張知博
摘 要:國務院頒布的《關于深化考試招生制度改革的實施意見》指出要加強外語能力測評體系建設。這其中最突出的任務為制定我國英語能力量表。量表要經過語言能力的描述語的收集、分類與分級來完成。其描述語分級工作中可引入標準化英語學習者模型用以保證量表的可感性、可信性、可用性、可行性。本文探討了標準化英語學習者的定義、意義以及建構問題。
關鍵詞:中國英語能力量表;標準化英語學習者;描述語分級
中圖分類號:H319 文獻標識碼:A 文章編號:1009 — 2234(2017)03 — 0171 — 03
改革開放以來,我國社會各界都對外語學習給予了高度的重視,希望借此提高國民的外語水平以更好地了解國外先進的觀念與技術,也為引進外資作以語言上的準備,還期待提高國民的跨文化溝通能力進而全面發展國民的綜合素質。在全民學習外語的熱潮中,我國國民的外語水平(尤其是英語水平)得到了大幅度的提高,但也存在著不少問題,而關鍵問題在于外語能力水平測試上。我國現有的外語考試種類繁多、標準各異、功能不一,學生往往需要參加名目各異的英語考試,加重了考生的負擔,也造成了資源的浪費。此外,考試多、證書多,用人單位難以分辨證書的含金量。鑒于此,我國外語教育迫切需要一個連貫的標準體系,一個各級各類英語學習、教學與測試的國家統一的標準用以保證命題的科學性、評分的一致性、組織的嚴密性和成績的可比性。
2014年9月3日國務院頒布的《關于深化考試招生制度改革的實施意見》指出要加強外語能力測評體系建設。該體系是覆蓋外語教育的各個階段(即大中小學各教育階段)和外語教學的各種能力(即聽說讀寫譯綜合能力)的既包含學習與教學又包含測試與評價的綜合系統。其建立有利于深化外語考試改革,提高外語考試的信度與效度,也有利于促進外語的基礎教育與高等教育之間的銜接。而建構體系的突出任務為制定我國外語(英語)能力量表。
語言能力量表(Language Proficiency Scales),又稱語言能力標準,是對語言使用者運用某種語言能力的一系列描述〔1〕。這種評價方式在國外語言教學界已得到廣泛認可,并被用于描述多等級外語能力和建構外語學習、教學與測評的完整理論體系中。我國外語界意欲采用英語語言能力量表為我國英語教學中制定課程大綱和開展教學活動提供參考標準,也為關聯目前存有的各類英語考試以便對考試結果給予客觀解釋。
我國英語能力量表將全面界定我國英語學習者使用英語實現交際必須達到的標準,詳細列出其應掌握的各種英語技能,還會規定英語水平等級,并對各等級相應英語語言能力進行客觀描述使得各等級形成連續體,進而為各個階段的英語學習、教學和測評提供參照標準。整體上看,量表將參照交際語言能力模型并基于運用(use-oriented)對語言能力進行描述或評價,采用直觀描述語對語言能力各個等級進行“能做”(can-do)的描述,使量表涵蓋不同等級的英語學習者的需求。
我國英語能力量表的制定是一項基礎性工作,需要經過語言能力的描述語收集、分類與分級三大階段來完成。量表指向英語學習者的實際英語能力,對其描述將對英語測評提供寶貴資源。但這種描述不僅是對于語言能力的理論言說,更要考慮到學習者使用英語的當下性的具體表現,更應該引入有關擁有不同等級的英語能力的直觀的學習者形象來加以呈現。因此,我國英語能力量表的描述工作可以引入標準化英語學習者(Standardize English Learner)的模型,以期保證量表的可感性、可信性、可用性、可行性。
一、標準化英語學習者的定義
