張 軍
(中國社會科學院民族學與人類學研究所,北京 100081)
【學林人物】
立足民族,心系國家,放眼世界
——周慶生先生社會語言研究評述
張 軍
(中國社會科學院民族學與人類學研究所,北京 100081)
周慶生先生是中國社會科學院民族學與人類學研究所研究員、教授,享受國務(wù)院“政府特殊津貼專家”。他1977年鄭州大學畢業(yè)后留校任教,1985年考入中國社會科學院研究生院民族系,攻讀少數(shù)民族語言專業(yè)(社會語言學方向)研究生,1988年進入中國社會科學院民族研究所(后改為民族學與人類學),專門從事少數(shù)民族語言研究工作。
該所是我國民族學、語言學研究重鎮(zhèn)。中華人民共和國成立后,中央政府啟動了少數(shù)民族語言大調(diào)查和民族文字創(chuàng)制改革工作,為此專門組建了中國科學院少數(shù)民族語言研究所(即后來的中國社科院民族研究所)。當時一批著名語言學家如傅懋勣、王均等積極參加了這一工作,為中國民族語文研究積累了豐富的實踐經(jīng)驗,為中國社會語言學創(chuàng)立奠定了基礎(chǔ)。他們早在1980年代初期就注重社會語言學的學科建設(shè)和人才培養(yǎng)。
周慶生師出王均先生門下,繼承了師輩熱愛民族語文事業(yè)、重視語言調(diào)查的學術(shù)風格,長期致力于中國民族語言學、社會語言學的學術(shù)研究,曾先后擔任中國社科院民族學與人類學研究所社會語言學研究室、南方民族語言研究室主任。他從2002年開始擔任中國民族語言學會副會長兼秘書長,2004年至2008年期間任中國社會語言學會會長兼《中國社會語言學》雜志主編。2012年9月開始擔任中國少數(shù)民族雙語教學研究會副會長。
其他學術(shù)身份還有:國家語言文字政策研究中心學術(shù)委員會委員,北京市語言文字工作委員會專家委員會副主任,國家社會科學基金學科評審組專家,新疆少數(shù)民族雙語教育研究中心、中亞漢語國際教育研究中心、當代中亞文獻資料翻譯與研究中心的學術(shù)委員會主任,中國政法大學“語言與證據(jù)研究中心”專家委員會委員,中國語言學會語言政策與規(guī)劃研究會副會長,等等。
周慶生在長期科研中特別關(guān)注國際學術(shù)前沿動態(tài),積極與世界同行的交流合作。1991年應(yīng)邀赴加拿大拉瓦爾大學“國際語言規(guī)劃研究中心”從事合作研究,完成了“世界的書面語(中國卷)”和“世界諸國的語言構(gòu)成(中國部分)”中15種語言的文稿審譯及編輯處理工作。1998年5月赴越南國家人文社會科學研究中心語言學研究院講學,介紹中西方語言規(guī)劃的理論與實踐。2001年5月獲得加拿大政府“加拿大專項研究獎學金”(SACS)的資助,赴加拿大11所大學進行學術(shù)考察和交流。2003年10月,獲得香港大學教育學院“田家炳中國訪問學者基金”的資助,赴該院講學并進行合作研究。2007年8月至11月中旬,受香港城市大學之聘,在該校從事語言規(guī)劃研究。
周慶生在語言狀況、語言政策、語言規(guī)劃、語言文化、雙語教育、語言傳播等等諸多領(lǐng)域取得了豐厚成果。其中代表性著作有《語言與人類:中華民族社會語言透視》《語言生活與語言政策:中國少數(shù)民族研究》,其他合著或主編論著有《國家、民族與語言:語言政策國別研究》《國外語言政策與語言規(guī)劃進程》《世界民族·種族與語言》《語言與法律研究的新視野》《Language Change and Ecology》《中國語言生活狀況報告》等20部,發(fā)表學術(shù)論文120余篇,其中有近20種發(fā)表在國外的英文刊物上。他的學術(shù)研究在三個方面取得重要影響:對少數(shù)民族語言文化的調(diào)查研究,關(guān)于中國語言規(guī)劃和語言政策的研究,以及與國際學術(shù)界的交流合作。
