葉秀琪
(仰恩大學(xué) 經(jīng)濟(jì)學(xué)院,福建 泉州 362014)
基于CLIL模式的應(yīng)用型本科高校國際商務(wù)函電教學(xué)改革探索
葉秀琪
(仰恩大學(xué) 經(jīng)濟(jì)學(xué)院,福建 泉州 362014)
當(dāng)前,雙語教育已經(jīng)成為教育界的一個熱點。CLIL雙語教學(xué)模式已經(jīng)在歐洲流傳甚為廣泛,其教學(xué)方法也已逐漸在教學(xué)實踐中得到認(rèn)可并推廣。文章從雙語教學(xué)的角度出發(fā),探索基于CLIL模式下的國際商務(wù)函電的教學(xué)改革實踐。文中首先介紹CLIL雙語教學(xué)的意義、CLIL的國內(nèi)外應(yīng)用現(xiàn)狀。然后,基于此模式,對國際商務(wù)函電教學(xué)過程的教學(xué)手段進(jìn)行了4CS設(shè)計,對學(xué)生的考評進(jìn)行了(DF&FT)的設(shè)計。最終,在文末總結(jié)出這種改革的效果和作用。
CLIL;國際商務(wù)函電;教學(xué)改革
1.1 CLIL的含義
CLIL,(content and language integrated learning)語言與內(nèi)容融合學(xué)習(xí),是雙語教學(xué)在歐洲的別稱,它是指一門或多門外語作為教學(xué)語言,并且在這一教學(xué)過程中,語言和學(xué)科共同發(fā)揮作用[1]。
1.2 CLIL雙語教學(xué)的意義
(1)習(xí)得語言的意義。CLIL雙語教學(xué)其實質(zhì)是以外語作為第二語言的一種學(xué)科內(nèi)容的教學(xué)。克拉申(S.D.Krashen)的第二語言習(xí)得理論(Second Language Acquisition Theory)具有雙語教學(xué)的理論和實踐意義。[2]該理論的核心是“習(xí)得-學(xué)得”假說,也即第二語言的獲得需要兩個不同的過程“習(xí)得-學(xué)得”。 “習(xí)得”是指,學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中無意識地吸收到這種語言,并且能夠流利、正確地使用這種語言,比如嬰幼兒學(xué)習(xí)語言的過程。“學(xué)得”是指,學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中有意識地研究這種語言,比如對第二語言的學(xué)習(xí)。這種假設(shè)認(rèn)為通過“習(xí)得”能夠自動參悟該種語言的各種語境之義,正確流利使用該種語言進(jìn)行交流,而“學(xué)得”卻只能機(jī)械地掌握這種語言,無法參悟語境之義。
在雙語教學(xué)中,學(xué)生的學(xué)習(xí)不是僅僅機(jī)械地掌握這種語言,而是要能夠流利地用這種語言結(jié)合國際商務(wù)環(huán)境學(xué)習(xí)到專業(yè)學(xué)科的內(nèi)容。
(2)滿足學(xué)生心里需求的意義。國外學(xué)者德西和瑞安通過學(xué)生抽樣調(diào)查實踐總結(jié)證明,通過CLIL的學(xué)習(xí),一部分學(xué)生能夠因此提升自己的交際能力,發(fā)展自己雙語能力的時候同時提升自己跨文化交流能力,從而滿足自我發(fā)展的內(nèi)心需求;另外一部分學(xué)生因為想要追求更加“高薪”的職業(yè)、更好的待遇也會接受CLIL的學(xué)習(xí)來獲得較高的外語水平。
由此可見,無論是外部需求還是內(nèi)部需求,都表明CLIL雙語的學(xué)習(xí)能滿足學(xué)生學(xué)習(xí)第二語言的心里需求。
(3)促進(jìn)素質(zhì)教育的發(fā)展。CLIL雙語教學(xué),和應(yīng)試教育不同,學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中能夠解散思維,構(gòu)建自我學(xué)習(xí)的知識體系,不斷探索特有的學(xué)習(xí)風(fēng)格。教師在教學(xué)過程中,改變傳統(tǒng)的教學(xué)模式,不以考試為主要目的和手段,而是通過介紹自己的思維過程、解決問題的方案、良好的溝通習(xí)慣來引導(dǎo)學(xué)生在學(xué)習(xí)學(xué)科內(nèi)容的同時具備同樣的品質(zhì)。
