文/吳雷
2015年《高等學校外國語言文學類專業本科教學質量國家標準》出臺。業內專家學者就外語類專業的改革路徑已達成共識,即1)立足專業課程建設:尤其是核心課程2)突出能力培養:特別是跨文化能力。《基礎英語》作為高校英語專業的一門核心課程,以培養和提高學生的英語綜合運用能力為主要目標。傳統的教學模式主要關注學生英語聽說讀寫譯等基本技能的培養,忽略了英語學科的人文性。因此,跨文化交際能力(ICC)教學填補了這項空缺。以教師為中介的產出導向法(POA)為基礎英語課堂教學提出可操作性的方法和建議,使得英語學科的人文性得以回歸,并充分體現其育人功能。
“產出導向法”是文秋芳教授提出的一種全新的中國大學外語課堂教學理論。該理論體系包括3個部分:教學理念、教學假設、以教師為中介的教學流程。其中教學流程包含三個核心環節(文秋芳,2015):一是“驅動”環節(motivating),教師設計合適的交際場景和具有潛在交際價值的任務,激發學生完成任務的熱情,增強學習的動力;二是“促成”環節(enabling),教師提供必要的輸入材料,引導學生通過對聽和讀材料的選擇和加工,獲取完成任務所需的語言、內容、語篇結構等信息,促成產出任務的完成;三是“評價”環節(assessing),即學生完成基本的產出任務或類似的新任務,教師做出即時評價和補救性教學。POA教學流程在課堂教學中的可操作性為ICC教學實踐模型在課堂教學實踐中的應用提供了保障。
本研究借鑒了ICC教學實踐模型(2017,顧曉樂)。跨文化交際能力互動理論模型包含態度、知識和技能三個宏觀維度,三者互相聯系、互為依托。態度是跨文化交際成功的前提,知識是跨文化交際的基礎,技能是跨文化交際的保障。ICC教學實踐模型包括內容、環節、活動三個層面。內容層面位于中心,分別為態度、知識和技能三個維度,即教學目標;五個環節位于中間層面:態度培養、知識建構、模擬交際、反思階段、調試階段。外圍層面是在每個教學環節中都可應用的教學活動,即課堂討論、案例分析、多模輸入、角色扮演、正反寫作、反思日志、正式交際、模擬任務等
本研究以《基礎英語》課程《新世紀高等院校英語專業綜合教程》第一冊第三單元“Whatever Happened to Manners”的一次課堂活動為案例,將POA教學流程三個核心環節應用在ICC教學實踐模型中,介紹和分析教師在《基礎英語》課程ICC課堂教學實踐模型中的作用。本次教學活動所涉及的跨文化內容是公共場所“禮貌”行為,為幫助學生將目的文化和其他文化與本族文化進行比較、反思并更好地理解自己的民族文化和個人文化參考框架,培養學生的跨文化態度和全球意識,本次課堂教學實踐所選取的教學活動為“案例分析”
課堂教學過程基于產出導向法的三個核心環節來設計:驅動、促成和評價。
第一,驅動。教師呈現交際場景:場景應具有交際性。根據教學內容和目標,以微視頻的形式展示案例場景:A young American man offers his seat to an elderly Chinese man on a bus in a city of China’s mainland。教師組織課堂討論,訓練學生關于跨文化主題的理解與語言概述的能力,如教師用提問的形式引導學生思考和討論如下問題:Why does the American man offer his seat to the Chinese man? Does he often do that in America? 最后,教師說明教學目標以及產出任務:What are good manners?
第二,促成。首先教師描述產出任務:子任務一,What are good manners in China?;子任務二,Is it advisable that off ering your seat to an elderly man in the US? And why?;子任務三,What are good manners in the US?教師充分發揮腳手架的作用引導并檢查學生選擇性地輸入語言材料,包括從課文和案例中提取的內容、語言形式或話語結構。輸入材料中與教學目標即跨文化態度的培養無關的詞、短語或者句型均不在語言學習目標范圍內。產出導向法建議采用學生或教師模仿學生完成的優秀作品作為提取話語結構的輸入材料。教師應鼓勵學生運用富有個性特征的自我表達結構。教師的腳手架作用也要隨著學生語言表達能力的提高而逐漸降低。產出練習在教師的指導和檢查下逐步推進,同時合并三個子任務,最終回答教學目標中提出的問題。
第三,評價。評價可以分為即時和延時兩種。促成環節中的教師對學生的課堂輸入產出“檢查”為即時評價。因本研究關注的是課堂教學實踐,故本文只討論即時評價。所采取的評價方法為師生合作評價。師生合作評價的評閱意見同時可作為對產出任務的總結,有助于學生通過文化對比重新審視本國文化。
產出導向法驅動、促成、評價的課堂組織形式革新了《基礎英語》課堂跨文化教學模式,確定了教師在跨文化外語教學中的腳手架作用,改變了跨文化外語教學中“放羊式”教學模式。由于各種原因,本研究的教學設計僅討論了跨文化教學實踐模型中的第一環節“態度培養”,期待更多優秀外語教師在課堂上實踐跨文化外語教學模型的其他環節,從而完善產出導向法在《基礎英語》課堂上的跨文化教學步驟規范教學流程。
[1]Behrnd V &Porzelt S.Intercultural competence and training outcomes of students with experiences abroad[J].International Journal of Intercultural Relations,2012(36):213-223
[2]Bryam M.From Foreign Language Education to Education for Intercultural Citizenship:Essays and Reflections[M].Clevedon,England:Multilingual Matters,2008.
[3]Bryam M.Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence[M].Clevedon,England:Multilingual Matters,1997.
[4]顧曉樂.外語教學中跨文化交際能力培養之理論和實踐模型[J].外語界,2017 (1):85.
[5]高等學校外語專業教學指導委員會英語組.高等學校英語專業英語教學大綱[M].北京:外語教學與研究出版社;上海:上海外語教育出版社,2000.
[6]賈玉新.跨文化交際學[M].上海:上海外語教育出版社,1997.
[7]文秋芳.構建產出導向法理論體系[J].外語教學與研究,2015(7):547-556.
[8]文秋芳.輸出驅動假設與英語專業技能課程改革[J].外語界(2):2-9.
[9]王鑒.多元文化教育:西方民族教育的實踐及其啟示[J].民族教育研究,2003(6):5-12.