周慶生早在求學時期就深入到民族地區(qū)開展語言田野調(diào)查。他受國外人類語言學啟發(fā),借鑒羅常培、傅懋勣等前輩語言學家研究少數(shù)民族語言文化的經(jīng)驗,同時吸收了新興社會語言學的研究方法,對傣族的親屬稱謂現(xiàn)象進行細致調(diào)查研究。《西雙版納傣語親屬稱謂語義成分分析》(《民族語文》1990年第2期)一文運用義素分析法,精細描述了傣族親屬稱謂的語義成分和民俗分類。《傣語親屬稱謂變體》(《民族語文》1994年第4期)綜合運用文化人類學、描寫語言學、社交語用學和社會語言學的研究方法,系統(tǒng)描述了傣族親屬稱謂中的從佛稱、還俗稱、等級稱、從孩稱、父母稱、親稱以及泛稱等13種稱呼方式,有些為前人所未及。發(fā)表在印度《東南亞評論》(1993年第1-2期)的英語論文《傣族親屬稱謂的人類學透視》從文化人類學的視角,闡釋傣族的社會結(jié)構(gòu)和文化對親屬稱謂的影響。他還以傣語親屬稱謂為例總結(jié)了人們?nèi)粘UZ言交際的變體模式,分析親屬稱謂、人名的等級與社會等級分層的結(jié)構(gòu)功能關(guān)系。這些都是社會語言學對微觀領(lǐng)域的語言變異現(xiàn)象進行細致入微研究的案例。
另一方面,周慶生對中國民族語言狀況的全局有總體性的認知把握。他的專著《語言與人類:中華民族社會語言透視》(中央民族大學出版社,2000年)運用中國·加拿大合作項目(他本人是項目的主要承擔者之一)提供的原始調(diào)查數(shù)據(jù),分析了中華民族特別是中國少數(shù)民族的社會語言狀況,構(gòu)建了國家語言狀況分析模式,系統(tǒng)描述了我國多民族語言的狀況,提出并論證了中國語言使用的多樣性和主體性特征;在運用大量的田野調(diào)查資料和國內(nèi)外文獻資料的基礎(chǔ)上,采用社會統(tǒng)計、結(jié)構(gòu)功能分析以及跨文化比較等方法,分析了語言文字與社會、政治、民族、文化、教育、心理、交際、傳播等方面的互動關(guān)系;系統(tǒng)梳理了社會語言學的學科發(fā)展脈絡(luò),構(gòu)建了中國社會語言學的框架體系。該書具有重要的學術(shù)價值和推動學科建設(shè)的意義。他主編的論文集《中國民族語言學研究》(社會科學文獻出版社,2008年)從語言結(jié)構(gòu)、語言比較、語言接觸、語言社會等方面,對藏緬、苗瑤、侗臺、南亞、突厥、蒙古、滿-通古斯等語族(系)的主要語言進行了研究。此外,他還對德宏傣族雙語社區(qū)、內(nèi)蒙古雙語教學、朝鮮語區(qū)語言保持等區(qū)域性、領(lǐng)域性的語言生活進行過個案研究。
少數(shù)民族語言文化是中國語言人類學(又稱人類語言學)成長的土壤。他詳細梳理了百年來中國語言人類學的發(fā)展歷程(《中國語言人類學研究百年回眸》,2005年),主編出版了該領(lǐng)域的兩部論集:《中國語言人類學百年文選》(知識產(chǎn)權(quán)出版社,2008年)和《人類語言學在中國》(戴昭銘主編,周慶生副主編,黑龍江人民出版社,2007年),前者遴選了近百年來發(fā)表的有重要影響的33篇論文,從社會變遷與語言演變、語言與民族文化史、語言與民族、民族語義分析、社會文化中的語言、語言變化等方面展示了中國人類語言學的發(fā)展面貌;后者則以2005年中國首屆人類語言學國際學術(shù)研討會為窗口,反映了該學科在理論與方法、語言接觸和語言變異、語言多樣性與語言瀕危、語言與文化、語言史與文化史、語言田野調(diào)查、語言政策與規(guī)劃應(yīng)用等方面的新進展。