標準化英語學習者是借鑒醫學上標準化病人(Standardized Patients,簡稱SP)而形成的概念。標準化病人,也稱模擬病人(Simulate Patients),指那些經過標準化和系統化培訓之后能夠準確表現病人實際臨床問題的正常人。不同于其他完整的測試方法,其本身并不是一種獨立的測試方法,但可以作為臨床能力評估的一部分〔2〕。目前,標準化病人(SP)已廣泛運用于醫學教學與測試中。盡管這種虛擬性病人模型需要大量資金和時間的投入,但整個醫學臨床教學界已見出這種模型對其教學的積極影響。因模型更接近臨床實際而具有特殊測試優勢,不僅提高測試的有效性,評估結果的可靠性與合理性,也有效規避醫學測試中所涉的道德倫理問題,還在一定程度上節省測試的成本,降低學生參加測試的開支。
標準化英語學習者是從測試角度構建的虛擬模型。模型需要具體的英語學習者來直觀呈現。其同樣需要經過一些標準化和系統化的培訓之后能夠準確表現學習者的實際英語能力的一線教師或相關專業人士。它不可能完全獨立于英語測試之外,但可作為描述英語語言能力的有效組成。雖然開展其培訓活動需要較高成本,但模型一旦建立將大大提高英語語言能力測試的信度和效度。
二、標準化英語學習者的意義
標準化英語學習者為描述我國英語能力量表的輔助手段。我國從2014年起開始啟動外語能力測評體系建設工作。在教育部領導的指導和國內外專家的支持下,該工作明確了體系建設的主要任務,即研制中國英語能力等級量表、研發國家英語能力等級考試、制定國家外語考試質量標準、改革與完善現有外語考試的內容與形式、開展形成性評價研究,探索形成性評價與終結性評價結合的綜合評價方法。
目前,我國英語能力等級量表研制已取得階段性成果,已完成英語能力等級量表的描述性語言的收集與分類工作,并進一步著手進行描述語分級活動。
開展描述語分級活動中,進行專家判斷、教師判斷和使用者判斷時常會出現一個問題,即專家、教師和使用者長年工作與學習過程中因語言授課與使用的地域、層次、認知等方面的差異,在進行描述語分級時可能會出現偏差。鑒于此情況,可在該環節中,引入標準化英語學習者模型使判斷者產生鮮明且直觀的形象,更加準確地把握其語言能力的臨界線,從而提高我國英語能力描述語分級的準確性與有效性。因為直觀形象思維是表象運動的過程,是一種心理過程。這個過程同抽象邏輯思維不同,有它自己的特點,主要有形象性、整體性、概括性、跳躍性、直覺性、非語言性和富有情緒色彩性〔3〕。而這種具有直觀形象性的虛擬模型帶有極強的感性張力,可克服單純文字表述的枯燥性與判斷的模糊性,判斷者可一目了然地把握這種能力并掌握能力之間的臨界線。而且,感性形象更容易激發認知判斷,借用馬克思的話來表述“感覺通過自己的實踐直接變成了理論家”〔4〕。這就是說,人化的感覺具有一種特定的本質力量,通過這種力量它就可以把握到事物的內在本質〔5〕。這種經由標準化英語學習者模型而獲得的人化的感覺不僅是一種感性能力,還具備了英語語言能力的理性判斷特征。盡管標準化英語學習者這一虛擬模型產生的形象不一定就等于對于英語語言能力的理性判斷,但它卻可以通過直觀來確證對于英語語言能力的本質把握。
三、標準化英語學習者的建構
標準化英語學習者需要從有著長年的不同等級的英語教學經驗的一線英語教師中選取,而且這些一線教師需要經過英語語言能力描述語的相關培訓,而后,這些教師才能將不同的語言能力直觀表現,并以影像方式呈現,進而建構標準化英語學習者的虛擬模型。
1.標準化英語學習者的選取