1.3 CLIL教學(xué)模式的應(yīng)用現(xiàn)狀
(1)CLIL在歐洲的應(yīng)用。CLIL在歐洲,尤其是英國、法國、德國、意大利、西班牙等國家,受到廣泛的應(yīng)用。應(yīng)用的視角都是從課程的內(nèi)容與語言的角度來關(guān)注語言教學(xué)、學(xué)習(xí)策略、語言與文化等多元因素。
越來越多的歐洲國家對CLIL進(jìn)行實踐應(yīng)用,將CLIL正式納入主流教育體系。
1997年,法國杜.科利積極將雙語教學(xué)應(yīng)用國內(nèi)和國際雙語教學(xué)學(xué)術(shù)界,將教學(xué)觀測臺(Teaching Obesevery)應(yīng)用雙語教學(xué),實現(xiàn)雙語教育的典型實踐。
在歐盟,大部分國家在小學(xué)階段的教學(xué)語言都有兩種語言,比如德語和法語。英語的重要性略次于以上兩種。而在初中和高中階段,法語逐漸成為當(dāng)?shù)氐闹饕虒W(xué)語言,學(xué)生年齡大于12周歲后,可以選擇學(xué)習(xí)英語、意大利語等語言。因此,中學(xué)階段基本至少掌握三種語言。
CLIL在歐洲的應(yīng)用反映的是教育全球化的背景下歐洲多民族多語言并存的社會文化現(xiàn)實,各個社會間的經(jīng)濟(jì)、文化由此互相滲透。
(2)CLIL在國內(nèi)的應(yīng)用。隨著全球化教育的發(fā)展,國內(nèi)各個階段的教育也逐漸引進(jìn)CLIL的雙語教育。近幾年來,國內(nèi)各大高校英語專業(yè)的相關(guān)學(xué)科都在試圖進(jìn)行雙語教學(xué)的改革,幫助學(xué)生學(xué)習(xí)相關(guān)專業(yè)知識的同時提高學(xué)生的非母語語言的學(xué)習(xí)能力。
漸漸的,所有的非語言學(xué)科都可以被選作開展CLIL的科目。比如,大學(xué)階段,除了外語專業(yè)之外,其他所有專業(yè)都可以開展CLIL模式進(jìn)行教學(xué)。初、高中階段“雙語教學(xué)”實驗課程為物理、生物、信息技術(shù),其他學(xué)科根據(jù)不同學(xué)校因自己的師資特性進(jìn)行各種課程安排。小學(xué)階段,數(shù)學(xué)、科學(xué)、藝術(shù)(音樂、美術(shù))和計算機(jī)作為“雙語教學(xué)”的實驗課程設(shè)置。
2.1 課程的地位和作用
ESP階段(指的是專門用途英語,English for Specific Purpose) ,它表示的是與某個學(xué)科或科目相關(guān)的英語[3]。由此可見,ESP它也是一門英語,不僅體現(xiàn)英語語言技能的訓(xùn)練,而且包含了專業(yè)知識的內(nèi)涵,國際商務(wù)函電這門課程體現(xiàn)了這個性質(zhì)。
在應(yīng)用型本科高校下,《國際商務(wù)函電》是一門實踐性較強(qiáng)的課程,它在商務(wù)英語專業(yè)、國際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易專業(yè)和國際商務(wù)專業(yè)人才培養(yǎng)過程中占有重要的地位。該文主要探討本課程在國際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易專業(yè)的應(yīng)用,它的作用在于培養(yǎng)學(xué)生外語外貿(mào)函電方面的讀寫能力,實現(xiàn)直接和外貿(mào)工作崗位對接。
2.2 基于CLIL模式的國際商務(wù)函電雙語課程設(shè)計
CLIL,在課堂上的表現(xiàn)是以學(xué)生為中心,教師不是簡單的在上一門“翻譯課”,而是在上“雙語課”,也就是說教師應(yīng)該更多地讓學(xué)生使用外語進(jìn)行學(xué)習(xí)本學(xué)科內(nèi)的內(nèi)容[4]。
2.2.1 4CS教學(xué)手段的設(shè)計。