周慶生在這些領(lǐng)域的研究為中國民族語言學、社會語言學、語言人類學的發(fā)展起到了推動作用。
周慶生所關(guān)注和研究的社會語言現(xiàn)象不限于少數(shù)民族傳統(tǒng)語言生活范圍,他還對諸如媒體用語、城市街區(qū)名稱、奧運會語言環(huán)境等現(xiàn)代語言生活進行了研究。在2005年主持國家語委“十五”科研重點項目“中國語言生活狀況報告”時,周慶生率先倡導并負責主編了《中國語言生活狀況報告》,這是國內(nèi)外分析并預測語言生活現(xiàn)狀的第一部年度報告,也是國家語委發(fā)布的第一部中國語言生活綠皮書。
該報告分析了2005年度我國語言文字在社會各個領(lǐng)域的使用現(xiàn)狀,介紹了普通話推廣、城市語言文字評估、語言文字信息管理、少數(shù)民族語言文字標準化信息化、少數(shù)民族語言文字跨省區(qū)協(xié)作以及科技術(shù)語等方面的工作績效和進展,探討該年度語言使用和發(fā)展中存在的主要問題,反映社會各領(lǐng)域語言生活出現(xiàn)的新特點和新變化,預測了語言發(fā)展變化的新趨勢,提出相應(yīng)的政策和對策建議,為國家及地方語言文字工作部門制定或調(diào)整相關(guān)政策和規(guī)范標準提供學術(shù)支持,同時也為專家學者研究語言政策、語言規(guī)劃和語言生活動態(tài)提供參考。之后他連續(xù)主編出版了7個年度的《中國語言生活狀況報告》,凝聚了一批研究力量,推動了社會語言學的中國學派——語言生活派的誕生。該皮書的英文譯本由著名的德古意特出版社出版,成為中國學術(shù)“走出去”的一個成功案例。
少數(shù)民族文字的創(chuàng)新和改革是新中國成立后語言規(guī)劃的重大工程,周慶生研究了這一工作對于國家建設(shè)的意義,并以黔東苗文、德宏傣文、規(guī)范彝文以及新疆、內(nèi)蒙古的民族文字為個案,研究了民族文字創(chuàng)制、改革的歷史過程與實踐經(jīng)驗。在語言政策研究領(lǐng)域,他很早就注意到中國語言政策體現(xiàn)出的統(tǒng)一性與多樣性特點。
后來在《中國“主體多樣”語言政策的發(fā)展》(2013年)一文,從主體性和多樣性的視角,從顯性政策和隱性政策的維度,系統(tǒng)描述了近半個多世紀以來,國家通用語言文字政策和少數(shù)民族語言文字政策的發(fā)展脈絡(luò),認為主體性和多樣性是中國語言政策的總原則。這個語言政策在與其他國家的語言政策相比頗具特色,在國家層面實行國家通用語言制;在民族自治地方,根據(jù)當?shù)夭煌闆r和需要,分別實行雙語制、多語制或單語制。這個研究從新的視角對中國語言政策進行闡釋,回應(yīng)了國外學者對中國語言政策的誤讀,顯示了本土學者的學術(shù)話語能力。