標準化英語學習者需要由有著不同等級的英語教學經驗而且能夠自如且準確地表現學習者的實際英語能力的一線教師或相關的專業人士來扮演。這些教師必須同時接觸不同英語等級水平的學習者并對英語語言能力等級的臨界線敏感,而且只有長年的教學實踐經驗才可以接觸到大樣本的英語學習者。這樣的選取才可以保證模型建構的合理性。
2.標準化英語學習者的培訓
標準化英語學習者不能僅依靠其長年的教學經驗,還必須經過嚴格且科學的標準化和系統化培訓才可如實呈現不同等級的標準化英語學習者的語言能力。標準化英語學習者必須對于上表中第一部分和第二部分所確定的我國英語語言能力的描述語及其分類有一致且清晰的認識,并根據不同等級產生一種內化性的認知,為如實扮演真實呈現其等級所代表的能力而準備。此外,標準化英語學習者還需了解英語語言測試方面的相關理論知識并對于測試任務的多種維度有深刻認識。比如,口語測試模擬現實生活的口語交際任務,按任務完成不同的質量(不能完成、能完成、熟練完成等)來評判英語學習者的不同口語能力。標準化英語學習者需要提前把握多種測試任務的普遍維度:(1)互動關系維度(單向、雙向、多向);(2)目標方向維度(交際者目標相同、不同);(3)交談者地位和相互熟悉維度(地位的高低、熟悉程度);(4)話題維度(以特定目標為主、以特定工作相關與否還是變化不定);(5)會話情景維度(指示、翻譯、解釋、交流、工作匯報、特定生活場景等)〔6〕。這樣才可保證模型建構的有效性。
3.標準化英語學習者的建模
對于一線英語教師或相關專業人士進行標準化和系統化的英語語言能力等級描述的培訓目的在于建立不同英語能力的虛擬模型。這種虛擬模型可以直觀地向教師、學生、甚至大眾呈現不同等級的英語語言模型。標準化英語學習者的建模可以使各級各類外語教學都有一種更為直觀更為生動的能力等級的參照標準。這種虛擬模型具有很強的實用性和操作性,可以同時為英語教學者,英語學習者以及社會大眾提供相關服務。這種模型可以制成視頻材料通過媒體播放,還可以利用現代微媒體手段直觀地向學生呈現,在全社會范圍內使所有英語語言學習者都能夠對自己的語言能力等級進行一定的自評,進而有針對性地提高語言能力。
結語
建立我國英語能力等級量表是提升國家軟實力的需要,是深化考試招生制度改革的需要,是促進我國外語教育教學的需要,是促進科學選才、教育公平的需要,是構建終身學習體系的需要〔7〕。而在英語能力等級的描述工作中引入標準化英語學習者虛擬模型可以更加直觀準確地呈現不同等級的英語能力,可以更好地為我國英語能力等級量表的研究工作服務。
〔參 考 文 獻〕
〔1〕韓寶成.國外語言能力量表述評〔J〕.外語教學與研究:外國語文雙月刊,2006,(11):443-450.
〔2〕沈婷,鄒揚,繆青,梁奕敏,顧倍麗,蘆開芳,戴又堅.標準化病人(SP)的培訓〔J〕.中國高等醫學教育.2006,(09):87-91.
〔3〕王艷梅.直觀形象思維及其對教學的啟示〔J〕.教學與管理.2002,(03):3-6.
〔4〕馬克思.1844年經濟學哲學手稿.馬克思恩格斯全集:第42卷〔M〕.北京:人民出版社,1979:124.
〔5〕蘇宏斌.感覺如何通過實踐成為理論家?—實踐美學的現象學闡釋〔J〕.西師范大學學報:哲學社會科學版.2013,(02):69-73.
〔6〕徐海銘.口語測試的理論、設計、實施和研究〔J〕.外語與外語教學.2006,(01):60-63.
〔7〕劉建達.我國英語能力等級量表研制的基本思路〔J〕.中國考試.2015,(01):7-11.
〔責任編輯:楊 赫〕