從國際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易這個專業(yè)的實踐教學(xué)來看,教學(xué)手段的選擇不能避免的要與學(xué)習(xí)的對象和學(xué)習(xí)的過程聯(lián)系起來,它在教學(xué)過程中不能孤立存在的,它們之間是相互影響的。接下來本文將本課程結(jié)合國外學(xué)者總結(jié)出的4CS理念來設(shè)計教學(xué)手段。
4CS(content,conmmunication,cognition,cultures)框架強(qiáng)調(diào)通過內(nèi)容的深入學(xué)習(xí),來實現(xiàn)知識技能的提升;通過知識技能的發(fā)展,加深相應(yīng)的認(rèn)知過程;通過相互之間的互動溝通,感受不同文化背景的商務(wù)環(huán)境。由此,綜合語言、知識、技能和跨文化意識,來體現(xiàn)學(xué)科綜合應(yīng)用能力[5]。
(1)國際商務(wù)函電課程內(nèi)容(content)。國際商務(wù)函電課程服務(wù)于工作,是一門涵蓋英語、國際貿(mào)易實務(wù)、金融等知識的交性學(xué)科課程。本課程旨在引導(dǎo)學(xué)生在對外貿(mào)易的工作崗位中能夠熟練運用英語進(jìn)行商務(wù)溝通、國際貿(mào)易實務(wù)操作等。
在CLIL教學(xué)環(huán)境中,本課程的內(nèi)容來自兩個方面,一個是專業(yè)本身的知識體系,另外一個是外語語言的知識體系。課程自身內(nèi)容強(qiáng)調(diào)國際貿(mào)易實務(wù)過程中所涉及的各種商務(wù)英語專業(yè)詞匯、商務(wù)溝通、國際貿(mào)易實務(wù)程序。以國際貿(mào)易業(yè)務(wù)流程為主線,教師設(shè)計結(jié)構(gòu)完整、前后呼應(yīng)、邏輯關(guān)系緊密的各項綜合實訓(xùn)任務(wù)。學(xué)生通過國際業(yè)務(wù)聯(lián)系、磋商、交易等完整的動態(tài)學(xué)習(xí)過程,切身體驗國際商務(wù)情景,鍛煉和提升函電寫作技巧、商務(wù)溝通能力,并加強(qiáng)國際貿(mào)易整體認(rèn)知。
另外,提升學(xué)生的語言知識水平能力。本課程在教學(xué)過程中為了兼顧同個班級不同層次下學(xué)生的英語語言水平,在每小節(jié)課開課之前都會設(shè)計一個簡短8分鐘的“跟讀詞匯,分析詞匯”,用生動的記憶詞語方法調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情,使學(xué)生能夠主動參與課堂。然后,在第二節(jié)課的時候,給學(xué)生8分鐘的時間在微博平臺、微信平臺、QQ平臺展示語言的自我掌握水平——以限時方式聽寫單詞,擴(kuò)大大家的詞匯量記憶范圍。
(2)國際商務(wù)函電教學(xué)的溝通(conmmunication)。CLIL模式中的國際商務(wù)函電要求教師的教和學(xué)生的學(xué)之間要做好溝通,也即要求教師在啟發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)方面要有更好的方式,做到教學(xué)過程中很好的互動。基于此,在本課程的教學(xué)實踐中,積極引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行溝通取得了一定互動效果:
A.設(shè)置學(xué)生感興趣的作業(yè)渠道。當(dāng)前,互聯(lián)網(wǎng)即時聊天工具(例如QQ、微信、MSN等)、互動平臺(例如新浪微博、騰訊微博、今日頭條)都具有便捷快速的特性,學(xué)生感興趣借助移動終端手機(jī)通過這些渠道來完成教師布置的書面作業(yè)以及課堂、課外以任務(wù)驅(qū)動為主的商務(wù)英語口語限時模擬。基于這種情況下,教師也可以隨時查看被考核學(xué)生的英語語言水平和專業(yè)學(xué)科內(nèi)容水平。
B.利用跨境電商平臺模擬函電發(fā)文。在此教學(xué)實踐中,利用跨境電商平臺進(jìn)行雙向或者多項溝通。學(xué)生以小組的形式進(jìn)行分組實踐,每兩個單雙號學(xué)生為一組,教師在整個過程扮演著指導(dǎo)作用。學(xué)生通過模擬的電子郵件界面完成函電撰寫、發(fā)送和添加附件等基本操作,并將郵件按照組別編號發(fā)到教師的郵箱。教師將學(xué)生的電子郵件進(jìn)行審查,并將分組學(xué)生的答題結(jié)果公布在微博、微信等平臺,學(xué)生可實時查看作答情況,查看得分和函電批改結(jié)果,并與優(yōu)秀答題者的結(jié)果進(jìn)行對比。在最后公布結(jié)果中除能查看本人成績外,還可查看班級分?jǐn)?shù)排名情況。