他還在《西藏新疆語言法規(guī)比較》(2006年)中比較了西藏和新疆在語言立法上的異同,認為這兩地語言法規(guī)的立法依據(jù)和基本原則大致相同,但在立法目標、宗旨取向、語用模式和法律責任等方面,卻存在較大的差異。西藏的語言法規(guī)確定了藏漢兩種語言在全自治區(qū)的使用領(lǐng)域,是中國第一部旨在保障一種少數(shù)民族語言的學習、使用和發(fā)展的正式法規(guī)。新疆的語言條例規(guī)定了維吾爾、漢、哈薩克、蒙古、柯爾克孜、錫伯等多種語言的使用范圍,是中國第一部旨在促進多民族語言文字的發(fā)展與繁榮, 提高各族人民的科學文化水平的正式法規(guī)。
他還在《教育語言政策嬗變:海峽兩岸比較》(載《雙語雙方言》,漢學出版社,2002年)中比較研究了海峽兩岸在語言教育政策上各自的特點。海峽兩岸在教育語言政策思想、政策產(chǎn)生的背景、政策產(chǎn)生的方式以及推行通用語教育或共同語教育等方面,均有相似之處。同時也各具特點:大陸的“雙語教學”主要指漢語和少數(shù)民族語言,而臺灣“母語教育”中的“母語”,既指閩南話、客家話,也指原住民(少數(shù)民族)的語言;大陸有傳統(tǒng)文字的民族雙語教育體制已經(jīng)相當完備,而臺灣的“母語教育”體制尚處于草創(chuàng)階段;臺灣的語言教育政策還與執(zhí)政當局的意識形態(tài)和政治考量緊密關(guān)聯(lián)。
這些關(guān)于語言政策和語言規(guī)劃的研究,顯現(xiàn)出周慶生先生宏闊的學術(shù)視野和誠摯的家國情懷,對于解決中國語言生活問題、建構(gòu)中國學術(shù)話語做出了貢獻。
周慶生先生在與國際學術(shù)同行交流中特別注意學習借鑒先進的理論方法。他在加拿大訪學期間廣泛收集了一批重要研究文獻,后來主編出版了兩部重要語言政策和規(guī)劃的論著。《國外語言政策與語言規(guī)劃進程》(語文出版社,2001年)是目前規(guī)模最大、時間跨度最長、所收文獻最全的一部有關(guān)國際語言政策和語言規(guī)劃研究的資料集。《國家、民族和語言:語言政策國別報告》(語文出版社,2002年),則是一部囊括了世界五大洲二十幾個國家的語言政策國別報告集,重點研究了國家利益與國語及官方語言問題、國家主體民族語言的規(guī)劃與傳播、國家雙語政策、國家多語政策和國家“統(tǒng)一多樣”語言政策等。這為我國語言政策在新形勢下的發(fā)展和完善提供重要的國際參照和科學借鑒。
周慶生在學術(shù)研究中還注重國內(nèi)外比較分析。他在《中蘇建國初期少數(shù)民族文字創(chuàng)制比較》(2002年)和《文字改換與社會政治變遷:中蘇兩國中亞地區(qū)透視》(2005年)兩文中,詳盡分析了中國和前蘇聯(lián)在少數(shù)民族文字工作中的異同,頗有見地指出:創(chuàng)制或選擇什么樣的文字形式,主要受社會政治因素的制約;新創(chuàng)制或改革的文字能否成功,并不完全取決于文字系統(tǒng)設(shè)計得是否科學合理,在很大程度上取決于文字之外的社會諸因素,特別是民族關(guān)系和國家的民族政策。重大的社會政治變遷往往成為文字創(chuàng)制和改換的推動力,文字事件跟政治事件密切相關(guān),文字符號系統(tǒng)往往是民族認同、國家認同、文化認同的標記。
周慶生還在國外的英文刊物上發(fā)表了多篇關(guān)于我們語言狀況、語言保護、語言認同、語言政策等方面的學術(shù)論文,這些研究不僅向世界展示了中國的語言文字生活和工作的真實情況,也是一定程度上宣傳介紹了中國在相關(guān)領(lǐng)域的實踐經(jīng)驗和工作成績,在國際學術(shù)界傳揚了中國學術(shù)話語的聲音。
【責任編輯:王 崇】
張軍(1973-),男,陜西榆林人,副研究員,主要從事民族語言學、社會語言學研究。