法論. 西南師范大學學報人文社會科學版.(3).