在商務(wù)溝通環(huán)節(jié)講授結(jié)束之時,布置綜合手寫報的作業(yè),以期開發(fā)學(xué)生的創(chuàng)新能力、綜合運用能力。每四個人一組,在任意一個通俗易操作的跨境電商平臺(阿里巴巴國際站,阿里速賣通,天貓國際,亞馬遜等)挑選一個產(chǎn)品,然后分角色(以出口商和進(jìn)口商的角色)模擬詢盤、發(fā)盤、還盤、接受的過程,以手寫報的形式做在A3的白紙上。組員可以發(fā)揮想象進(jìn)行空間、色彩、圖案等設(shè)計,開發(fā)創(chuàng)新能力。
(3)國際商務(wù)函電教學(xué)的認(rèn)知(cognition)。認(rèn)知,這個實踐教學(xué)設(shè)計,是為了使得學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中更加有效。基于CLIL模式,本課程在教學(xué)過程中引入了思維技能和問題解決模式等手段促進(jìn)學(xué)生的“認(rèn)知”程度。教師在教學(xué)過程中教會學(xué)生如何進(jìn)行思維鍛煉。
從前文的“內(nèi)容”和“溝通”當(dāng)中也可以得知,雙語教學(xué)的過程應(yīng)該是“充滿樂趣”的。在本課程教學(xué)中,教師借助互聯(lián)網(wǎng)平臺引導(dǎo)學(xué)生業(yè)余時間觀看“老友記”,“心靈雞湯”等片段激發(fā)學(xué)生主動學(xué)習(xí)的熱情,創(chuàng)造一個豐富學(xué)習(xí)環(huán)境,提升學(xué)生在外語環(huán)境下的認(rèn)知水平,促進(jìn)學(xué)生及時消化交流在學(xué)習(xí)過程中所產(chǎn)生的認(rèn)知沖突和認(rèn)知矛盾。
教師通過從國際貿(mào)易現(xiàn)實的情境出發(fā),設(shè)計案例任務(wù),突破傳統(tǒng)文字描述的局限,如通過虛擬網(wǎng)站中的實際情景修改國際商務(wù)函電中的病句、翻譯國際貿(mào)易中往來函電的句子和段落、按格式要求書寫特定“主題”的信件給貿(mào)易方、根據(jù)業(yè)務(wù)單據(jù)來審核信用證和修改信用證等,幫助提高學(xué)生的思維能力,通過問題驅(qū)動、任務(wù)驅(qū)動來幫助學(xué)生獲得解決問題的運用能力。
(4)國際商務(wù)函電教學(xué)的文化(cultures)。4CS的教學(xué)設(shè)計最后一個方面集中在CLIL教學(xué)所提供的潛在的文化氛圍。教學(xué)過程中,教師幫助學(xué)生重新學(xué)習(xí)外語文化,有助于更加開闊學(xué)生的視野。學(xué)科中,文化的學(xué)習(xí)和語言的學(xué)習(xí)總是相輔相成的。教師運用各種手段提高學(xué)生對文化的敏感性,使他們能主動吸收西方文化。了解并掌握國外不同的文化差異,才能做好每個國際商務(wù)的實務(wù)環(huán)節(jié)。
掌握不同國家的國際商務(wù)談判習(xí)慣,從文化差異的角度來進(jìn)行談判,談判就更加容易成功。教師通過任務(wù)驅(qū)動教學(xué)環(huán)節(jié)實現(xiàn)不同國別文化的學(xué)習(xí)交流。例如,教師可以通過各種互聯(lián)網(wǎng)渠道,讓各個小組成員搜集不同國家的風(fēng)俗習(xí)慣進(jìn)行交流。如果作為一個國際貿(mào)易業(yè)務(wù)員能夠了解節(jié)日有關(guān)情況,抓住時機(jī),擴(kuò)大銷售,那么對于國際商務(wù)將是一個很好的契機(jī)。學(xué)生分組所講述的目標(biāo)國家不能重復(fù),然后各個小組在下一個課堂的教學(xué)時間利用10分鐘左右的時間進(jìn)行互相交流學(xué)習(xí)。 