李少威
2016年第25期《南風窗》,封面報道是關(guān)于詩歌的,其中點綴著一首詩—海子的《姐姐,今夜我在德令哈》。身邊一個讀者放下雜志,突然問道:“為什么姐姐在當代中國人的精神結(jié)構(gòu)里有那么重要的位置?”
這是一個好問題。
確實,除了母親、父親,姐姐就是最經(jīng)常出現(xiàn)在抒情類文藝作品中的家庭成員了。弟弟一般不會被作為抒情對象,而哥哥、妹妹一旦作為抒情對象,往往已是戀人的代稱。
在平輩親屬中,只有姐姐會在角色的原始意義上成為抒情的最自然對象,這揭示著,“姐姐”這個詞,在心理上具有某種特殊的功能。
“姐姐”的現(xiàn)代性
鮑勃·迪倫獲得諾貝爾文學獎暗示,好的歌手應(yīng)該同時是一個詩人。
中國的搖滾歌手張楚,也是一個這樣的詩人,上世紀80年代,他的那首《姐姐》,就是一首好詩。他寫道:“我的衣服有些大了,你說我看起來挺嘎,我知道我站在人群里挺傻……姐姐,我想回家,牽著我的手,我有些困了。”
在這里,姐姐其實像一個母親,這種身份貫通性,更容易引起共鳴。
歌里還有別的詞:“我的爹他總在喝酒是個混球,在死之前他不會再傷心不再動拳頭,他坐在樓梯上面已經(jīng)蒼老已不是對手。”
沒有疑問,在這首歌里,“姐姐”是與“爹”相對的角色,前者溫暖、關(guān)懷、可以依靠,而后者暴戾、強權(quán)、不負責任。這是兩種相反的力量,而且正在此消彼長。
好的詩人,一定是在表面的文字里有更大的世界。在一個變革正在發(fā)生的時代里,父權(quán)衰落,家庭角色里一些被壓制的感情在迅速釋放,在社會權(quán)力結(jié)構(gòu)里,也在發(fā)生著同樣的變化。