再例如,教師列出國際貿(mào)易中與工作有關(guān)的價值觀比較具有代表性的20個國家(分別是美國、中國、韓國、日本、巴西、澳大利亞、加拿大、丹麥、法國、德國、英國、印度,印度尼西亞、墨西哥、荷蘭、巴拿馬、西班牙、瑞典、泰國、土耳其)要求分組學(xué)生從每個國家的權(quán)利與距離、不確定性規(guī)避、個人主義、男權(quán)主義四個維度理解這些國家在國際貿(mào)易交易過程中的文化差異。學(xué)生對這類文化差異充滿了好奇,每個小組選定4個國家進(jìn)行網(wǎng)絡(luò)調(diào)研,最后各個小組總結(jié)出:20個國家當(dāng)中,在權(quán)利與距離這個維度,巴拿馬國家具有最高的分值,這表明這個國家高區(qū)別對待不同智力和體力的工人;在不確定規(guī)避這個維度,日本分值最高,這表明這個國家的成員對不確定情形的接受程度最高;在個人主義這個維度,美國分值最高,這個國家中的成員大部分是考慮自;在男權(quán)主義這個維度,日本的分值最高,它表明在日本,工作機(jī)會絕大部分留給男性。
2.2.2 考核評價體系的設(shè)計(DP&FT)。
前文已經(jīng)指出,國際商務(wù)函電是一門實踐應(yīng)用型課程,具有非常高的操作實踐的特性。教師在設(shè)計考核指標(biāo)時候要避免“紙上談兵”的試卷考核方式。鑒于此,結(jié)合CLIL模式,對學(xué)生的考核也要充分考慮學(xué)生所學(xué)的專業(yè)知識內(nèi)容以及外語水平。如何能讓學(xué)生在外語水平提高的同時也對專業(yè)知識接收產(chǎn)生正面的影響呢?通過幾屆國際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易學(xué)生教學(xué)實踐的效果來看,學(xué)生的考核評價體系采取“平時成績(Daily Performance)+期末綜合測試(Final Test)”的考評方式。平時成績(Daily Performance)與期末綜合測試(Final Test)各占最終總評成績的40%和60%。
平時成績(Daily Performance)考核方式的設(shè)計在前文已經(jīng)談及到,借助于互聯(lián)網(wǎng),多種新的作業(yè)渠道讓學(xué)生能夠更加主動的參與學(xué)習(xí)并積極完成相應(yīng)的作業(yè)。平時成績的判定按照百分制來評定,其中課堂表現(xiàn)占30%,作業(yè)占70%,作業(yè)是在每學(xué)期布置5次的作業(yè)結(jié)果分?jǐn)?shù)中取平均值。期末綜合測試(Final Test),不是簡單體現(xiàn)在專業(yè)知識的翻譯上面,而是更多將考核學(xué)生的英語水平的同時完成對本課程的專業(yè)核心內(nèi)容考核的設(shè)計。教師在此環(huán)節(jié)的設(shè)計上面,一改過去單一的“試卷”模式,采取以“主題”為中心,“任務(wù)驅(qū)動為輔”的中英文不限的開放性報告。該報告不僅要求學(xué)生能夠把給定“主題”的國際商務(wù)函電融入報告內(nèi)容,還要求學(xué)生在一定時間內(nèi)模擬完成國際商務(wù)實務(wù)的某個特定實踐環(huán)節(jié)。教學(xué)實踐表明,學(xué)生在各自的英文報告結(jié)果中,都能夠靈活運用當(dāng)下某個知名國際電子商務(wù)平臺(比如阿里巴巴國際站、敦煌網(wǎng)、亞馬遜、Ebay、Wish等),從中選擇特定的產(chǎn)品,然后利用已分組同學(xué)進(jìn)行角色模擬來完成教師給定的“主題”任務(wù)。基于CLIL模式,教師無論在平時成績還是在期末綜合測試的評定上都要融入學(xué)生對課程的專業(yè)知識內(nèi)容、溝通、認(rèn)知和跨文化的理解等各個因素進(jìn)行考核。
國際商務(wù)函電,是一門與職業(yè)崗位密切相關(guān)的課程,是每個國際貿(mào)易業(yè)務(wù)員所必須掌握的一門實踐技能課程。
基于CLIL模式的教學(xué),教師通過不斷提升自己的外語和專業(yè)知識水平,不斷探索教學(xué)過程中的改革,通過對CLIL模式下教學(xué)手段4CS設(shè)計、學(xué)生考核評價體系的設(shè)計,把國際商務(wù)中對外貿(mào)易環(huán)境“搬進(jìn)”課堂,讓學(xué)生體會“做中學(xué)”、“學(xué)中做”;教學(xué)過程引導(dǎo)學(xué)生有興趣、積極主動地加入到課堂,從而提高學(xué)生的實際應(yīng)用能力,完成應(yīng)用型本科高校的教學(xué)要求。學(xué)生從最初的“不知然”的狀態(tài)改變?yōu)椤胺e極主動探索學(xué)習(xí)”的狀態(tài)。
教學(xué)實踐同時也表明,在雙語教學(xué)環(huán)境下,學(xué)生在學(xué)習(xí)學(xué)科專業(yè)內(nèi)容的同時無形中提升自己的英語語言水平,從而拓寬自己的國際視野,更好地實現(xiàn)國際間的文化、經(jīng)濟(jì)的合作與交流。
[1] 吳嵐.CLIL在雙語教學(xué)中的運用:以國際法學(xué)教學(xué)為視角[J].和田師范專科學(xué)校學(xué)報,2014(12):12.
[2] 李廣踐.大學(xué)英語課堂CLIL模式的研究與實踐:以中南林業(yè)科技大學(xué)為例[J].云夢學(xué)刊,2016(1):146-149.
[3] 王斌華.雙語教育與雙語教育學(xué)[M].上海:上海教育出版社,2003(10):49-55.
[4] 劉波. CLIL理念在專業(yè)課程雙語教學(xué)中的應(yīng)用[J]. 湖南工業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2010(4):140-141.
[5] Dalton-Puffer,Christiane.Content-and-Language Integrated Learning: From Practice to Principles[J].Annual Reviewof Applied Linguistics, 2011(31):182-204.
責(zé)任編輯:劉 琳
An Exploration of International Business Correspondence Teaching Reform in Application-oriented Universities Based on CLIL Model
YE Xiuqi
(Economics College, Yangen University, Quanzhou 362014, China)
Nowadays, bilingual education has become a hot spot in educational field. CLIL as a bilingual teaching model has been widely spread in Europe, and its teaching methods have been gradually recognized and promoted in teaching practice. From the perspective of bilingual teaching, this paper explores the teaching reform practice about International Business Correspondence under the mode of CLIL. This paper introduces the significance of CLIL bilingual teaching and its application status at home and abroad, and then, based on this model, it makes a 4CS design for the teaching means of International Business Correspondence and designs the DF&FT model for the assessment on students, finally, it summarizes the effect and function of this kind of reform.
CLIL; International Business Correspondence; teaching reform
2016-05-10
福建省教育廳項目(JAS150713)
葉秀琪(1982-),女,講師,碩士,主要從事國際貿(mào)易研究。
F326.27
A
1009-3907(2017)02-0114-04